-
1 follicle-stimulating hormone
1) Биология: фоллитропин2) Медицина: ФСГ, пролан A, фолликулостимулирующий гормон, фолликулстимулирующий гормон3) Генетика: фолликулостимулирующий гормон (гонадотропный гормон, стимулирующий рост и развитие фолликулов в яичниках, а также сперматогенез и секрецию эстрогенов, вырабатывается клетками передней доли гипофиза)Универсальный англо-русский словарь > follicle-stimulating hormone
-
2 фолликулостимулирующий гормон
1) Медицина: ФСГ (фоллитропин)2) Макаров: ФСГУниверсальный англо-русский словарь > фолликулостимулирующий гормон
-
3 follicle stimulating hormone
фолликулостимулирующий гормонФСГ, фоллитропин, пролан ААнгло-русский словарь по биотехнологиям > follicle stimulating hormone
-
4 serum
сыворотка ( крови)antibody-containing serum — антисыворотка, иммунная сыворотка
antifibre serum — антиволоконная сыворотка (имунная сыворотка, содержащая антитела против фиброподобных антигенов вирусов)
anti-FSH serum — сыворотка против фолликулостимулирующего гормона, анти-ФСГ сыворотка
anti-Inaba serum — сыворотка для ( идентификации) серотипа Инаба
anti-LH serum — сыворотка против лютеинизирующего гормона, анти-ЛГ сыворотка
anti-LHRH serum — сыворотка против лютеинизирующего гормон-рилизинг фактора, анти-ЛГРФ сыворотка
anti-Ogawa serum — сыворотка для ( идентификации) серотипа Огава
antiorgan serum — антиорганная ( против органоспецифических антигенов) сыворотка
antipolyimmunoglobulin serum — полииммуноглобулиновая [паниммуноглобулиновая] антисыворотка
antitissue serum — антитканевая ( против тканеспеиифических антигенов) сыворотка
antitotal immunoglobulin serum — полииммуноглобулиновая [паниммуноглобулиновая] антисыворотка
autoimmune serum — аутоиммунная сыворотка; гемат. аутогемолитическая сыворотка
autoreactive serum — аутореактивная ( содержащая аутоантитело) сыворотка
borderline serum — высокочувствительная сыворотка (диагностическая или типируюшая сыворотка, содержащая в высоком титре высокоавидные антитела)
convalescent-phase serum — сыворотка ( крови) фазы выздоровления, сыворотка реконвалесцентов
cutoff serum — ( контрольная) сыворотка с минимальным рабочим разведением
cytotoxic antireticular serum — антиретикулярная цитотоксическая сыворотка, сыворотка Богомольца
endemic serum — сыворотка индивидуумов, проживающих в эндемичных регионах
ferret serum — 1) сыворотка ( крови) хорька 2) диагностическая сыворотка
forte serum — высокочувствительная сыворотка (диагностическая или типируюшая сыворотка, содержащая в высоком титре высокоавидные антитела)
hyperimmune serum — антисыворотка после реиммунизации, гипериммунная сыворотка
key serum — основная ( типирующая) сыворотка
leukemic serum — лейкозная [лейкемическая] сыворотка ( сыворотка от больного лейкозом)
neat serum — неразведённая [исходная] сыворотка ( в тестах по тканевому титрованию)
preabsorbed immune serum — абсорбированная [истощённая] антисыворотка
preillness serum — преморбидная ( собранная до начала заболевания) сыворотка
private serum — субтипирующая сыворотка (сыворотка, предназначенная для определения индивидуальных антигенных детерминант в главном комплексе гистосовместимости)
protective serum — антисыворотка, иммунная сыворотка
public serum — сыворотка для идентификации убиквитарных антигенов; супертипирующая сыворотка
reaginic serum — реагиновая сыворотка (сыворотка, содержащая реагиновые антитела)
reference serum — эталонная [справочная] сыворотка, референс-сыворотка (сыворотка, рекомендованная соответствующим международным центром)
relapse-phase serum — сыворотка ( крови больного) в период рецидива заболевания
sticky serum — ложноагглютинирующая сыворотка (сыворотка с избыточным титром антител, дающая ложноположительную реакцию агглютинации); неспецифическая (напр. поликлональная) сыворотка
subtypic serum — субтипирующая сыворотка (сыворотка, предназначенная для определения индивидуальных антигенных детерминант в главном комплексе гистосовместимости)
supertypic serum — супертипирующая сыворотка (сыворотка, предназначенная для определения серии антигенов групп сцепления в главном комплексе гистосовместимости)
syphilitic serum — сыворотка ( крови) больного сифилисом
test serum — тест-антисыворотка (иммунная сыворотка, содержащая антитела против тест-антигена)
-
5 hormones
Высокоспецифичные биологически активные вещества, выделяемые одной частью организма и переносимые в др. его части, где они оказывают свое биологическое действие: у животных Г. вырабатываются железами внутренней секреции (эндокринная система организма), а у растений образуются в неспециализированных частях тела.* * *Гормоны — высокоспецифичные биологически активные органические вещества, являющиеся регуляторами важнейших жизненных процессов. Г. выделяются одной частью организма и переносятся в др. его части, где вызывают активизацию генов и синтез белков-ферментов посредством иРНК (см. РНК информационная). У млекопитающих известны следующие Г.: адренокортикотропный Г., АКТГ; эпинефрин, фолликулостимулирующий Г., ФСГ; глюкагон, Г. роста, Г. лютеинизации, инсулин, интермедин, окситоцин, прогестерон, пролактин, секретин, тироксин, вазопрессин, вырабатываемые железами внутренней секреции (эндокринные железы). У растений Г. образуются в неспециализированных частях организма.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hormones
-
6 CC
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
7 CC (clomiphene citrate)
Медицина: кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))Универсальный англо-русский словарь > CC (clomiphene citrate)
-
8 Cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
9 Federal Border Service
Полицейский термин: Федеральная пограничная служба (ФПС), Федеральная служба границы (ФСГ)Универсальный англо-русский словарь > Federal Border Service
-
10 anti-FSH serum
-
11 cc
1) Общая лексика: phone country code Country Code, credit card, coupled cluster метод связанных ( сопряжённых) кластеров2) Компьютерная техника: Cyber Copy3) Биология: Полный химеризм (Complete chimerism)4) Авиация: cargo compartment, club class, communication computer, compass coupler, confidence check5) Медицина: Carson City, creatinine clearance (клиренс креатинина), (clomiphene citrate) кломифен цитрат (пероральный антиэстрогенный препарат для контролируемой стимуляции овуляции. Стимулирует высвобождение в организме собственного фолликулостимулирующего гормона (ФСГ))6) Спорт: Car Craft, Clutch Catches, Conference Champion7) Военный термин: Cadet Corps, Carbon Composites, Channel Command, Chief of Chaplains, Clearing Course, Cloud Cover, Coastal Command, Collection Center, Combat Commandant, Command Ship, Commander, Communication Center, Communications Controller, Compilation Control, Computer Compatible, Concentration Camp, Construction Corps, Criteria Check, camp commandant, card code, career control, central control, chief clerk, chief comptroller, chief controller, chief counsel, circuit control, classification of characteristics, code check, code control, collecting center, color code, combat center, combat clothing, combat command, combat commander, combat control, combat correspondent, command center, command coder, command computer, command conference, command control, commercial consumables, communications center, communications central, communications complex, communications console, company commander, compass course, computation center, configuration control, confined to camp, confinement camp, control center, control circuit, control console, copied correctly, corps commander, corrected copy, correlation center, cost contract, counterclockwise, cushion craft, cyanogen chloride, командование береговой авиации, курсантский состав, (H) Close Combat (Heavy), (L) Close Combat (Light), control cell8) Техника: "следующее слово шифром", Common Council, cation conductivity, center-to-center, central console, centrifugal charging, chain command, channel capacity, circuit closing, classified contract, close coupling, clutter cancellation, code converter, coefficient of correlation, coincident current, color contrast, command console, common communicator, common-collector transistor connection, communications chief, communications computer, complex-conjugate, computer calculator, computer complex, computer-controlled, concentric cable, conducting channel, conductive coating, conductivity cell, confidence coefficient, conformal coating, cooling coil, coordinate converter, cost code, counter countermeasures, cross couple, cyclic check9) Сельское хозяйство: Coliform Count, Conventional Color, contemporary comparison10) Шутливое выражение: Charm City11) Религия: Christian Coalition, Christian Company12) Метеорология: Cumulus Cell13) Железнодорожный термин: Chicago Central and Pacific Railroad Company14) Юридический термин: Close Call, Copy Culprit, Crack Cocaine, Кавалер Ордена Канады (Companion of Order of Canada)15) Бухгалтерия: Card Cash16) Автомобильный термин: catalytic converter, climate control, cruise control17) Ветеринария: Calico Cat18) Телекоммуникации: Committed Burst Size, Connect Confirmation, Cluster Controller (IBM), Country Code (ITU-T)19) Сокращение: C (language) Compiler, Caius College, Central Committee, Charge Crueze (Shaped charge), Chess Club, Chrysler Corporation, Circulation Control (wing design), Cirrocumulus, Civil aircraft marking (Chile), Close Combat, Closed Circuit, Coastal Command (UK Royal Air Force), Cocos (Keeling) Islands, Common Councilman, Composite Command (USAF), Continuous Current, Control C, Corps Consulaire (France), Cricket Club, Currency Challenged, Cycling Club, cashier's check, city council, city councillor, civil court, continuation clause, county council, county court, Call on Carry, Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without adding his address to the list of primary recipients., Centre-to-Centre, Certificate of Conformance, Classification Code, Colour Code, Common Carrier, Common Collector, Community College, Conditional Code, Critical Crack, chief complaint, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ОК (Common Criteria For Information Technology Security Evaluation)20) Текстиль: C Cup21) Физиология: Caucasian child, Current Complaint22) Фото: Colour Compensating23) Электроника: Chip Carrier, Cluster Controller, Coiled Coil, Common Cathode, Comparison Circuit24) Вычислительная техника: Cross Connector, card column, carriage control, combination card, combinatorial circuit, command complete, condition code, connecting circuit, cross correlation, Continuity Cell (ATM), Country Code (MS-ISDN, GSM, Mobile-Systems), код условия, цветовой код, центральный компьютер25) Литература: Credentials Committee26) Нефть: casing cemented, communications cabinet, критическая трещина (critical crevice), сертификат соответствия техническим условиям (certificate of conformance)27) Иммунология: Complex Conjugation28) Онкология: Cancer Center, Colorectal Cancer29) Связь: Cross Connect30) Картография: country club31) Банковское дело: кредит в наличной форме (cash credit), торговая палата (chamber of commerce), чек кассира (cashier's check), чек на банк, расположенный в другом городе (country check), чек, выписанный банком на себя (cashier's check)32) Транспорт: Carrying Capacity, Computer Cars33) Пищевая промышленность: Caloric Counter, Calorie Counter, Canadian Club, Chocolate Chip, Cookies And Cream34) Фирменный знак: Captor, Clear Channel, Close Corporation, Continental Coin, Cyber Cafe, Computer Concepts (Company)35) Экология: critical concentration36) СМИ: Close Captioned, Closed Captioning37) Деловая лексика: Common Criteria, машинописная копия (carbon copy), машинописный экземпляр, полученный через копировальную бумагу (carbon copy)38) Производство: communication (в значении связи с общественностью)39) Образование: Child Care40) Инвестиции: cash credit, chamber of commerce, country check41) Сетевые технологии: Client Capability, Courtesy Copy, central computer, комбинированная плата, центральная ЭВМ42) Полимеры: combined carbon, conductive channel, cotton cloth43) Программирование: Carry Clear, Clear The Command44) Автоматика: component connection, computer center45) Контроль качества: correction for continuity46) Океанография: Conversion Current47) Сахалин Ю: spent caustic48) Хроматография: calibration curve49) Велосипеды: cross country50) Расширение файла: CC language source (CC), CC language source code file (cc), C++ language source code file (gcc)51) SAP.тех. вычислительный центр52) Строительные материалы: хлорид кальция (см. Calcium Chloride)53) Электротехника: ceramic capacitor, connector circuit, continuity criterion54) Имена и фамилии: Cecil Cornelius, Christopher Columbus, Crazy Cat55) Молекулярная биология: coiled-coil56) Должность: Chief Of Communications, Circus Chimp57) Чат: Come Closer, Cutie Cutie58) Правительство: Cox's Cove59) NYSE. Circuit City Stores, Inc.60) Хобби: Command and Conquer61) Единицы измерений: Computer Centre, Cubic Centimetre62) Международная торговля: Crime Control -
12 filled-by-mass
Биохимия: дозировка по массе, наполнение по массе (метод дозировки при производстве, в частности, рекомбинантного человеческого ФСГ) -
13 follicule-stimulating hormone
Медицина: фолликуло-стимулирующий гормон (ФСГ, FSH)Универсальный англо-русский словарь > follicule-stimulating hormone
-
14 Федеральная служба границы
Полицейский термин: ФСГУниверсальный англо-русский словарь > Федеральная служба границы
-
15 фолликуло-стимулирующий гормон
Медицина: ФСГУниверсальный англо-русский словарь > фолликуло-стимулирующий гормон
-
16 FSH
1. finishing superheater - последняя ступень пароперегревателя;2. follicle-stimulating hormone - фолликулостимулирующий гормон; ФСГ -
17 fsh
мед.трансл. фсг* * * -
18 fsh/lh
мед.трансл. фсг/лг -
19 follicle-stimulating hormone
English-russian biological dictionary > follicle-stimulating hormone
-
20 FSH
сокр. от follicle-stimulating hormoneфолликулостимулирующий гормон, ФСГ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ФСГ — Федерация спортивного голубеводства организация, спорт Источник: http://omen.ru/script/face?id=16331 ФСГ фолликулостимулирующий гормон мед. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ФСГ … Словарь сокращений и аббревиатур
ФСГ — Фолликулостимулирующий гормон: субъединицы и функциональные группы окрашены в разные цвета Фолликулостимулирующий гормон, или ФСГ, фоллитропин гонадотропный гормон передней доли гипофиза. Физиологическая норма у человека Значения приведены в МЕ/м … Википедия
ФСГ — ЭМБРИОЛОГИЯ ЖИВОТНЫХ сокр. от фолликулостимулирующий гормон … Общая эмбриология: Терминологический словарь
ФСГ — фолликулостимулирующий гормон … Словарь сокращений русского языка
ФСГ — – фолликулостимулирующий гормон … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
Фсг (Fsh) — см. Гормон фолликулостимулирующий. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Гормон Фолликулостимулирующий (Фсг) (Folliclestimulating Hormone (Fsh)) — гормон (см. Гонадотропин), синтезируемый и выделяемый передней долей гипофиза. ФСГ стимулирует рост и созревание фолликулов яичника, секрецию эстрогенов и овуляцию у женщин, опосредованно стимулирует сперматогенез в яичках. Назначается в… … Медицинские термины
ГОРМОН ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩИЙ (ФСГ) — (folliclestimulating hormone (FSH)) гормон (см. Гонадотропин), синтезируемый и выделяемый передней долей гипофиза. ФСГ стимулирует рост и созревание фолликулов яичника, секрецию эстрогенов и овуляцию у женщин, опосредованно стимулирует… … Толковый словарь по медицине
ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩИИ ГОРМОН (ФСГ) — Гонадотропный гормон гликопротеидной природы, секретируемый передней долей гипофиза, участвующий в регуляции полового цикла. Совместное действие ФСГ и лютеинизирующего гормона стимулирует рост и созревание фолликулов в яичнике … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
аирхæфсгæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
аирхæфсгæйæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка