Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(бичевать)

  • 1 бичевать

    несов., вин. п., книжн.
    azotar vt, flagelar vt, fustigar vt (тж. перен.)
    * * *
    несов., вин. п., книжн.
    azotar vt, flagelar vt, fustigar vt (тж. перен.)
    * * *
    v
    1) gener. flagellar, fustigar
    3) book. azotar, flagelar, fustigar (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > бичевать

  • 2 бичевать себя

    v
    gener. azotarse

    Diccionario universal ruso-español > бичевать себя

  • 3 обличать

    облич||а́ть
    см. обличи́ть;
    \обличатье́ние (в чём-л.) akuzo pri io, kulpigo pri io;
    senmaskigo, senvualigo (разоблачение);
    \обличатьи́тель akuzanto, kulpiganto;
    \обличатьи́тельный akuza, kulpiga;
    \обличатьи́ть (кого-л. в чём-л.) akuzi iun pri io, kulpigi iun pri io, senmaskigi iun pri io, senvualigi iun pri io.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( разоблачать) desenmascarar vt; fustigar vt, flagelar vt ( бичевать)
    2) ( обнаруживать) revelar vt, manifestar (непр.) vt

    всё облича́ет в нём тала́нт — todo en él revela gran talento

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( разоблачать) desenmascarar vt; fustigar vt, flagelar vt ( бичевать)
    2) ( обнаруживать) revelar vt, manifestar (непр.) vt

    всё облича́ет в нём тала́нт — todo en él revela gran talento

    * * *
    v
    1) gener. (обнаруживать) revelar, (ðàçîáëà÷àáü) desenmascarar, flagelar (бичевать), fustigar, manifestar
    2) law. delatar

    Diccionario universal ruso-español > обличать

  • 4 бить

    бить
    1. bati, frapi;
    2. (побеждать) bati, venki;
    3. (разбивать) disbati;
    frakasi (вдребезги);
    4. (избивать) bati, pribati;
    5. (скот и т. п.) buĉi;
    6. (об источнике) fonti, ŝpruci;
    ♦ \бить трево́гу alarmi;
    \бить в ладо́ши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi;
    \бить в глаза́ frapi la okulojn;
    жизнь бьёт ключо́м la vivo pulsas (или ŝprucas);
    \биться 1. (сражаться) batali, lukti;
    2. (обо что-л.) frapiĝi kontraŭ io;
    3. (над чем-л.) barakti, penadi, klopodi pri io;
    4. (о сердце) bati.
    * * *
    несов.
    1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

    бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor

    бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt

    бить хвосто́м — golpear con la cola

    бить за́дом ( о лошади) — cocear vt

    2) вин. п. ( избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)

    бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos

    бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

    3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
    4) вин. п. ( побеждать) batir vt; derrotar vt ( разбить)

    бить врага́ — batir al enemigo

    5) вин. п. ( убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza ( охотиться)

    бить за́йца — cazar liebres

    бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt

    бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo

    6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)
    7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

    бить ми́мо це́ли (тж. перен.)errar el tiro

    8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vt

    бить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas

    бить по воро́там спорт.chutar vt

    9) ( о часах) dar la hora

    часы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce

    бьёт оди́ннадцать безл.dan las once

    10) ( о жидкости) brotar vi, manar vi

    бить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

    11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
    ••

    бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla

    бить моне́ту — acuñar moneda

    бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta

    бить по самолю́бию — herir el amor propio

    бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    бить отбо́й — tocar a retirada

    бить трево́гу — tocar alarma

    бить в глаза́ — saltar a la vista

    бить на эффе́кт — tratar de impresionar

    бить покло́ны уст.ponerse de hinojos

    * * *
    несов.
    1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

    бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor

    бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt

    бить хвосто́м — golpear con la cola

    бить за́дом ( о лошади) — cocear vt

    2) вин. п. ( избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)

    бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos

    бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

    3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt
    4) вин. п. ( побеждать) batir vt; derrotar vt ( разбить)

    бить врага́ — batir al enemigo

    5) вин. п. ( убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza ( охотиться)

    бить за́йца — cazar liebres

    бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt

    бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo

    6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)
    7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

    бить ми́мо це́ли (тж. перен.)errar el tiro

    8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vt

    бить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas

    бить по воро́там спорт.chutar vt

    9) ( о часах) dar la hora

    часы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce

    бьёт оди́ннадцать безл.dan las once

    10) ( о жидкости) brotar vi, manar vi

    бить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

    11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt
    ••

    бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla

    бить моне́ту — acuñar moneda

    бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta

    бить по самолю́бию — herir el amor propio

    бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo

    бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo

    бить отбо́й — tocar a retirada

    бить трево́гу — tocar alarma

    бить в глаза́ — saltar a la vista

    бить на эффе́кт — tratar de impresionar

    бить покло́ны уст.ponerse de hinojos

    * * *
    v
    1) gener. (вызывать дрожь - о лихорадке и т. п.) atacar, (îáñáðåëèâàáü) disparar, (óáèâàáü) matar, alcanzar, ametrallar (из пулемётов), andar a golpes (a palos), andar el palo, azotar, bombardear (из пушек), cazar, combatir, dar caza (охотиться), dar la hora (о часах), derrotar (разбить), fregar (Лат. Ам.), garrotear (Лат. Ам. - палкой), golpear, manar, mosquear las espaldas, percutir, picar, quebrar, sacrificar (тк. скот), sentar la mano, sonar (о часах), tirar, tocar (в колокол и т. п.), vapular, vapulear, verberar, zamarrear, abatanar, abatir, afligir, baquetear (шерсть), batir, batir (о волнах, ветре), brotar (о воде), cascar, dar (о часах), degollar, machacar, palotear, pegar, resurtir, romper, sobar, surgir (о воде), zapatear, zumbar, zurrar, tundir
    2) colloq. propinar, sopapear, calentar
    3) amer. porracear, cuerear, fregar
    4) liter. (áè÷åâàáü) flagelar, fustigar
    5) card.term. matar
    6) mexic. festejar
    7) Cub. virar, encender, fajar
    9) Ecuad. salpicar (о волне, ветре)

    Diccionario universal ruso-español > бить

  • 5 обличить

    сов., вин. п., уст.
    ( уличить в чём-либо) acusar vt (de), convencer vt
    * * *
    ( разоблачить) démasquer vt; dénoncer vt; flageller vt ( бичевать)

    Diccionario universal ruso-español > обличить

См. также в других словарях:

  • бичевать — См. бранить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бичевать клеймить, изобличать, проклинать, осуждать, судить, отчитывать, странствовать, всех собак вешать, пригвождать к… …   Словарь синонимов

  • БИЧЕВАТЬ — БИЧЕВАТЬ, бичую, бичуешь, несовер., кого что. Сечь, хлестать кнутом в наказание. || перен. Преследовать изобличением (книжн.). Салтыков бичевал бюрократию. Бичевать пороки. «Бичуя маленьких воришек для удовольствия больших.» Некрасов. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • БИЧЕВАТЬ — БИЧЕВАТЬ, чую, чуешь; несовер. 1. кого (что). Бить бичом (устар.). 2. кого (что). Изобличать, подвергать суровой критике (книжн.). Б. пороки. | сущ. бичевание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • бичевать — БИЧЕВАТЬ, чую, чуешь; несов., без доп. Вести образ жизни бича, опустившегося человека; странствовать, не иметь постоянного места проживания. От бич, 1 …   Словарь русского арго

  • бичевать — 1. БИЧЕВАТЬ, чую, чуешь; нсв. кого что. Резко изобличать, подвергать суровой критике (первоначально сечь, хлестать плетьми, кнутом). Б. пороки современного общества. Б. самого себя. ◁ Бичеваться, чуется; страд. Бичевание, я; ср. 2. БИЧЕВАТЬ, чую …   Энциклопедический словарь

  • Бичевать — I несов. перех. 1. Хлестать, бить бичом [бич I 1.]. 2. перен. Подвергать резкой критике. II несов. перех. разг. Быть БИЧом, скитаться, не имея постоянного места жительства и работы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бичевать — одобрять хвалить …   Словарь антонимов

  • бичевать — бичев ать, бич ую, бич ует …   Русский орфографический словарь

  • бичевать — (I), бичу/ю, чу/ешь, чу/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • бичевать — Syn: карать, наказывать, клеймить, заклеймить, громить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • бичевать — разг.; Сибирь, Дальний Восток, Екатеринбург, Сев. Кавказ (?) бродяжничать Что же получается: итог для горожан это исход из города и с острова, а для отцов города превращение города в перевалочно вахтенный поселок? Где бичуют бичи и… …   Языки русских городов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»