-
61 headstock
n1) тих. стояк, головка, передня бабка ( токарського верстата)2) гipн. шахтний копер3) бyд. кінцевий брус -
62 lathe-bed
-
63 machine man
nробітник біля верстата; оператор; друкар -
64 machine tool operator
робітник біля верстата; верстатник -
65 machine-minder
nробітник біля верстата, особл. друкар -
66 machinist
-
67 pressrun
[`presren]n -
68 quadrant
-
69 sash
I nпояс, пасок; стрічка ( орденська); шарф ( зав'язаний через плече)II vприкрашати стрічкою, шарфомIII n1) віконна рама2) ковзна рама в підйомному вікні; підйомне вікно3) рама ( лісопильного верстата)4) cл. лучок ( пилки)IV v -
70 shuttle
I n1) човник (ткацького верстата, швейної машини)2) затвор, ворота ( шлюзу)3) ящик ( у комоді); шухлядка ( для грошей)4) cл.; = shuttle-train5) aв. регулярне повітряне сполучення між двома пунктами; човникове бомбардування ( shuttle bombing)II vрухати назад, вперед; рухатися назад, вперед -
71 stock
I n1) головний стовбур ( дерева)2) неживий предмет; през. дурна, байдужа людина; бовдур, опецьок3) опора, підпора5) вiйcьк. ствол6) pl; мop. стапель7) pl; icт. колодки8) тex. бабка ( токарного верстата)9) тex. клуп10) тex. коловорот12) тіло ( гайкового ключа)14) держак, рукоятка16) корінь, джерело походження; прабатько17) родовід, генеалогія18) рід, родина19) раса20) бioл. порода, плем'я22) бджолиний рій23) запас, фондstocks on hand — наявний запас; асортимент ( товарів)
in stock — в асортименті, у наявності
24) інвентар, майно25) худоба, поголів'я худоби ( live stock)26) парк (автомобілів, вагонів)rolling stock — зaл. рухомий склад
27) сировина28) міцний бульйон ( soup stock)29) pl; eк. капіталfixed capital stock — основний капітал; основні виробничі фонди; акції; акціонерний капітал; облігації; цінні папери; фонди; pl ( the stocks) державний борг
30) кapт. колода, яка використовується в даній грі; банк, частина колоди карт або кісточок доміно, не роздана гравцям31) = stock company; постійний репертуар32) репутація, ім'я; cл. довіра, віраII1) метал. шихта, колоша2) гeoл. шток, невеликий батоліт3) бoт. підщепа4) бoт. левкой5) = rhizome6) icт. широка краватка або шарф7) icт. корінець квитанції, що видається за внесок у скарбницюIII a1) який є у наявності або напоготовіstock size — стандартний розмір; розмір, наявний на складі
2) заяложений, шаблоновий3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий, патентований ( про ліки)7) складськийIV v1) постачати, забезпечувати2) мати в наявності, у продажу; зберігати на складі; мати про запас3) створювати запас, запасати ( stock up)4) прилаштовувати ручку, прикріплювати ствол до ложа5) корчувати ( пні); викопувати ( дерева); полоти, висмикувати ( бур'яни); скопувати ( землю мотикою)6) cл. засівати (травою, конюшиною; stock down)7) використовувати ( землю) під пасовище; виганяти ( худобу) на пасовище9) p. p. затримувати, зупиняти ріст (рослини, тварини)10) кapт. зібрати в колоду; нечесно тасувати11) icт. саджати в колодки12) c-г. злучати, спаровувати (кобилу, корову); запліднювати -
72 template
['templit]n1) cпeц. шаблон; зразок; калібр; модель; лекало3) стр. опорна плита4) бioxiм. "калька", матриця ( для збірки молекул) -
73 beater
['biːtə]n1) той, хто б'є2) стука́чка3) се́рце ( дзвону)4) бараба́н ( тіпального верстата)5) ціп; бич; бі́тер ( у комбайні)6) мисл. заго́нич -
74 head
[hed] 1. n1) голова́2) ро́зум; глузд, зді́бностіtwo heads are better then one — одна́ голова́ до́бре, а дві - кра́ще
3) глава́; вождь; керівни́к4) нача́льник (підприємства, установи); дире́ктор шко́ли5) люди́наto count heads — порахува́ти усі́х прису́тніх
6) пере́дня (головна́) части́на ( чогось); пере́д7) узголі́в'я8) ру́брика, пара́граф; за́голо́вок9) пі́на; вершки́10) верхі́в'я ( річки)11) голо́вка ( цвяха)12) кача́н ( капусти)13) крити́чна то́чка, перело́м ( хвороби)14) лицеви́й бік ( монети)16) тех. гідростати́чний тиск17) тех. наса́док18) тех. ба́бка ( верстата)19) pl гірн. руда́ ( чиста), концентра́т руди́20) attr. головни́й21) attr. зустрі́чний, супроти́внийhead tide — супроти́вна течія́
head resistance — лобови́й о́пір
head sea — зустрі́чна хви́ля
head wind — зустрі́чний ві́тер
••at the head — на чолі́
head over heels — шкере́бе́рть
to be off one's head — бу́ти у нестя́мі; ((by) a head and shoulders above smb.) на го́лову ви́ще від ко́гось
to keep one's head — бу́ти спокі́йним; зберіга́ти самовлада́ння
to lay heads together — ра́дитися
2. vover head and ears — по са́мі ву́ха
1) очо́лювати; вести́to head the list — очо́лювати спи́сок
2) бу́ти кра́щим (пе́ршим)3) спрямо́вувати, трима́ти курс ( кудись - for)4) бра́ти поча́ток ( про річку)5) заважа́ти, перешкоджа́ти6) спорт. гра́ти голово́ю•- head off -
75 platen
-
76 saddle
['sædl] 1. n1) сідло́2) геол. антикліна́льна скла́дка4) сою́зка ( черевика)••to put the saddle on the right horse — справедли́во обвинува́чувати
2. vto be in the saddle — верхово́дити
1) сідла́ти; сіда́ти в сідло́2) зва́лювати ( на когось - upon); обтя́жувати ( чимсь - with) -
77 shuttle
['ʃʌtl]n1) чо́вник ( ткацького верстата)2) затво́р шлю́зу3) амер. шатл, космі́чний корабе́ль багаторазо́вого використа́ння4) маршру́тний літа́к (авто́бус, по́тяг) -
78 stock
[stɒk] 1. n1) головни́й сто́вбур ( дерева)2) опо́ра, пі́дпі́рка3) ру́чка; ло́же рушни́ці4) заст. пень, коло́да5) рід, сім'я́, роди́наof good stock — з хоро́шої сім'ї́
6) біол. поро́да, пле́м'я7) гру́па спорі́днених мов8) запа́с; інвента́рword stock — запа́с слів
in stock — в ная́вності ( про товари тощо); під руко́ю
out of stock — розпро́дано
to lay in stock — роби́ти запа́си
to take stock — 1) інвентаризува́ти; роби́ти перео́блік ( товару) 2) крити́чно оці́нювати (розгляда́ти) ( щось - of); придивля́тися ( до чогось - of)
9) асортиме́нт ( товарів)10) худо́ба, поголі́в'я (тж. live stock)11) парк ( вагонів тощо)12) сировина́13) ек. акціоне́рний капіта́л (тж. joint stock); а́кції; основни́й капіта́л; фо́нди; ці́нні папе́ри; фо́ндові ці́нності; обліга́ціїbank stock — вла́сний капіта́л ба́нку
capital stock — акціоне́рний капіта́л, а́кції
dollar stock — америка́нські ці́нні папе́ри
fixed capital stock — основні́ виробни́чі фо́нди
gold stock — золоти́й запа́с
insurance company stock — а́кції страхови́х компа́ній
registered stock — іменні́ ці́нні папе́ри
the stocks — держа́вний борг
14) бот. левко́й15) широ́кий шарф; широ́ка крава́тка16) міцни́й бульйо́н17) sl. інтере́с, зна́ченняto set great stock — надава́ти вели́кого зна́чення ( чомусь)
18) части́на коло́ди карт, не ро́здана гравця́м19) акціоне́рна компа́нія20) pl іст. коло́дки21) pl мор. ста́пельto be on the stocks — стоя́ти на ста́пелі; перен. готува́тися
22) гірн. середньодобови́й ви́добуток23) тех. ба́бка ( верстата)24) тех. при́пуск26) мет. ши́хта27) бот. підще́па, прище́па••lock, stock and barrel — цілко́м, по́вністю; усе́ ра́зом (взя́те)
stocks and stones — неживі́ предме́ти; безду́шні лю́ди
2. vto take stock in — 1) ві́рити 2) надава́ти зна́чення
1) ство́рювати запа́с(и); запаса́ти2) ма́ти в ная́вності (у про́дажу)the shop stocks only cheap goods — магази́н продає́ лише́ деше́ві това́ри
3) зберіга́ти (ма́ти) на скла́ді4) постача́ти, забезпе́чуватиto stock a farm — обладна́ти господа́рство (фе́рму)
5) припасо́вувати (фіксува́ти) ру́чку тощо3. adj1) ная́вний; гото́вий2) заяло́жений; шабло́нний3) племінни́й, поро́дистий -
79 table
['teɪb(ə)l] 1. n1) стілto be at table — сиді́ти за столо́м, обі́дати
2) ї́жа, харчува́ння; ку́хняunfit for table — неїстівни́й
3) тра́пе́за4) товари́ство за столо́м5) до́щечка; плита́; скрижа́ль; на́пис на до́щечці (на плиті́)the ten tables бібл. — де́сять за́повідей
6) табли́ця; ро́зклад; та́бель; спи́сокtable of contents — зміст ( книги)
7) гірське́ пла́то, плоскогі́р'я8) пло́ска пове́рхня9) тех. стіл ( верстата); планша́йба; рольга́нг10) attr. столо́вий••to lay on the table парл. — відкла́сти обгово́рення ( законопроекту)
to take from the table амер. — поверну́тися до обгово́рення ( законопроекту)
to turn the tables on smb. — би́ти проти́вника його́ ж збро́єю; поміня́тися роля́ми
2. vunder the table — "під столо́м", п'я́ний
1) кла́сти на стіл2) пропонува́ти обговори́ти, ста́вити на обгово́рення3) склада́ти табли́ці (ро́зклад)4) відклада́ти в до́вгий я́щик -
80 turret
['tʌrɪt]n1) ба́шточка2) гарма́тна ба́шта3) ав. туре́ль4) тех. револьве́рна голо́вка ( верстата)
См. также в других словарях:
планшайба — и, ж. 1) Деталь токарного верстата для закріплення оброблюваних виробів. 2) Круглий обертовий стіл карусельного верстата … Український тлумачний словник
бабка — I и, ж. 1) Те саме, що баба I 1), 6), 7). 2) Пестл. до баба I 2). II и, ж. Одна з частин металорізального або деревообробного верстата, призначена для закріплення оброблюваної деталі. III и, ж. 1) У копитних тварин – суглоб над копитом ноги. 2)… … Український тлумачний словник
бердо — а, с. Деталь ткацького верстата, що нагадує гребінь у рамці … Український тлумачний словник
відвізник — і/зника/, ч., спец. Робітник, який відвозить що небудь від верстата, конвеєра тощо … Український тлумачний словник
довбальний — а, е. Признач. для довбання. Довбальні різці. •• Довба/льний верста/т різновид металорізального верстата для холодної обробки металів … Український тлумачний словник
ляда — и, ж. 1) Рухома покришка, дверцята, що прикривають отвір у середину чого небудь. || От вір, люк із такою покришкою, дверцятами. || Покришка, якою закривають скриню; віко. 2) Відкидна полиця або віконниця в крамниці, що застосовується як прилавок … Український тлумачний словник
ляшток — а, ч., зах. Частина ткацького верстата … Український тлумачний словник
магівниця — і, ж. Частина ткацького верстата … Український тлумачний словник
мастиломагістраль — і, ж. Система для перекачування і подавання мастил із маслосховища до заправника або з мастилобака до вузлів і деталей двигуна чи верстата … Український тлумачний словник
наладка — и, ж. Підготовка машини, верстата, механізму, пристрою і т. ін. до роботи, дії … Український тлумачний словник
напрямна — о/ї, ж. Частина станини верстата, обладнання, яка визначає рух деталей під час роботи … Український тлумачний словник