-
21 оставлять без денег
clear out глагол:Русско-английский синонимический словарь > оставлять без денег
-
22 быть совершенно без денег
Русско-английский синонимический словарь > быть совершенно без денег
-
23 опцион “без денег”
опцион “без денег”
Термин, используемый для описания опционного контракта, который вызвал бы отрицательный денежный поток для держателя, если бы был исполнен сейчас.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опцион “без денег”
-
24 быть без денег,сидеть без денег
General subject: to be in Queen StreetУниверсальный русско-английский словарь > быть без денег,сидеть без денег
-
25 он приехал (и) без вещей и без денег
Makarov: he came without luggage or moneyУниверсальный русско-английский словарь > он приехал (и) без вещей и без денег
-
26 он приехал без вещей и без денег
1) General subject: he came without luggage or money2) Makarov: (и) he came without luggage or moneyУниверсальный русско-английский словарь > он приехал без вещей и без денег
-
27 он приехал и без вещей и без денег
Makarov: he came without luggage or moneyУниверсальный русско-английский словарь > он приехал и без вещей и без денег
-
28 приехать без вещей и без денег
Makarov: come without luggage or moneyУниверсальный русско-английский словарь > приехать без вещей и без денег
-
29 приехать и без вещей и без денег
Makarov: come without luggage or moneyУниверсальный русско-английский словарь > приехать и без вещей и без денег
-
30 продавать глаза (гулять по магазинам без денег)
British English: eye shopping, window shoppingУниверсальный русско-английский словарь > продавать глаза (гулять по магазинам без денег)
-
31 Искусство начать бизнес практически без денег и сделать его успешным
Trade: bootstrappingУниверсальный русско-английский словарь > Искусство начать бизнес практически без денег и сделать его успешным
-
32 Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов.
General subject: This man was found wandering about with no money or papers.Универсальный русско-английский словарь > Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов.
-
33 быть без денег
1) General subject: to be out of funds, to be out of money2) Australian slang: not have a brass razoo3) Advertising: be out of funds4) Makarov: go without money -
34 быть совершенно без денег
Colloquial: be at low-water markУниверсальный русско-английский словарь > быть совершенно без денег
-
35 неприбыльный опцион/опцион без денег
Investment: out-of-the-money optionУниверсальный русско-английский словарь > неприбыльный опцион/опцион без денег
-
36 оказаться без денег
1) General subject: go into dry dock, run short on cash (оказаться "на мели"; англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)2) Jargon: broke, the shorts, in the barrelУниверсальный русско-английский словарь > оказаться без денег
-
37 она оказалась в чужом городе без денег
Makarov: she landed ( up) in a strange city without money, she landed up in a strange city without moneyУниверсальный русско-английский словарь > она оказалась в чужом городе без денег
-
38 оставить без денег
Универсальный русско-английский словарь > оставить без денег
-
39 оставлять без денег
Jargon: stumpУниверсальный русско-английский словарь > оставлять без денег
-
40 остаться без денег
1) General subject: to be low in pocket, get short of funds, run out of cash (англ. цитата - из репортажа агенства Bloomberg)2) Colloquial: be low in pocket3) Jargon: down and out4) Cliche: Get cleaned out (No money left.)5) Idiomatic expression: loose one's shirtУниверсальный русско-английский словарь > остаться без денег
См. также в других словарях:
без денег — прил., кол во синонимов: 12 • без бабла (12) • без копейки (7) • без средств (5) • … Словарь синонимов
без денег — Термин, использующийся для описания опциона (option), в котором цена исполнения (strike price) за акцию либо выше существующей рыночной цены в случае опциона колл (call), либо ниже в случае опциона пут (put). Например, 60 декабрьских опционов… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Без денег - везде худенек. — Без денег бездельник. Без денег везде худенек. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег, что без рук. — Без денег (или: без снаряда), что без рук. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег проживу, без хлеба не проживу. — Без денег проживу, без хлеба не проживу. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
без денег и разума нет — Без денег и окольничий худенек. Беднее всех бед, когда денег нет. Будет именье, будет и уменье. Ср. Wer nichts hat, gilt nichts. Ср. Wer hat , wird was im Leben. M. Die Hülfszeitwörter. Ср. Qui n a rien n est rien. Serais tu aussi sage que St.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Без денег сон крепче. — Без денег сон крепче. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег - и окольничий худенек. — (или: и всяк худенек). См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег в церковь ходить грех. — Без денег в церковь ходить грех. См. ВЕРА ГРЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег в город - сам себе ворог. — Без денег в город сам себе ворог. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без денег и разума нет. — Без денег и разума нет. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа