-
101 доверие было сильно подорвано
Универсальный русско-немецкий словарь > доверие было сильно подорвано
-
102 достаточно было одного слова, чтобы
advbook. (...) es bedurfte nur eines Wortes, um (...)Универсальный русско-немецкий словарь > достаточно было одного слова, чтобы
-
103 другого и нельзя было ожидать
Универсальный русско-немецкий словарь > другого и нельзя было ожидать
-
104 её ходатайство было отклонено
Универсальный русско-немецкий словарь > её ходатайство было отклонено
-
105 его лицо было озабоченным
Универсальный русско-немецкий словарь > его лицо было озабоченным
-
106 его молчание было воспринято как трусость
Универсальный русско-немецкий словарь > его молчание было воспринято как трусость
-
107 его молчание было истолковано как трусость
Универсальный русско-немецкий словарь > его молчание было истолковано как трусость
-
108 его молчание было расценёно как трусость
Универсальный русско-немецкий словарь > его молчание было расценёно как трусость
-
109 его намерение было совершенно очевидным
prongener. seine Absicht war nicht zu verkennen, seine Absicht wär nicht zu verkennenУниверсальный русско-немецкий словарь > его намерение было совершенно очевидным
-
110 его нельзя было оторвать от витрины
Универсальный русско-немецкий словарь > его нельзя было оторвать от витрины
-
111 его отсутствие было отмечено с неудовольствием
Универсальный русско-немецкий словарь > его отсутствие было отмечено с неудовольствием
-
112 его поведение было скандальным
Универсальный русско-немецкий словарь > его поведение было скандальным
-
113 его предложение не было принято
prongener. sein Vorschlag fiel flachУниверсальный русско-немецкий словарь > его предложение не было принято
-
114 его прошение было отклонено
Универсальный русско-немецкий словарь > его прошение было отклонено
-
115 его сердце было преисполнено любви
Универсальный русско-немецкий словарь > его сердце было преисполнено любви
-
116 его терпение было подвергнуто тяжёлому испытанию
Универсальный русско-немецкий словарь > его терпение было подвергнуто тяжёлому испытанию
-
117 его терпение готово было лопнуть
prongener. seine Geduld wär am PlätzenУниверсальный русско-немецкий словарь > его терпение готово было лопнуть
-
118 единственно правильным было бы...
advgener. das einzig Richtige wäre..., das einzige Richtige wäre...Универсальный русско-немецкий словарь > единственно правильным было бы...
-
119 ему было более восьмидесяти лет
ngener. er zählte über achtzig JahreУниверсальный русско-немецкий словарь > ему было более восьмидесяти лет
-
120 ему было видение
prongener. er hatte eine Vision, er sah eine Vision
См. также в других словарях:
БЫЛО — БЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. • Было б( ы) (разг.) и … Толковый словарь Ожегова
Было у отца три сына (фильм) — Было у отца три сына Жанр Мелодрама Режиссёр Геннадий Иванов В главных ролях Олег Ефремов Ада Роговцева Кинокомпания … Википедия
Было бы корыто(в корыте), а свиньи найдутся — Было бы корыто (въ корытѣ), а свиньи найдутся. Ср. Пушкинъ, когда видѣлъ заботу не о главномъ, но о томъ, что уже исходитъ изъ главнаго, обыкновенно выражался пословицей: «было бы корыто, а свиньи будутъ». Пер. Мосты, дороги и всѣ эти сообщенія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было бы болото, черти будут — Было бы болото, черти будутъ. Было бы пиво, а гости будутъ. Былъ бы хлѣбъ, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будутъ. Ср. Не бойтесь, отецъ, было бы болото, а черти будутъ. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où y a pain, y a… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было дело под Полтавой — Из песни, написанной (конец 40 х начало 50 х гг. XIX в.) основателем и дирижером первого профессионального хора русских народных песен Иваном Евстратовичем Молчановым (1809 1881). Он положил в основу текста своей песни стихотворение «Три пули»… … Словарь крылатых слов и выражений
Было лето… — Было лето... Тип мультфильма перекладка Режиссёр Ирина Кодюкова Композитор Виктор Копытько Аниматоры … Википедия
было бы болото, черти будут — Было бы пиво, а гости будут. Был бы хлеб, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будут. Ср. Не бойтесь, отец, было бы болото, а черти будут. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où ó à pain, ó à souris См. меценат. См. иде же бо аще… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БЫЛО — (без удар.), частица. употр. при прош. вр. глаголов для обозначения, что действие началось, было предположено, начато, но не совершилось. «На ель ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась.» Крылов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Было Бы и Было Б — разг. частица 1. Употр. при выражении сожаления по поводу того, что что л. не сделано или получилось не так, как задумывалось Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
было б — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Было б(ы) — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова