-
41 коронование
Большой англо-русский и русско-английский словарь > коронование
-
42 корректирование
ср. adjustment, correctionкорректиров|ание - с.
1. correction;
~ стрельбы adjustment of fire, spotting;
2. (исправление ошибок в корректуре) proof-reading;
~ать, прокорректировать (вн.)
3. correct (smth.) ;
~ать стрельбу adjust the fire, spot for the guns;
4. (исправлять ошибки в корректуре) read* the proof.Большой англо-русский и русско-английский словарь > корректирование
-
43 ликование
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ликование
-
44 линчевание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > линчевание
-
45 межевание
ср. land-surveying, surveyмежев|ание - с. fixing of boundaries, land-surveying;
~ать несов. (вн.) set*/fix boundaries (to) ;
~ой: ~ой знак landmark, boundary-mark;
~ой столб boundary-post.Большой англо-русский и русско-английский словарь > межевание
-
46 мерцание
ср.
1) twinkling, glimmer, flicker
2) астр. scintillationмерц|ание - с. twinkling, shimmering, flickering, scintillation;
~ать несов. twinkle, shimmer, flicker.Большой англо-русский и русско-английский словарь > мерцание
-
47 мореплавание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мореплавание
-
48 мычание
-
49 нагрев
муж.;
тех. heat, heating поверхность нагревам. тех. heat, heating;
поверхность ~а heating surface;
~ание с. heating, warming;
~ательный heating;
~ательные приборы heating appliances. -
50 наказание
ср.
1) punishment;
penalty (взыскание) ;
nuisance разг. подвергать наказанию( кого-л.) ≈ to impose a penalty (upon) в наказание ≈ as a punishment избежать наказания ≈ to escape/evade penalty легкое наказание ≈ light penalty телесное наказание ≈ corporal punishment тяжелое наказание ≈ severe punishment 'божье наказание' ≈ visitation отменять наказание
2) cuss разг. Syn: негодный малыйнаказ|ание - с. punishment;
жестокое ~ brutal/cruel punishment;
мягкое ~ lenient punishment;
телесное ~ corporal punishment;
альтернативное ~ юр. alternative punishment;
дисциплинарное ~ воен. authority punishment;
~ тюремным заключением penitentiary punishment;
~ смертной казнью capital punishment;
~ в виде денежного штрафа mulctary punishment;
совокупность ~аний cumulative punishment;
отбывать ~ юр. endure punishment;
под страхом ~ания on pain of punishment;
~ мне с тобой! you`ll drive me mad!;
не ребёнок, а сущее ~! the child* is a perfect nuisance!Большой англо-русский и русско-английский словарь > наказание
-
51 напоминание
ср.
1) (действие) mention;
reminding
2) (что-л. напоминающее) reminder
3) (письменное напоминание о каком-л. обязательстве) dun(ning)напомин|ание - с.
1. (действие) mention;
при одном ~ании о... at the mere mention of...;
2. (извещение) reminder;
~ о встрече reminder of an appointment;
~ о заседании reminder of a meeting;
~ о совещании reminder of a conference;
направить ~ forward/send* a reminder;
получать ~ receive a reminder;
~ать, напомнить
3. (дт. вн., о пр.) remind (smb. of, about) ;
не забудь напомнить мне об этом don`t forget to remind me about it;
письмо напомнило прошлое the letter brought back the past;
4. тк. несов. (вн.;
быть похожим) look like( smb., smth.) ;
resemble( smb., smth.) ;
он ~ает мне моего брата he reminds me of my brother.Большой англо-русский и русско-английский словарь > напоминание
-
52 обнародование
ср. promulgation, publicationобнародов|ание - с. publication;
(закона) promulgation;
~ать сов. (вн.) publish( smth.) ;
(закон) promulgate( smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > обнародование
-
53 обнищалый
прил. impoverished, beggarly;
destituteобнищ|алый - impoverished;
(о человеке тж.) destitute;
~ание c. impoverishment;
(о человеке тж.) destitution, pauperization.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обнищалый
-
54 обогрев
-
55 оборудование
ср.
1) (действие) equipment, equipping
2) (предметы) equipment, outfit авиационное электронное оборудование ≈ avionics медицинское оборудование ≈ medical facilities машинное оборудование ≈ machinery механическое оборудование ≈ enginery изнашивание оборудования ≈ wear and tear of equipment холодильное оборудование ≈ refrigerating equipmentоборудов|ание - с.
1. (действие) equipping;
закончить ~ завода finish equipping a factory;
2. (предметы) equipment, plant;
выставочное ~ exhibition equipment;
импортное ~ imported equipment;
комплектное ~ complete equipment;
комплектующее ~ accessory equipment;
~ для обработки грузов cargo-handling equipment;
~ для технического обслуживания maintenance facilities;
~ для таможенного досмотра clearance facilities;
~ для дождевого эффекта кино rain cluster;
~ для печати кинофильмов printing equipment;
обновить ~ цеха re-equip a department/shop;
~ать несов. и сов. (вн.) equip (smth.), fit out( smth.) ;
~ать мастерскую equip a workshop;
~ать площадку для игр fit out a playground.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оборудование
-
56 ознаменование
ср. commemoration, marking в ознаменованиеознаменов|ание - с.: в ~ чего-л. on the occasion of smth. ;
to celebrate smth. ;
(в память) in commemoration of smth. ;
~ать сов.
1. (вн.;
явиться свидетельством чего-л.) mark (smth.) ;
2. (вн. тв.;
сделать памятным) mark ( smth. by) ;
(отметить) celebrate ( smth. with) ;
~аться сов. (тв.) be* marked (by).Большой англо-русский и русско-английский словарь > ознаменование
-
57 опознавать
несовер. - опознавать;
совер. - опознать( кого-л./что-л.) identifyопозн|авать -, опознать (вн.) identify (smb., smth.) ;
~ание с. identification.Большой англо-русский и русско-английский словарь > опознавать
-
58 опубликование
ср.
1) publication
2) promulgationопубликов|ание - с. publication;
(закона) promulgation;
~ идеи изобретения юр. publication of inventive idea;
~ать сов. см. опубликовывать и публиковать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > опубликование
-
59 освидетельствование
Большой англо-русский и русско-английский словарь > освидетельствование
-
60 перегрев
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перегрев
См. также в других словарях:
ание — (лат Pimpinella anisum) бот в анасон … Macedonian dictionary
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНОЕ ОБОРУДОВ АНИЕ порта — Совокупность подъемно транспортных машин, применяемых для грузообработки судов, и транспортных операций со штучными и сыпучими грузами на территории порта. По принципу действия различают П Р.О. периодического (циклического) или непрерывного… … Морской энциклопедический справочник
Маркирование — I маркиров ание ср. 1. процесс действия по несов. гл. маркировать I 2. Результат такого действия; маркировка II 2.. II маркиров ание ср. 1. процесс действия по несов. гл. маркировать II 2. Результат такого действия; … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Маркирование — I маркиров ание ср. 1. процесс действия по несов. гл. маркировать I 2. Результат такого действия; маркировка II 2.. II маркиров ание ср. 1. процесс действия по несов. гл. маркировать II 2. Результат такого действия; … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обрезание — I обр езание, обрез ание ср. Обряд отсечения крайней плоти мужского полового органау, широко распространённый среди семитских народов как религиозный ритуал в иудаизме (над младенцами) и в исламе (над мальчиками 7 10 лет). II обрез ание ср. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обрезание — I обр езание, обрез ание ср. Обряд отсечения крайней плоти мужского полового органау, широко распространённый среди семитских народов как религиозный ритуал в иудаизме (над младенцами) и в исламе (над мальчиками 7 10 лет). II обрез ание ср. 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Черкание — I черк ание, чёркание ср. разг. 1. процесс действия по гл. черкать I 2. Результат такого действия. II черк ание, чёркание ср. разг. 1. процесс действия по гл. черкать II 2. Результат такого действия … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Черкание — I черк ание, чёркание ср. разг. 1. процесс действия по гл. черкать I 2. Результат такого действия. II черк ание, чёркание ср. разг. 1. процесс действия по гл. черкать II 2. Результат такого действия … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
благодѣяниѥ — БЛАГОДѢ˫АНИ|Ѥ (76), ˫А с. 1.Доброе дело, благотворительность, благодеяние: Аште никоѥго же бл҃годѣ˫ани˫а отъ сего не приимали бышѩ. то въ приношен никако же бышѩ поминаѥмы. (εὐεργεσίας) Изб 1076, 133 об.; такожде и таковыи... кънигы коупѩи. аще… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
неизчьрпаниѥ — НЕИЗЧЬРПАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Щедрость: ѡтънюду же ѥсть всѧкъ даръ свершенъ всѣмъ да˫ание бл҃го. кротость. миръ. любы. милованье. нероптанье. второе сто˫ание. съмиреном҃дрие. неичьрпание. [так!] (ἀφϑоνία) ФСт XIV, 155б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
немъногоглаголаниѥ — НЕМЪНОГОГЛАГОЛАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Немногословие: безъгнѣвье. мл(с)ть. лю(бо)вь немногогл҃ание пока˫ание и проча˫а ЗЦ к. XIV, 38в. Ср. мъногоглаголаниѥ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)