-
1 нанимать батрака
Makarov: hire a farm-hand -
2 жена батрака
ngener. Hausmannsfrau -
3 он мало чем отличается от батрака
prongener. (простого) er ist nur ein besserer KnechtУниверсальный русско-немецкий словарь > он мало чем отличается от батрака
-
4 труд батрака
necon. Knechtsarbeit -
5 труд батрака
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > труд батрака
-
6 держать батрака
vgener. algot kalpu -
7 зарплата батрака
-
8 место батрака
-
9 зарплата батрака
renginpalkka (hist) -
10 место батрака
renginpaikka (hist) -
11 нанимать
v1) gener. anstellen, anwerben, ausdingen, einstellen (кого-л. на работу), in Sold nehmen, mieten (работника, батрака), nehmen, anheuern (матросов в судовую команду)2) navy. heuern (матросов, судовую команду), anmustern (судовую команду)3) obs. mieten (работника, батрака и т. п.), dingen4) law. in Miete nehmen5) econ. einstellen (рабочих, служащих), mieten (напр. рабочего)6) busin. mieten (напр. рабочую силу)7) low.germ. meiden (батрака и т. п.)8) f.trade. anheuern (судно), befrachten, in Dienst nehmen (на службу), mieten (рабочую силу) -
12 тарзе
тарзеГ.: тӓрзӹ1. ист. батрак; наёмный рабочий в хозяйстве богатого крестьянина; наёмный работник у частного лицаТарзылан кошташ ходить в батраках;
тарзым налаш нанять батрака;
яра тарзе бесплатный работник.
(Вакшоза) тарзе кучымымат чарныш. В. Сапаев. Хозяин мельницы перестал держать батрака.
Микайла тиде олаште тарзе лийын коштын. А. Эрыкан. В этом городе Микайла был наёмным работником.
2. слуга; исполнитель чужой волиЮмын тарзыже раб божий;
иян тарзыже слуга дьявола.
Ачада-авадан тарзыже улыда. Нуно тендам кумалтыш шыл оролаш поктен колтеныт. М. Шкетан. Вы исполнители воли родителей. Они вас отправили охранять жертвенное мясо.
3. перен. поэт. слуга; служитель чего-л., кто отдаёт себя полностью служению чему-л.Калык тарзе слуга народа;
мурын тарзыже служитель песенного искусства.
Улам мый сай шижмашын тарзе. Ю. Чавайн. Я слуга добрых чувств.
4. перен. наёмник, наймит; человек, защищающий чужие интересы из корыстных целейХунтын тарзыже варгыж кара. А. Селин. Орёт наёмник хунты.
(Пентагон) колтыш тарзыже-влакын кӱтӱм. В. Колумб. Пентагон послал орду своих наёмников.
5. перен. раб; тот, кто целиком подчинил чему-л. свою волю и поступки(Весе) шийвундын тарзе, чонжо – йӱштӧ кӱ. М. Казаков. А другой раб денег, душа его – холодный камень.
6. в поз. опр. батрацкий, батрака; рабский, несвободныйТарзе калык несвободный народ;
тарзе илыш рабская жизнь.
(Сопром) пасу пашамат утларакше тарзе вий дене шукташ тӱҥалеш. А. Эрыкан. Сопром и полевые работы начинает производить больше батрацкой силой.
-
13 тарзылыкеш илаш
Мигыта пел ӱмыржым утла еҥ кидыште тарзылыкеш илен. Г. Ефруш. Мигыта больше половины своей жизни прожил в качестве батрака.
Составной глагол. Основное слово:
тарзылык -
14 С-392
ПРИ СМЕРТИ бытье, лежать, находиться PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human) one is in critical condition, is about to dieX лежит при смерти - X is at deaths doorX is near death X is dyingX is on his deathbed. "(Михаил) мужика в лес гонит, а тот уж при смерти...» (Абрамов 1). "Не (Mikhail) forces a man out to the forest when he's at death's door..." (1a).(Муаррон:) Госпожу Мадлену Бежар вы забыли? Да? Она при смерти... (Булгаков 8). (М.:) Have you forgotten Madame Madeleine Bejart? Yes? She is near death... (8a).Да кто это? Как фамилия?» - «Самый наш жених бывший, князь Болконский! - вздыхая, отвечала горничная. - Говорят, при смерти» (Толстой 6). "But who is it? What is his name?" "Our one-time betrothed, Prince Bolkonsky!" sighed the maid. "They say he is dying" (6a).Только на четвертый день прибило Настену к берегу недалеко от Карды. Сообщили в Атама-новку, но Михеич лежал при смерти, и за Настёной отправили Мишку-батрака (Распутин 2). On the fourth day Nastyona floated up near Karda They sent word to Atamanovka, but Mikheyich was on his deathbed and they sent Mishka the hired hand for Nastyona (2a). -
15 крестьянский дом
adj1) gener. Bauernhaus2) dial. Kate (без усадьбы), Köte (без усадьбы)3) nor.germ. Kate (бедняка, батрака) -
16 лачужка
-
17 хижина
-
18 при смерти
• ПРИ СМЕРТИ быть, лежать, находиться[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ one is in critical condition, is about to die:- X is dying;- X is on his deathbed.♦ "[Михаил] мужика в лес гонит, а тот уж при смерти..." (Абрамов 1). " Не [Mikhail] forces a man out to the forest when he's at death's door..." (1a).♦ [Муаррон:] Госпожу Мадлену Бежар вы забыли? Да? Она при смерти... (Булгаков 8). [М.:] Have you forgotten Madame Madeleine Bejart? Yes? She is near death... (8a).♦ "Да кто это? Как фамилия?" - "Самый наш жених бывший, князь Болконский! - вздыхая, отвечала горничная. - Говорят, при смерти" (Толстой 6). "But who is it? What is his name?" "Our one-time betrothed, Prince Bolkonsky!" sighed the maid. "They say he is dying" (6a).♦ Только на четвертый день прибило Настену к берегу недалеко от Карды. Сообщили в Атамановку, но Михеич лежал при смерти, и за Настёной отправили Мишку-батрака (Распутин 2). On the fourth day Nastyona floated up near Karda They sent word to Atamanovka, but Mikheyich was on his deathbed and they sent Mishka the hired hand for Nastyona (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > при смерти
-
19 батрачество
-
20 батрачество
найми, бурлакування, бурлацтво.* * *1) ( занятие батрака) на́йми, -мів, наймитува́ння,. батракува́ння, на́ймитство2) наймити́, -ті́в, наймиті́вство, батра́цтво, на́ймитство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не надейся, попадья, на попа, держи своего батрака. — (или: казака). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
батрак — батрак, батраки, батрака, батраков, батраку, батракам, батрака, батраков, батраком, батраками, батраке, батраках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Лацис, Мартын Иванович — Лацис М. И. (Судрабс, Я. Ф., 1888 1938; автобиография). Я родился в бедной семье латышского батрака, проживавшего в Лифляндской губ., в Старо Пебальгской волости, в усадьбе Рагайни. Это было время отмирания патриархальных отношений хозяина и… … Большая биографическая энциклопедия
БАТРАК — муж. батрачка жен. наемный работник, особ. в деревне, для полевых работ; новг. казак и казачиха, южн. наймит и наймитка. Идти в батраки, в чужие люди, на заработки. Не надейся попадья на попа, держи своего батрака (казака). Счастье не батрак: за… … Толковый словарь Даля
Бедный, Демьян — псевдоним пролетарского поэта Ефима Алексеевича Придворова. Д. Б. родился в 1883 в деревне Губовке Александрийского у. Херсонской губ., в крестьянской семье (из военнопоселенцев), до 7 лет жил в Елизаветграде у отца (сторожа церкви духовного… … Большая биографическая энциклопедия
Рудзутак, Ян Эрнестович — Рудзутак Я. Э. (1887 1938; автобиография) вышел из рядов революционного пролетариата Прибалтики. Он родился 3 (16) августа 1887 г. в маленьком хуторе Курситенской волости Гольдингенского уезда, в прежней царской Курляндии, в семье рабочего… … Большая биографическая энциклопедия
Вацетис, Иоаким Иоакимович — Вацетис И. И. (1873 1938; автобиография). Первый главнокомандующий всеми вооруженными силами РСФСР. Я родился в 1873 г. 11 ноября в Курляндской губ., Гольдингенском уезде, Нейгофской волости, мыза Нейгоф, где мой отец служил батраком, работая от… … Большая биографическая энциклопедия
Рудзутак Ян Эрнестович — [3(15).8.1887 ‒ 29.7.1938], советский государственный и партийный деятель. Член Коммунистической партии с 1905. Родился на хуторе Цауни Курситенской волости Гольдингенского уезда Курляндской губернии, ныне Латвийской ССР, в семье батрака. С 1904… … Большая советская энциклопедия
Берзин — I Берзин (Берзинь) Рейнгольд Иосифович [4(16).7.1888 11.11.1939], советский военный и политический деятель. Член Коммунистической партии с 1905. Родился в Валмиерском уезде Лифляндской губернии в семье батрака латыша. Был рабочим, с 1909… … Большая советская энциклопедия
Рудзутак — Ян Эрнестович [3(15).8.1887 29.7.1938], советский государственный и партийный деятель. Член Коммунистической партии с 1905. Родился на хуторе Цауни Курситенской волости Гольдингенского уезда Курляндской губернии, ныне Латвийской ССР, в… … Большая советская энциклопедия
Батраков — Отчество от нецерковного мужского личного имени Батрак: предки боярина Батрака Вельяминова (начало XVI в.), от которого пошла боярская фамилия Батраков, конечно, происходили не из батраков пример, показывающий беспомощность наивных попыток… … Русские фамилии