-
81 всё было тихо
ngener. es hat sich nichts gerührt -
82 всё было ясно слышно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > всё было ясно слышно
-
83 всё это было так давно!
nУниверсальный русско-немецкий словарь > всё это было так давно!
-
84 все было готово для его приёма
Универсальный русско-немецкий словарь > все было готово для его приёма
-
85 все было написано на его лице
ngener. sein Gesicht besagte allesУниверсальный русско-немецкий словарь > все было написано на его лице
-
86 все его существо было потрясено
nУниверсальный русско-немецкий словарь > все его существо было потрясено
-
87 все сотрудники явились, но его среди них не было
ngener. alle Kollegen sind erschienen, aber er war nicht dazwischenУниверсальный русско-немецкий словарь > все сотрудники явились, но его среди них не было
-
88 все сотрудники, без которых можно было обойтись, были уволены
Универсальный русско-немецкий словарь > все сотрудники, без которых можно было обойтись, были уволены
-
89 вчера из-за жары в школе не было занятий
advgener. gestern gab es HitzeferienУниверсальный русско-немецкий словарь > вчера из-за жары в школе не было занятий
-
90 вчера не было занятий
advgener. gestern wär frei (в школе)Универсальный русско-немецкий словарь > вчера не было занятий
-
91 выше было указано
part.gener. im vorstehenden wurde erwähnt (...) -
92 выше было указано...
part.gener. im vorstehenden würde erwähnt...Универсальный русско-немецкий словарь > выше было указано...
-
93 голодного никак нельзя было накормить
Универсальный русско-немецкий словарь > голодного никак нельзя было накормить
-
94 дело было абсолютно запутанным
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дело было абсолютно запутанным
-
95 дело было решено наилучшим образом
Универсальный русско-немецкий словарь > дело было решено наилучшим образом
-
96 дело там было жаркое
ngener. es ging dort scharf herУниверсальный русско-немецкий словарь > дело там было жаркое
-
97 для меня это было бы истинным блаженством
part.Универсальный русско-немецкий словарь > для меня это было бы истинным блаженством
-
98 для него это было как гром среди ясного неба
part.Универсальный русско-немецкий словарь > для него это было как гром среди ясного неба
-
99 для него это было уроком
part.gener. (заслуженным, хорошим) das wär für ihn eine (wohlverdiente) LektionУниверсальный русско-немецкий словарь > для него это было уроком
-
100 для того времени это было значительным достижением
Универсальный русско-немецкий словарь > для того времени это было значительным достижением
См. также в других словарях:
БЫЛО — БЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. • Было б( ы) (разг.) и … Толковый словарь Ожегова
Было у отца три сына (фильм) — Было у отца три сына Жанр Мелодрама Режиссёр Геннадий Иванов В главных ролях Олег Ефремов Ада Роговцева Кинокомпания … Википедия
Было бы корыто(в корыте), а свиньи найдутся — Было бы корыто (въ корытѣ), а свиньи найдутся. Ср. Пушкинъ, когда видѣлъ заботу не о главномъ, но о томъ, что уже исходитъ изъ главнаго, обыкновенно выражался пословицей: «было бы корыто, а свиньи будутъ». Пер. Мосты, дороги и всѣ эти сообщенія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было бы болото, черти будут — Было бы болото, черти будутъ. Было бы пиво, а гости будутъ. Былъ бы хлѣбъ, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будутъ. Ср. Не бойтесь, отецъ, было бы болото, а черти будутъ. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où y a pain, y a… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Было дело под Полтавой — Из песни, написанной (конец 40 х начало 50 х гг. XIX в.) основателем и дирижером первого профессионального хора русских народных песен Иваном Евстратовичем Молчановым (1809 1881). Он положил в основу текста своей песни стихотворение «Три пули»… … Словарь крылатых слов и выражений
Было лето… — Было лето... Тип мультфильма перекладка Режиссёр Ирина Кодюкова Композитор Виктор Копытько Аниматоры … Википедия
было бы болото, черти будут — Было бы пиво, а гости будут. Был бы хлеб, а зубы сыщутся. Были бы крошки, а мышки будут. Ср. Не бойтесь, отец, было бы болото, а черти будут. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Wo Mäuse, da Speise. Où ó à pain, ó à souris См. меценат. См. иде же бо аще… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БЫЛО — (без удар.), частица. употр. при прош. вр. глаголов для обозначения, что действие началось, было предположено, начато, но не совершилось. «На ель ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась, да призадумалась.» Крылов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Было Бы и Было Б — разг. частица 1. Употр. при выражении сожаления по поводу того, что что л. не сделано или получилось не так, как задумывалось Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
было б — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Было б(ы) — Б?ЫЛО, частица. Употр. для обозначения того, что действие началось или предполагалось, но было прервано или не завершилось. Пошел б., да остановился. Хотел было поехать, да не получилось. Стал б. учителем, да не понравилось. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова