Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

(будет)

  • 1 быть

    глаг. несов.
    1. (син. существовать, иметься); пул, пур; у нас есть собака пирĕн йытǎ пур; не было свободного времени ерçÿ пулмарĕ
    2. (син. присутствовать, находиться; ант. отсутствовать) пул (ǎçта та пулин); Я целый день был в школе Эпĕ кунĕпех шкулта пулнǎ; Ты будешь завтра дома? Эсĕ ыран килте пулатǎн-и?
    3. (син. происходить, случаться) пул, пулса ирт; это было давно ку вǎл тахçанах пулнǎ; вчера была ясная погода ĕнер çанталǎк уярччĕ
    4. употр. как часть составного сказуемого: самолёт был сбит самолёта персе антарнǎ; мы будем играть в шашки эпир шашкǎлла выльǎпǎр ♦ была не была, будь что будет мĕн пулин пулать; кто бы то ни был кам пулсан та; что бы то ни было мĕн пулсан та

    Русско-чувашский словарь > быть

  • 2 вечер

    сущ.муж., множ. вечера
    1. (ант. утро) каç; к вечеру каçалапа, каç кÿлĕм; вечерами, по вечерам каç-каç; наступил вечер каç пулчĕ
    2. вечер, каç; литературный вечер литература каçĕ; сегодня в клубе будет вечер паян клубра вечер пулать

    Русско-чувашский словарь > вечер

  • 3 видный

    прил.
    1. (син. заметный) курǎнуллǎ, курǎнакан; наш дом виден издалека пирĕн çурт инçетренех курǎнать
    2. (син. значительный, известный) паллǎ, сумлǎ; видный писатель паллǎ çыравçǎ
    3. (син. рослый, статный) кĕрнеклĕ, курǎмлǎ; видный мужчина кĕрнеклĕ арçын
    4. видно вводн. сл. (син. кажется, вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулмалла; видно, мы его не дождёмся эпир ǎна кĕтсе илейместпĕр пулмалла
    5. кого-что и с союзом «что», в знач. сказ. курǎнать; отсюда хорошо видно Волгу кунтан Атǎл лайǎх курǎнать ♦ как видно курǎнать ĕнтĕ; там видно будет куç курĕ унта

    Русско-чувашский словарь > видный

  • 4 временный

    прил. (ант. постоянный), временно нареч.
    вǎхǎтлǎх; временные затруднения вǎхǎтлǎх йывǎрлǎхсем; временно он будет бригадиром вǎл вǎхǎтлǎха бригадир пулать

    Русско-чувашский словарь > временный

  • 5 вряд ли

    частица, выражает сомнение (син. сомнительно; ант. наверняка)
    темĕн, иккĕленмелле; вряд ли сегодня будет дождь темĕн, паян çумǎр çумасть пулĕ

    Русско-чувашский словарь > вряд ли

  • 6 двести

    числит. колич.
    ик çĕр; в двухстах километрах отсюда кунтан ик çĕр километрта; двести да сто будет триста ик çĕр çумне çĕр хушсан виç çĕр пулать

    Русско-чувашский словарь > двести

  • 7 жирный

    прил., жирно нареч.
    1. (ант. постный) çуллǎ; жирный суп çуллǎ яшка; жирное мясо çуллǎ аш
    2. (син. упитанный, толстый; ант. тощий) самǎр, мǎнтǎр; жирная свинья сǎмǎр сысна ♦ жирная грязь çǎра пылчǎк; жирный чернозём пулǎхлǎ хура тǎпра; жирный шрифт хулǎн шрифт; жирно будет ытлашши пулать

    Русско-чувашский словарь > жирный

  • 8 завтрак

    сущ.муж.
    ирхи апат; на завтрак будет яичница ирхи апата ǎшаланǎ çǎмарта пулать ♦ кормить завтраками ĕçе ялан ÿлĕме хавар

    Русско-чувашский словарь > завтрак

  • 9 значит

    1. вводн. сл. (син. следовательно) апла, эппин, апла пулсан; Значит, ты согласен? Эсĕ килĕшетĕн эппин?
    2. значит употр. в знач. связки «это», «это есть» пулать, пĕлтерет; простить значит забыть обиду каçарни кÿренĕве манмаллине пĕлтерет
    3. союз (син. поэтому) çавǎнпа та, апла пулсан; Тучи собираются, значит будет дождь Пелĕтсем капланаççĕ, апла пулсан çумǎр килет

    Русско-чувашский словарь > значит

  • 10 когда

    нареч. и союз н. сл.
    хǎçан; чух, чухне; вǎхǎтра; -сан (-сен); Когда это было? Хǎçан пулнǎ ку?; когда растает снег юр ирĕлсен; Был уже вечер, когда мы пришли из леса Эпир вǎрмантан таврǎннǎ чухне каç пулнǎччĕ ĕнтĕ ♦ когда ещё будет это ку тахçан пулать-ха; когда так апла пулсан; когда как хǎçан мĕнле

    Русско-чувашский словарь > когда

  • 11 кто

    местоим. вопросит. и относит.
    кам; Кто пойдёт со мной? Кам пырать манпа?; Кто ищет, тот найдёт Кам шырать, çав тупать; Кто знает, что будет завтра Кам пĕлет ыран мĕн пуласса ♦ мало кто знает никамах та пĕлмест; разошлись кто куда тĕрлĕ еннелле саланса пĕтрĕç; говорят кто о чём кашни хǎйĕнне калать; кому что нравится кама мĕн килĕшет; Кто в лес, кто по дрова посл. Пĕри вǎрмана, тепри армана

    Русско-чувашский словарь > кто

  • 12 ладный

    1. прил.
    (син. хороший), ладно нареч. лайǎх, аван, чипер; ладная фигура кĕрнеклĕ пÿ-си; в семье у них всё ладно вĕсен кил-йышĕнче йǎлтах аван
    2. ладно частица, выражает согласие (син. хорошо, да) юрать, юрĕ; Ладно, пусть будет по-твоему! Юрать, эсĕ каланǎ пек пултǎр!

    Русско-чувашский словарь > ладный

  • 13 ничего

    1. ним те, нимĕн те; ничего не скажешь ним те калаймǎн; ничего нет нимĕн те çук
    2. нареч. (син. сносно) юрать, пырать, аптрамасть, начар мар; он чувствует себя ничего вǎл хǎйне начар мар туять; ♦ Ничего, всё будет хорошо! Темех мар, пурте лайǎх пулать!

    Русско-чувашский словарь > ничего

  • 14 нога

    сущ.жен., множ. ноги
    ура; левая нога сулахай ура; передние ноги лошади лашан малти урисем; встать на ноги ура çине тǎр ♦ сбиться с ног урасǎр пул (чупса çÿресе, тǎрмашса); бежать со всех ног хытǎ чуп, ыткǎнса пыр; вертеться под ногами ура айĕнче пǎтран (чǎрмантарса); еле унёс ноги аран тарса хǎтǎлнǎ; одной ногой в могиле вилес вĕçне çитнĕ; вверх ногами пуç хĕрлĕ; всех на ноги поднять пурне те пǎлхантарса яр; Ноги моей у вас не будет! Ура та ярса пусмастǎп сирĕн пата!; они живут на широкую ногу вĕсем пуян пурǎнаççĕ

    Русско-чувашский словарь > нога

  • 15 один

    муж.
    1. числит. колич. пĕр, пĕрре; один стул пĕр пукан; один раз пĕр хут; один да один будет два пĕрре çумне пĕрре хушсан иккĕ пулать
    2. местоим. неопред. (син. некий, какой-то) пĕр, темле, темĕнле; тебя искал один человек сана пĕр сын шыратчĕ
    3. прил. (син. одинокий) пĕччен; он остался совсем один вǎл пĕр-пĕччен тǎрса юлнǎ
    4. местоим. определит. кǎна, çеç; в классе одни девочки класра хĕр ачасем кǎна
    5. прил. (син. единый) пĕр пĕтĕм, пĕрлĕхлĕ; племена слились в один народ йǎх-ǎрусем пĕр пĕтĕм халǎха пĕрлешрĕç ♦ один за другим пĕрин хыççǎн тепри; все до одного пĕр çын юлми, пурте; ни один никам та; один на один куçа-куçǎн; одно из двух иккĕшĕнчен пĕри

    Русско-чувашский словарь > один

  • 16 по-видимому

    1. вводн. сл. ахǎр, ахǎртнех; -тǎр (-тĕр); зима, повидимому, будет холодная ахǎртнех, хĕл сивĕ пулать
    2. частица пулĕ, пулмалла; Ты простудился? — По-видимому Эсĕ шǎнса пǎсǎлнǎ-им? — Çапла пулмалла

    Русско-чувашский словарь > по-видимому

  • 17 по-моему

    1. нареч. ман кǎмǎлпа, ман ирĕкпе; будет по-моему эпĕ тǎвас тенĕ пек пулать
    2. вводн. сл. ман шутпа; по-моему, он не придёт ман шутпа, вǎл килмест

    Русско-чувашский словарь > по-моему

  • 18 пять

    числит. колич.
    пиллĕк, пилĕк; пять лет пилĕк сул; пять да три будет восемь пиллĕкпе виççĕ саккǎр пулать

    Русско-чувашский словарь > пять

  • 19 там

    нареч. (ант. здесь, тут)
    унта, çавǎнта, лере; там темно унта тĕттем; там видно будет курǎнĕ унта (кайран)

    Русско-чувашский словарь > там

  • 20 хватить

    глаг. безл. сов.
    1. çит, çитсе пыр, çителĕклĕ пул; дров на зиму хватит вутǎ хĕл каçма çитет
    2. частица (син. довольно, будет) çитĕ ĕнтĕ

    Русско-чувашский словарь > хватить

См. также в других словарях:

  • будет — См …   Словарь синонимов

  • БУДЕТ — БУДЕТ. 1. 3 л. буд. вр. от быть. 2. Довольно, достаточно (разг.). Ну, будет с вас! Будет вам разговаривать, спать мешаете. Получили по рублю и будет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУДЕТ — (разг.). 1. в знач. сказ., с неопред. Довольно, достаточно. Поплакала и б. Больше с ним не вожусь: б.! Б. с него (ему хватит, для него достаточно). 2. частица. Употр. в знач. перестань(те), прекрати(те). Брось(те) шутить! Б.! • Будет тебе (ему,… …   Толковый словарь Ожегова

  • будет — 1. БУДЕТ см. Быть. 2. БУДЕТ, частица. Разг. Довольно, достаточно. Поплакала и б. Больше с ним не вожусь: б.! Не ругай, б. с него. Б. тебе! …   Энциклопедический словарь

  • Будет, так будет; а не будет, так, что-нибудь да будет. — Будет, так будет; а не будет, так, что нибудь да будет. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Будет ласковый дождь (мультфильм) — Будет ласковый дождь …   Википедия

  • Будет вам и белка, будет и свисток! — Из стихотворения «Старик» (1877) поэта Алексея Николаевича Плещеева (1825 1893): Дедушка, голубчик, сделай мне свисток! Дедушка, найди мне беленький грибок! Ты хотел мне нынче сказку рассказать! Посулил ты белку, дедушка, поймать! Ладно, ладно,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • будет исполнено — будет сделано будет выполнено — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы будет сделанобудет выполнено EN w.b.d.will be done …   Справочник технического переводчика

  • будет день — придет день, в один прекрасный день, придет время, настанет час, придет час, будет время, настанет время, в один прекрасный момент, когда нибудь, когда либо, со временем, рано или поздно, рано ли, поздно ли, настанет день Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • Будет вам и белка, будет и свисток — БЕЛКА, и, ж. Небольшой лесной зверёк грызун с пушистым хвостом, а также мех его. Как б. в колесе вертеться (суетиться, быть в постоянных хлопотах; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. — Будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузовок. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»