-
61 валяться со смеху
• ПОКАТЫВАТЬСЯ( КАТАТЬСЯ, ВАЛЯТЬСЯ)/ПОКАТИТЬСЯ СО СМЕХУ <ОТ СМЕХА, С ХОХОТУ, ОТ ХОХОТА> all coll[VP, subj: human or collect]=====⇒ to laugh hard:- X покатился со смеху≈ X rolled ( rocked, roared) with laughter;- (sth.) made X roll (rock, roar etc) with laughter.♦ "Он очень нервный мальчик, - говорит мать... и добавляет шёпотом: - У него случается ночное недержание..." Но все всё слышат, и весь перрон покатывается от смеха, указывает на меня пальцами... (Арканов 2). "He's a very nervous child," my mother says...and adds in a whisper, "He sometimes wets the bed." But they all hear it, all of it, and the whole platform rolls with laughter, and they all point their fingers at me.. (2a).♦ Как только Ткач пугливо взглядывал на меня, я начинал пристально смотреть на которое-нибудь из его ушей. А однажды, когда он сидел на скамейке, я подошел сзади и ощупал его ухо. Бедняга оглянулся, увидел меня и обомлел. Он закрыл уши ладонями, перебежал к своей койке и долго сидел на ней, не решаясь отнять руки от головы. Вся камера покатывалась со смеху... (Марченко 1). As soon as I caught Tkach's fearful glance upon me I would begin to stare at one or the other of his ears; and once, when he was sitting on the bench, I came up behind him and tweaked his ear. The poor fellow glanced round, caught sight of me and turned to stone. He clapped his hands over his ears, ran to his bunk and for a long time remained sitting there, unable to bring himself to lower his hands from his head The whole cell rocked with laughter (1a)♦ [Лукашин:] И знаете, если мы встретимся с вами, ну, когда-нибудь, случайно, и вспомним всё это, мы будем покатываться со смеху... (Брагинский и Рязанов 1). [L..] One day, you know, if we happen to meet again and remember all this, we'll simply laugh our heads off (1a).♦ "Хочешь свеженький анекдотик? Со смеху покатишься..." (Черненок 1). "You want to hear the latest joke? You'll fall down laughing" (1a).♦ Он рассказывал мне армейские анекдоты, от которых я со смеху чуть не валялся, и мы встали из-за стола совершенными приятелями (Пушкин 2). He told me anecdotes of army life that made me roll with laughter; by the time we got up from the table we were bosom friends (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > валяться со смеху
-
62 валяться в грязи
-
63 валяться в постели
Русско-английский синонимический словарь > валяться в постели
-
64 валяться (где-то) (о вещи
Colloquial: knock aroundУниверсальный русско-английский словарь > валяться (где-то) (о вещи
-
65 валяться (у кого-л.) в ногах
General subject: grovel at feetУниверсальный русско-английский словарь > валяться (у кого-л.) в ногах
-
66 валяться в беспорядке
Makarov: lie kicking aboutУниверсальный русско-английский словарь > валяться в беспорядке
-
67 валяться в грязи
1) General subject: roll in the mud2) Makarov: soil (о животных) -
68 валяться в ногах
General subject: (у кого-л.) grovel at feet, prostrate oneself (у кого-л. - before smb.) -
69 валяться в постели
Универсальный русско-английский словарь > валяться в постели
-
70 валяться на полу от смеха
Colloquial: leave sb. rolling in the aisles (в театре: This political comedy is leaving audiences rolling in the aisles.)Универсальный русско-английский словарь > валяться на полу от смеха
-
71 валяться на траве
Makarov: have a roll on the grass -
72 валяться по полу от смеха
Универсальный русско-английский словарь > валяться по полу от смеха
-
73 валяться пьяным на улице
Jargon: lap the gutterУниверсальный русско-английский словарь > валяться пьяным на улице
-
74 валяться со смеху
1) General subject: roll in the aisle (в театре и т. п.), roll in the aisles (в театре и т. п.), roll in the aisle (в театре)2) Makarov: roll in the aisle (в театре и т.п.), roll in the aisles (в театре и т.п.) -
75 валяться, отдыхать, намеренно ничего не делая
Phraseological unit: lounge aroundУниверсальный русско-английский словарь > валяться, отдыхать, намеренно ничего не делая
-
76 валяться в грязи
vhunt. sich suhlen (о кабанах), suhlen (напр. о кабанах; sich) -
77 валяться в луже
vhunt. sich suhlen (о кабанах), suhlen (напр. о кабанах; sich) -
78 валяться в ногах
vgener. (у кого-л.) (j-m) zu Füßen liegen -
79 валяться в постели
-
80 валяться в пыли
vgener. Staub fressen
См. также в других словарях:
ВАЛЯТЬСЯ — ВАЛЯТЬСЯ, валяюсь, валяешься, несовер. (разг.). 1. Лежать, небрежно раскинувшись или упав. Пьяный валяется на мостовой. || лежать, бездельничая. Целый день на диване валяется. 2. Быть небрежно брошенным и лежать не на месте. Шарф валяется на полу … Толковый словарь Ушакова
валяться — лежать в лежку, койку давить, лежмя лежать, лежать как колода, полеживать, болеть, любиться, лежать, пролеживаться, греховодить, покоиться, трахаться, бараться, лежнем лежать, возлежать Словарь русских синонимов. валяться 1. см. лежать. 2. см … Словарь синонимов
ВАЛЯТЬСЯ — ВАЛЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. Лёжа, ворочаться с боку на бок. В. в пыли, в песке, в грязи. В. по полу, по земле. 2. Лежать, небрежно раскинувшись, бездельничая, а также лежать, будучи больным (разг.). В. на диване. Уже неделю валяюсь с… … Толковый словарь Ожегова
валяться — ВАЛЯТЬСЯ, только в 3 л., яется, несов., без доп. Не работать, «простаивать» (о компьютере или программе, предназначенных для круглосуточного или продолжительного функционирования). Из языка программистов, пользователей компьютеров; Возм. влияние… … Словарь русского арго
валяться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я валяюсь, ты валяешься, он/она/оно валяется, мы валяемся, вы валяетесь, они валяются, валяйся, валяйтесь, валялся, валялась, валялось, валялись, валяющийся, валяемый, валявшийся, валяясь 1. Когда кто то… … Толковый словарь Дмитриева
валяться — I см. валять 1), 2), 3), 4); я/ется; страд. II я/юсь, я/ешься; нсв. см. тж. валяние 1) Переворачиваться, перекатываться с боку на бок. Ребятишки валяются в снегу. Валя/ться по полу … Словарь многих выражений
валяться в ногах — См … Словарь синонимов
валяться на боку — валяться на печи, лежать на боку, пролеживать бока, лежать на печи, бездельничать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
валяться со смеху — падать от смеха, держаться за живот, падать со смеха, грохотать, реготать, ржать, хохотать, заливаться смехом, гоготать, надрывать кишки со смеху, кататься со смеху, смеяться до слез, умирать со смеху, держаться за бока, покатываться со смеху,… … Словарь синонимов
валяться в постели — См … Словарь синонимов
ВАЛЯТЬСЯ В НОГАХ — кто у кого Униженно просить, умолять. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) вымаливает у другого лица (Y) исполнения своей просьбы или просит прощения. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {2} Активная длительная ситуация: Х валялся в ногах… … Фразеологический словарь русского языка