Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(аборт)

  • 1 abortion

    {ə'bɔ:ʃn}
    1. аборт, помятане, преждевременно прекъсване на бременност
    2. недоносче, изрод, изчадие
    3. прен. несполука, неуспех
    4. биол. прекратяване на нормалното развитие, недостигане до зрялост, недоразвит орган
    * * *
    {ъ'bъ:shn} n. 1. аборт, помятане; преждевременно прекъсване н
    * * *
    помятане; преждевременно; aборт; неудача; неуспех; несполука;
    * * *
    1. аборт, помятане, преждевременно прекъсване на бременност 2. биол. прекратяване на нормалното развитие, недостигане до зрялост, недоразвит орган 3. недоносче, изрод, изчадие 4. прен. несполука, неуспех
    * * *
    abortion[ə´bɔ:ʃən] n 1. аборт, помятане; преждевременно раждане; induced \abortion изкуствен аборт; spontaneous \abortion; natural \abortion спонтанен аборт; 2. недоносче (за животно); 3. прен. неуспех, несполука; 4. биол. прекъсване на нормалното развитие; невъзможност да се достигне зрелост.

    English-Bulgarian dictionary > abortion

  • 2 abortionist

    {ə'bɔ:ʃənist}
    n лице, което извършва/причинява (незаконен) аборт
    * * *
    {ъ'bъ:shъnist} n лице, косто извършва/причи нява (незаконе
    * * *
    n лице, което извършва/причинява (незаконен) аборт
    * * *
    abortionist[ə´bɔ:ʃənist] n 1. човек, който предизвиква (причинява) аборт; 2. човек, който одобрява аборта.

    English-Bulgarian dictionary > abortionist

  • 3 miscarriage

    {,mis'kæridʒ}
    1. несполука, неуспех
    MISCARRIAGE of justice съдебна грешка
    2. недоставяне, непредаване (на стоки, писмо)
    3. помятане, (спонтанен) аборт
    * * *
    {,mis'karij} n 1. несполука, неуспех; miscarriage of justice съд
    * * *
    помятане; aборт;
    * * *
    1. miscarriage of justice съдебна грешка 2. недоставяне, непредаване (на стоки, писмо) 3. несполука, неуспех 4. помятане, (спонтанен) аборт
    * * *
    miscarriage[mis´kæridʒ] n 1. помятане, аборт; 2. несполука, неуспех; \miscarriage of justice съдебна грешка; 3. недоставяне, непредаване (на стоки, писмо).

    English-Bulgarian dictionary > miscarriage

  • 4 foeticide

    {'fi:tisaid}
    n умъртвяване на зародиш, аборт
    * * *
    {'fi:tisaid} n умъртвяване на зародиш, аборт.
    * * *
    aборт;
    * * *
    n умъртвяване на зародиш, аборт

    English-Bulgarian dictionary > foeticide

  • 5 Miss

    {mis}
    I. 1. не улучвам, не постигам целта си (и прен.)
    he never MISSes той винаги удря право в целта
    to MISS fire воен. правя засечка
    to MISS the point не схващам същността на въпроса
    2. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа
    to MISS one's hold не успявам да се задържа
    he MISSed the bank той не успя да скочи на брега
    to MISS one's way сбърквам пътя
    the house is at the corner, you can't MISS it къщата e на ъгъла, не може да не я видите
    3. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай)
    to MISS the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай
    4. избягвам, избавям се от
    he narrowly/only just MISSed being killed за малко не го убиха/не загина
    5. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо)
    when did you MISS your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be MISSed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма
    the old man won't be MISSed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал
    I MISS you very much много ми липсвате
    6. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out)
    I shall MISS out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта
    to MISS out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо
    II. 1. несполучлив удар, неуспех
    a MISS is as good as a mile неуспехът си e неуспех
    2. разг. помятане, аборт
    to give something the MISS отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо
    III. 1. MISS госпожица
    the MISS Smiths, the Misses Smith госпожици (те) Смит
    2. пренебр. шег. госпожичка
    3. MISS прен. мис (царица на красотата)
    MISS Europe мис Европа
    4. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и)
    * * *
    {mis} v 1. не улучвам; не постигам целта си (и прен.); he never (2) {mis} n 1. несполучлив удар; неуспех; a miss is as good as a mi{3} {mis} n 1. M. госпожица; the M. Smiths, the Misses Smith гос
    * * *
    госпожица;изтървавам; липсвам; недоглеждам;прескачам; пропускам;
    * * *
    1. a miss is as good as a mile неуспехът си e неуспех 2. he missed the bank той не успя да скочи на брега 3. he narrowly/only just missed being killed за малко не го убиха/не загина 4. he never misses той винаги удря право в целта 5. i miss you very much много ми липсвате 6. i shall miss out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта 7. i. не улучвам, не постигам целта си (и прен.) 8. ii. несполучлив удар, неуспех 9. iii. miss госпожица 10. miss europe мис Европа 11. miss прен. мис (царица на красотата) 12. the house is at the corner, you can't miss it къщата e на ъгъла, не може да не я видите 13. the miss smiths, the misses smith госпожици (те) Смит 14. the old man won't be missed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал 15. to give something the miss отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо 16. to miss fire воен. правя засечка 17. to miss one's hold не успявам да се задържа 18. to miss one's way сбърквам пътя 19. to miss out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо 20. to miss the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай 21. to miss the point не схващам същността на въпроса 22. when did you miss your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be missed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма 23. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо) 24. избягвам, избавям се от 25. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай) 26. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out) 27. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и) 28. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа 29. пренебр. шег. госпожичка 30. разг. помятане, аборт
    * * *
    Miss abbr щат Мисисипи.

    English-Bulgarian dictionary > Miss

  • 6 justifiable

    {'dʒʌstifaiəbl}
    a оправдан, оправдателен, извиним
    * * *
    {'j^stifaiъbl} а оправдан, оправдателен, извиним.
    * * *
    оправдателен; оправдан; извиним;
    * * *
    a оправдан, оправдателен, извиним
    * * *
    justifiable[´dʒʌsti¸faiəbl] adj оправдан, оправдателен, извиним; \justifiable abortion изкуствен аборт за спасяване живота на майката, аборт по медицински показания; FONT face=Times_Deutsch◊ adv justifiably.

    English-Bulgarian dictionary > justifiable

  • 7 miss

    {mis}
    I. 1. не улучвам, не постигам целта си (и прен.)
    he never MISSes той винаги удря право в целта
    to MISS fire воен. правя засечка
    to MISS the point не схващам същността на въпроса
    2. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа
    to MISS one's hold не успявам да се задържа
    he MISSed the bank той не успя да скочи на брега
    to MISS one's way сбърквам пътя
    the house is at the corner, you can't MISS it къщата e на ъгъла, не може да не я видите
    3. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай)
    to MISS the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай
    4. избягвам, избавям се от
    he narrowly/only just MISSed being killed за малко не го убиха/не загина
    5. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо)
    when did you MISS your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be MISSed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма
    the old man won't be MISSed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал
    I MISS you very much много ми липсвате
    6. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out)
    I shall MISS out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта
    to MISS out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо
    II. 1. несполучлив удар, неуспех
    a MISS is as good as a mile неуспехът си e неуспех
    2. разг. помятане, аборт
    to give something the MISS отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо
    III. 1. MISS госпожица
    the MISS Smiths, the Misses Smith госпожици (те) Смит
    2. пренебр. шег. госпожичка
    3. MISS прен. мис (царица на красотата)
    MISS Europe мис Европа
    4. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и)
    * * *
    {mis} v 1. не улучвам; не постигам целта си (и прен.); he never (2) {mis} n 1. несполучлив удар; неуспех; a miss is as good as a mi{3} {mis} n 1. M. госпожица; the M. Smiths, the Misses Smith гос
    * * *
    госпожица;изтървавам; липсвам; недоглеждам;прескачам; пропускам;
    * * *
    1. a miss is as good as a mile неуспехът си e неуспех 2. he missed the bank той не успя да скочи на брега 3. he narrowly/only just missed being killed за малко не го убиха/не загина 4. he never misses той винаги удря право в целта 5. i miss you very much много ми липсвате 6. i shall miss out the sweet course ще се въздържа от/няма да ям десерта 7. i. не улучвам, не постигам целта си (и прен.) 8. ii. несполучлив удар, неуспех 9. iii. miss госпожица 10. miss europe мис Европа 11. miss прен. мис (царица на красотата) 12. the house is at the corner, you can't miss it къщата e на ъгъла, не може да не я видите 13. the miss smiths, the misses smith госпожици (те) Смит 14. the old man won't be missed никой няма да съжалява, че старецът го няма/е починал/се е пенсионирал 15. to give something the miss отминавам/прескачам/пропускам/не посещавам нещо 16. to miss fire воен. правя засечка 17. to miss one's hold не успявам да се задържа 18. to miss one's way сбърквам пътя 19. to miss out on something ам. изпускам/не успявам да взема/видя и пр. нещо 20. to miss the boat/bus прен. закъснявам, пропускам удобен случай 21. to miss the point не схващам същността на въпроса 22. when did you miss your purse? кога забелязахте, че портмонето ви го няма? we are sure to be missed непременно ще забележат отсъствието ни/че ни няма 23. забелязвам/чувствувам отсъствието на, липева ми (някой, нещо) 24. избягвам, избавям се от 25. изпускам (влак и пр.), пропускам (удобен случай) 26. изпускам (ред, дума и пр. при четене, писане. и пр.) (и с out) 27. мис (обръщение към млада учителка, продавачка и пр. без споменаване на името и) 28. не намирам/срещам/виждам/заварвам (вкъщи), не успявам да взема/хвана/достигна/задържа 29. пренебр. шег. госпожичка 30. разг. помятане, аборт
    * * *
    miss [mis] I. v 1. не улучвам; не постигам целта си (и прен.); to \miss o.'s mark ( aim) не постигам целта си, удрям на камък; to \miss the mark прен. не постигам целта си; не съм на нужната висота; he never \misses той винаги удря право в целта, той винаги улучва точно целта, ударите му винаги са сполучливи; hit or \miss наслуки, както (по)падне; to \miss fire засичам, правя засечка; to \miss the point не схващам същността на въпрос; to \miss a promotion не получавам повишение; 2. не намирам, не срещам, не заварвам ( вкъщи); не успявам да взема, да получа, да хвана, да достигна, да задържа; I called at his house yesterday, but \missed him вчера се отбих у тях, но не го заварих; to \miss o.'s footing кракът ми се подхлъзва (при катерене); to \miss o.'s hold не успявам да се задържа; he \missed his bank and landed in the water той не успя да скочи на брега и цопна във водата; to \miss o.'s way сбърквам пътя; it has just \missed being a great picture! малко не достига, за да бъде това една много хубава картина; 3. изпускам (влак и пр.); пропускам (удобен случай); to \miss the boat ( bus) прен. закъснявам; an opportunity not to be \missed случай, който не е за изпускане; to \miss the market изпускам, пропускам изгоден момент за продажба; прен. пропускам случай; 4. избягвам, избавям се от; he narrowly \missed (just \missed) being killed за малко не го убиха (не загина); 5. не забелязвам; не намирам; пропускам; I \missed him in the crowd не го забелязах в тълпата; 6. забелязвам отсъствието на; he \missed money from his cash box той забеляза, че му липсват пари от касичката; we are sure to be \missed непременно ще забележат отсъствието ни, ще забележат, че ни няма; 7. чувствам отсъствието на (някой, нещо), липсва ми (някой, нещо); I \miss you very much много ми липсвате; 8. изпускам, пропускам (ред, дума при четене и писане) (и с out); II. n 1. пропуск, несполучлив удар; a \miss is as good as a mile неуспехът си е неуспех; 2. ост. липса (of); to give s.o. a \miss избягвам, пренебрегвам някого; to give s.th. a \miss отминавам (прескачам, пропускам, не посещавам) нещо; I'll give the fish course a \miss няма да взема от (ще пропусна) рибата; he's no great \miss дотрябвал ми е ; III. miss n 1. M. госпожица; the Miss Smiths, the Misses Smith госпожиците Смит; 2. пренебр. младо момиче, неженена жена; шег. кукла; IV. v разг. наричам, викам ( някого) госпожица.

    English-Bulgarian dictionary > miss

  • 8 abortifacient

    abortifacient[ə¸bɔ:ti´feiʃənt] I. adj който причинява аборт (помятане); II. n средство за помятане.

    English-Bulgarian dictionary > abortifacient

  • 9 abortive

    {ə'bɔ:tiv}
    1. преждевременен (за раждане)
    2. неуспешен, безплоден, несполучлив, неуспял
    ABORTIVE scheme план, осъден на неуспех
    to render a plan ABORTIVE провалям/осуетявам план
    ABORTIVE effort напразно/без-успешно усилие
    3. биол. недоразвит, закърнял
    * * *
    {ъ'bъ:tiv} а 1. преждевременен (за раждане); 2. неуспешен, б
    * * *
    преждевременен; безуспешен; безплоден; недоразвит; неуспешен; неуспял; несполучлив;
    * * *
    1. abortive effort напразно/без-успешно усилие 2. abortive scheme план, осъден на неуспех 3. to render a plan abortive провалям/осуетявам план 4. биол. недоразвит, закърнял 5. неуспешен, безплоден, несполучлив, неуспял 6. преждевременен (за раждане)
    * * *
    abortive[ə´bɔ:tiv] I. adj 1. преждевременен (за раждане); 2. неуспешен; безплоден, напразен; несполучлив; 3. биол. закърнял, недоразвит; 4. мед. нетипичен; при който липсват обикновените клинични признаци; II. n средство за предизвикване на аборт.

    English-Bulgarian dictionary > abortive

  • 10 immature

    {,imə'tjuə}
    a незрял, недозрял, недоразвит
    * * *
    {,imъ'tjuъ} а незрял, недозрял, недоразвит.
    * * *
    недоразвит; недозрял; незрял;
    * * *
    a незрял, недозрял, недоразвит
    * * *
    immature[¸imə´tjuə] adj незрял, недозрял, недоразвит; прен. ненавременен; \immature delivery мед. аборт на нежизнеспособен плод; FONT face=Times_Deutsch◊ adv immaturely.

    English-Bulgarian dictionary > immature

  • 11 malpractice

    {,mæl'præktis}
    1. нарушение (нa зaконa)
    2. лекарска/професионална небрежност
    3. злоупотреба със служебно положение
    * * *
    {,mal'praktis} n 1. нарушение (нa зaконa); 2. лекарска/пр
    * * *
    aборт; нарушение;
    * * *
    1. злоупотреба със служебно положение 2. лекарска/професионална небрежност 3. нарушение (нa зaконa)
    * * *
    malpractice[mæl´præktis] n юрид. 1. злоупотреба със служебно положение; 2. неправилно лечение на болен; криминален аборт.

    English-Bulgarian dictionary > malpractice

  • 12 misbirth

    помятане;
    * * *
    misbirth[´misbə:u] n аборт, помятане.

    English-Bulgarian dictionary > misbirth

  • 13 vacuum aspiration

    vacuum aspiration[´vækjuəm¸æspi´reiʃən] n мед. аборт с вакуум.

    English-Bulgarian dictionary > vacuum aspiration

См. также в других словарях:

  • АБОРТ — АБОРТ. Содержание: I. Искусственный аборт как социально бытовое явление............ 40 II. Аборт как медицинское явление .... 48 III. Аборт в судебно медицинском отношении .................. 55 Абортом называется преждевременное прерывание… …   Большая медицинская энциклопедия

  • АБОРТ — преждевременное (в первые 28 недель) прекращение беременности и изгнание из матки плода, еще не способного к жизни вне тела матери. Различают аборт самопроизвольный и искусствешшй: ранний до 3 месяцев беременности, и поздний от 3 до 7 месяцев (28 …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • АБОРТ — (лат. abortus). 1) преждевременные роды, выкидыш. 2) отхожее место. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБОРТ 1) то же, что выкидыш; 2) отхожее место. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • АБОРТ — (лат. abortus выкидыш) у человека прерывание беременности в сроки до 28 недель (т. е. до момента, когда возможно рождение жизнеспособного плода). Самопроизвольный аборт может возникнуть при недоразвитии половых органов, некоторых заболеваниях… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АБОРТ — (латинское abortus выкидыш) у человека, прерывание беременности в сроки до 28 недель (т.е. до момента, когда возможно рождение жизнеспособного плода). Самопроизвольный аборт (выкидыш) может возникнуть при недоразвитии половых органов, некоторых… …   Современная энциклопедия

  • АБОРТ — АБОРТ, потеря плода до момента, когда он еще не развит достаточно, чтобы выжить вне матки; принято также название «выкидыш». В медицине аборт это прерывание беременности при помощи медикаментозных средств или хирургическим путем. Легальным… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • АБОРТ — советской автомобильной промышленности. Жарг. авто. Шутл. ирон. Автомобиль «Ока». Максимов, 11. Делать/сделать аборт. Жарг. шк. Шутл. Выполнять работу над ошибками. ВМН 2003, 17. Козлиный аборт. Жарг. мол. Пренебр. Об очень глупом человеке.… …   Большой словарь русских поговорок

  • АБОРТ — АБОРТ, аборта, муж. (лат. abortus). Преждевременное прекращение беременности, выкидыш (мед.). Естественный аборт. || Искусственный выкидыш, изгнание плода. Она сделала себе аборт. Операция аборта. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • аборт — делать • действие, объект делать аборт • действие, объект сделать аборт • действие, объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • аборт — абортаж, абортирование, прекращение, выброс (за борт), выкидыш, чистка Словарь русских синонимов. аборт сущ., кол во синонимов: 7 • выкидыш (6) • …   Словарь синонимов

  • Аборт — * аборт * abortion 1. Выброс (удаление) эмбриона (плода) из материнского организма. А. может быть результатом искусственной процедуры, которую проводят в период до 22 недель беременности, но часто он происходит и естественным путем, когда… …   Генетика. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»