-
81 удивление
с.sorpresa f; stupore mк общему удивлению —sorpresa generale разинуть рот от удивления — rimanere a bocca aperta per la meravigliaона была на удивление красива — lei era di una bellezza straordinaria -
82 sorpresa
sorprésa f 1) набег, налет una sorpresa della polizia -- полицейская облава 2) неожиданность; сюрприз fare una bella sorpresa -- сделать приятный сюрприз di sorpresa -- неожиданно cogliere di sorpresa -- застать врасплох assalire di sorpresa -- внезапно атаковать 3) удивление, изумление fare un gesto di sorpresa -- сделать жест удивления con mia (gran, grandissima) sorpresa -- к моему (великому, величайшему) удивлению ascoltare con viva sorpresa -- слушать с большим удивлением -
83 sorpresa
sorprésa f 1) набег, налёт una sorpresa della polizia — полицейская облава 2) неожиданность; сюрприз fare una bella sorpresa — сделать приятный сюрприз di sorpresa — неожиданно cogliere di sorpresa — застать врасплох assalire di sorpresa — внезапно атаковать 3) удивление, изумление fare un gesto di sorpresa — сделать жест удивления con mia (gran, grandissima) sorpresa — к моему (великому, величайшему) удивлению ascoltare con viva sorpresa — слушать с большим удивлением -
84 ambages
ambāgēs, um f. pl. (sg. тк. abl. e) [ambi + ago ]1) окольные пути, обходные дороги, извилины (viarum O; itinerum PM)2) околичности, обиняки, увёртки, уловки, неясная, двусмысленная речь, (тж. verborum a. VM) загадочные, туманные словаa. narrare Ter — говорить уклончивоper a. L — окольным путём, образно, символически3) недоумение -
85 fenerato
-
86 Myonnesus
Myonnēsus, ī f.Мионнес, мыс и город на Ионийском побережье, к зап. от Лебеда (место морского сражения в 190 г. до н. э., в котором римляне нанесли поражение Антиоху Великому) L -
87 perose
к великому неудовольствию (слушателей) Ap (v. l.) -
88 Locus standi
Место, где можно стать.Изобретателю рычага, великому греческому математику и механику Архимеду, приписывается изречение: "Дай мне место, где стать, и я сдвину землю".Один либеральный кандидат, пожертвовавший 10 ф. ст. на стачку рабочих газовых предприятий, вернее, одной из их фабричных секций, потребовал, чтобы его на этом основании допустили на конгресс в качестве почетного гостя, что раньше обычно разрешалось. Но газовщики ответили: quod non, мы не имеем дела с буржуазными кандидатами, и атому господину нет locus standi на нашем конгрессе. (Ф. Энгельс - Карлу Каутскому, 11.VI 1892.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Locus standi
-
89 Otium cum dignitāte
"Досуг с достоинством", достойный досуг.Под таким досугом после удаления от государственных дел Цицерон подразумевал досуг, посвященный занятиям наукой, литературой и искусством.Цицерон, "Об ораторе", I, 1: Cogitanti mihi saepenumero et memoria vetera repetenti perbeati fuisse, Quinte frater, illi videri solent, qui in optima republica, cum et honoribus et rerum gestarum gloria florerent, eum yitae cursum tenere potuerunt, ut vel in negotio sine periculo vel in otio cum dignitate esse possent. "Когда я размышляю о старине, брат мой Квинт, и воскрешаю ее в памяти, что случается нередко, мне всегда блаженными кажутся, кто жил в лучшие времена республики, кто блистал и почестями, и славой подвигов и кто мог пройти жизненное поприще так, чтобы в государственной деятельности не знать опасностей, а на покое сохранять достоинство".(Перевод Ф. Петровского)Очень прошу извинить меня, что я так долго не отвечал на Ваше дружеское письмо. - Дело в том, что в первые дни я был крайне занят отчасти множеством накопившихся текущих дел, отчасти не терпящей отлагательства перепиской, которая всегда завязывается, если после долгого otium cum (vel sine) [ или без (лат.) - авт. ] dignitate сразу вдруг снова выступаешь перед публикой. (Ф. Энгельс - Фридриху Альберту Ланге, 29.III 1865.)Ему [ В. А. Жуковскому ] надлежало так надоесть великому князю, - чтобы быть отослану или с дороги или по возвращении. Тогда бы он дорисовал свой album спокойной кистью и со спокойной совестью на досуге и сохранил бы otium cum dignitate. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 21.IV 1839.)Восемьдесят два года жизни, из которых все, начиная с ранней юности, были отданы упорному труду и самой разнородной умственной и общественной деятельности, без сомнения давали заслуженное право на отдых, на otium cum dignitate. Они даже обязывали к нему. (А. Ф. Кони, Памяти М. М. Стасюлевича.)Вступали в военную службу не с тем, чтобы сделать из нее свою профессию на всю жизнь, а только для того, чтобы, отбыв в ней несколько лет, оставить ее в чине майора, капитана и много-много полковника и с чувством исполненного долга возвратиться на лоно спокойного помещичьего otium cum dignitate. (Русская старина, 1900, окт.)Намереваясь по-новому устроить свою жизнь, я поселился в деревне Кеннаквайр, на юге Шотландии, получившей известность благодаря развалинам некогда великолепного монастыря по соседству, - здесь собирался я провести остаток дней моих в otium cum dignitate, с пенсией и пожизненною рентой. (Вальтер Скотт, Монастырь.)Художник с нетерпением ожидал того вожделенного дня, когда его вложения начнут приносить кругленькую сумму в две тысячи франков годового дохода и он сможет позволить себе otium cum dignitate художника; тогда он будет писать картины: но какие картины! (Оноре Бальзак, Пьер Грассу.)С прошлой весны он ни разу не был в Национальном музее, где хранились государственные коллекции таких вещей, какие он любил. "Otium cum dignitate procul negotiis" [ см. Procul negotiis - авт. ] - подумал он. (Лион Фейхтвангер, Успех.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Otium cum dignitāte
-
90 Sint ut sunt, aut non sint
Пусть будут в таком виде, как они есть сейчас, или пусть вовсе не будут.Слова, произнесенные в ответ на предложение внести изменение в устав ордена иезуитов, по одним источникам, генералом ордена Лоренцо Риччи, а по другим источникам - папой Климентом III.Когда великому Риччи, генералу ордена иезуитов, предложили мировую, он ответил: "Sint ut sunt aut non sint", и выбрал смерть своего ордена... Эта фраза является законом в католической церкви, законом всякой монархии, законом республики. (Оноре Бальзак, Письма о литературе, театре и искусстве.)К судебным уставам 20 ноября 1864 г. вполне было применимо правило: sint ut sunt aut non sint. (Г. А. Джаншиев, Судебная реформа.)Господин Дидо-сын присылает нам первую корректуру второго издания "Марии-Антуанетты", обращая наше внимание на поправки корректора. Смотрим корректуру - и находим в предисловии, где мы взвесили каждое слово, просьбу изменить текст в четырех местах. В ответ на эту наглость мы взялись за перо и написали: "Наша книга будет издана, как она есть, а относительно наших фраз позвольте вам сказать, что "sint ut sunt, aut non sint". (Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sint ut sunt, aut non sint
-
91 Voluntas regis suprēma lex
В Германии Гельвеция ославили еще больше, чем Ла-Меттри, хотя последний был не менее "опасным". Но покойному его величеству Фридриху Великому благоугодно было произнести о нем после его смерти несколько благожелательных слов. А ведь voluntas regis suprema lex, немецкие ученые знают это лучше, чем что-либо другое, и именно потому, что они ученые. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Voluntas regis suprēma lex
-
92 mielipaha
yks.nom. mielipaha; yks.gen. mielipahan; yks.part. mielipahaa; yks.ill. mielipahaan; mon.gen. mielipahojen mielipahain; mon.part. mielipahoja; mon.ill. mielipahoihinmielipaha огорчение
огорчение suureksi ~kseni к моему великому огорчению -
93 suureksi
suureksi mielipahakseni к моему великому огорчению -
94 I have a good bow, but it is in the castle
Пословица: дорого яичко к Великому дню (that is most appreciated that is given or offered when needed and not too late), дорого яичко к Светлому дню (that is most appreciated that is given or offered when needed and not too late), дорого яичко к Христову дню (that is most appreciated that is given or offered when needed and not too late)Универсальный англо-русский словарь > I have a good bow, but it is in the castle
-
95 an egg is dearest at easter
Универсальный англо-русский словарь > an egg is dearest at easter
-
96 an umbrella is needed on a rainy day
Универсальный англо-русский словарь > an umbrella is needed on a rainy day
-
97 much to (smb.'s) delight
Общая лексика: к (чьему-л.) великому удовольствию, к (чьему-л.) вящему удовольствиюУниверсальный англо-русский словарь > much to (smb.'s) delight
-
98 much to my astonishment
Общая лексика: к моему большому удивлению, к моему великому удивлениюУниверсальный англо-русский словарь > much to my astonishment
-
99 much to my surprise
Общая лексика: к моему великому удивлению -
100 not to spare oneself in serving the great cause of
Политика: отдавать все силы великому делуУниверсальный англо-русский словарь > not to spare oneself in serving the great cause of
См. также в других словарях:
великому́ченик — великомученик … Русское словесное ударение
великому́ченик — а, м. Название, присвоенное православной церковью тем последователям христианства, которые, по преданию, претерпели за веру самые тяжкие мучения … Малый академический словарь
великому́ченица — ы, ж. женск. к великомученик … Малый академический словарь
Памятник Стефану III Великому (Кишинёв) — Памятник Памятник Стефану III Великому Штефану чел Маре … Википедия
Памятник Владимиру Великому — Памятник Владимиру Великому: Памятник Владимиру Великому (Белгород) Памятник Владимиру Великому (Киев) Памятник Владимиру Великому (Новочебоксарск) Памятник Владимиру Великому (Лондон) Памятник Владимиру Великому (Севастополь) … Википедия
Памятник Стефану Великому — Памятник Памятник Стефану III Великому … Википедия
Памятник Владимиру Великому (Киев) — Памятник Памятник Владимиру Великому Пам’ятник Володимиру Великому … Википедия
Памятник великому князю Сергею Александровичу — Памятник Памятник великому князю Сергею Александровичу … Википедия
Памятник Владимиру Великому (Лондон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник Владимиру Великому. Памятник Памятник Владимиру Великому … Википедия
Памятник Владимиру Великому (Белгород) — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник Владимиру Великому. Памятник Памятник Владимиру Великому Памятник Владимиру Великому … Википедия
Хронограф по великому изложению — – древнерусский хронографический свод, составленный не позднее 90 х гг. XI в. Название X. принято в науке на основании ссылки, обнаруженной в тексте Палеи Хронографической, где говорится: «Тако бо бе писано в книгах, еже предъръжить хронограф по… … Словарь книжников и книжности Древней Руси