-
1 Kras(s)·o
Красс (др.- рим. муж. имя). -
2 spoil the Egyptians
поживиться за счёт врага [этим. библ. Exodus XII, 36]‘How does a man of your strict principles reconcile yourself to cheat to revenue?’ ‘It's a mere spoiling o' the Egyptians,’ replied Andrew. (W. Scott, ‘Rob Roy’, ch. XVIII) — - Как же это вы, человек строгих правил, позволяете себе обкрадывать казну? - Это значит только пограбить нечестивцев, - ответил Эндрю.
Crassus: "Come and lunch with me - all of you." Amanda: "What opulence! Can you afford it?" Crassus: "Breakages will pay. They have a standing account at the Ritz. Over five thousand a year, it comes to." Proteus: "Right. Let us spoil the Egyptians." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Красс: "Идемте завтракать со мной. Я приглашаю всех." Аманда: "Какой богач выискался! А денег у тебя хватит? " Красс: "Фирма за все заплатит. У нее постоянный счет у Ритца. Это обходится ей в пять тысяч в год." Протей: "Хорошо позавтракать за счет этих варваров."
-
3 εφεδρος
I21) сидящий, восседающий(ἵππου Eur.)
λεόντων ἔ. Soph. — восседающая на львах (Кибела);ἔ. τῶν πηδαλίων Plat. — сидящий у кормила, кормчий2) живущий, обитающий(σκηναῖς Ἀγαμεμνονίαις Eur.)
3) стоящий лагерем, занимающий(γῆς ἔ. Ἑλλήνων στρατός Eur.)
4) находящийся рядом, т.е. готовый оказать помощь(Αἴας ξύνεστίν μοι ἔ. Soph.)
5) находящийся в резерве(ἱππόται Eur.)
6) идущий на смену, являющийся преемником или будущий(βασιλεύς Her.)
7) подкарауливающий, подстерегающий, высматривающий(τῶν καιρῶν и τοῖς καιροῖς Polyb.)
IIὅ1) соперник, противникἔ. ἦν ἀμφοῖν Plut. — (Красс) был противником обоих
2) преемник(ἔ. καὴ διάδοχός τινος Luc.)
-
4 Καρραι
- ῶν αἱ Карры (город в Месопотамии, где в 53 г. до н.э. Красс потерпел поражение и пал в бою с парфянами) Plut. -
5 φιλοτιμος
21) честолюбивый, самолюбивый(φ. καὴ ἐλευθέριος Xen.)
φ. πρὸς ἀλλήλους περί τινος Xen. — соревнующийся с другими в чем-л.;ὅ φ. βίος Lys. — жизнь, полная честолюбивых стремлений;τὸ μαντικὸν πᾶν σπέρμα φιλότιμον κακόν Eur. — все племя прорицателей - злые честолюбцы;φιλοτιμότατος καλόν τι ποιεῖν καὴ ἀκούειν Xen. — страстно желающий совершить нечто великое и добиться славы2) честолюбиво (из честолюбия) щедрый(λαμπρὸς καὴ φ. ἔν τινι Dem.)
περὴ ξένους ἦν φ. ὅ Κράσσος Plut. — Красс оказывал пышный прием иноземцам3) почтительный, благоговейный(εὐχά Aesch.)
4) глубоко чтимый(Νυκτὸς παῖδες ἄπαιδες, т.е. Ἐρινύες Aesch.)
-
6 triumvirate
[traɪ'ʌmvɪrət]сущ.а) ист. ("правление трёх" в эпоху поздней Римской республики; первый триумвират: Цезарь, Помпей, Красс; второй триумвират: Антоний, Лепид, Октавиан)б) (небольшая группа людей, объединившаяся для достижения какой-л. цели) -
7 change horses in the midstream
(change horses in the midstream (тж. change, swap или swop horses while crossing a stream))"менять лошадей на переправе", производить крупные перемены в неподходящий или опасный момент [первонач. амер.; выражение swap horses while crossing a stream популяризировано А. Линкольном; см. цитату]I have not permitted myself, gentlemen, to conclude that I am the best man in the country; but I am reminded in this connection of an old Dutch farmer who remarked... that ‘it was not best to swap horses when crossing a stream.’ (A. Lincoln, ‘Address to a Delegation of the National Union League’, June 9, 1864, HBQ) — я не беру на себя смелость утверждать, джентльмены, что я самый достойный гражданин этой страны. Но в этой связи мне вспоминаются слова одного голландского фермера, который как-то заметил: "...Не лучшее время менять лошадей, когда пересекаешь реку"
Proteus: "...I have had enough of it... I resign." Crassus: "But not at such a moment as this. Don't let us swop horses when crossing a stream." Nicobar: "Why not, if the horse you have got is subject to hysterics." Boanerges: "Not to mention that you may have more than one horse at your disposal." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Протей: "...хватит с меня... я подаю в отставку." Красс: "Но не в такой момент. Мы не можем менять лошадей посредине реки." Никобар: "А почему бы и не сменить, если лошадь склонна к истерикам?" Бонерджес: "Не говоря уже о том, что в вашем распоряжении имеется еще несколько лошадей."
Large English-Russian phrasebook > change horses in the midstream
-
8 do one's bit
разг.вносить свою лепту, делать своё дело, выполнять свой долг (особ. перед родиной во время войны)Crassus: "In my opinions, ladies and gentlemen, we have done our bit and may leave the rest to Joe." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Красс: "По моему мнению, господа, мы сделали все, что было в наших силах, об остальном пусть позаботится Джо."
-
9 upset smb.'s apple cart
(upset smb.'s (или the) apple(-)cart)расстроить, нарушить чьи-л. планы; ≈ спутать все карты [выражение, известное приблизительно с 1800 г., приобрело популярность после опубликования в 1931 г. пьесы Б. Шоу "Тележка с яблоками" (‘The Apple Cart’)]Crassus: "A King cannot resign..." Magnus: "...I cannot resign. But I can abdicate..." Nicobar: "You can't upset the apple cart like this." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act II) — Красс: "Король не может подать в отставку..." Магнус: "...Я не могу подать в отставку, но я могу отречься от престола..." Никобар: "Вы же опрокинете тележку с яблоками, то бишь ваше королевство."
Oh, well, no matter how much I can accomplish here at Copperhead, I'll upset the whole applecart when I get out and tell the world about it! (S. Lewis, ‘Ann Vickers’, ch. XXVII) — О, впрочем, как бы мало я ни сделала здесь, в Коперхеде, я еще переверну все вверх дном, когда выберусь отсюда и расскажу всему миру, что тут творится!
I don't want to upset your applecart, Angelo. It's just there's something about these guys that gets my goat. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XXVI) — Я не хочу нарушать твоих планов, Анжело, но что-то эти типы действуют мне на нервы.
She upset the apple cart in more homes than one. (A. Christie, ‘Evil under the Sun’, ch. 1) — Арлена разрушила не одну семью.
-
10 Crassus
, i mКрасс, римск. cognomen; Marcus Licinius C. Марк Лициний К., полководец, член первого триумвирата (с Цезарем и Помпеем)
См. также в других словарях:
Красс — (Crassus) (около 115 53 до н. э.), римский полководец. Сторонник Суллы (нажился на казнях и конфискациях во время проскрипций Суллы). В 71 подавил восстание Спартака. В 60 вместе с Цезарем и Помпеем входил в 1 й триумвират. В 55 консул, получил… … Энциклопедический словарь
КРАСС — (Crassus) (около 115 53 до нашей эры), римский полководец. Сторонник Суллы (нажился на казнях и конфискациях во время проскрипций Суллы). В 71 подавил восстание Спартака. В 60 вместе с Цезарем и Помпеем входил в 1 й триумвират. Потерпев поражение … Современная энциклопедия
Красс — (Crassus) прозвище одной из линий римского рода Лициниев.Первый носил это прозвище Публий Лициний К., бывший в 212 г. верховнымпервосвященником, а в 205 г. консулом, одинаково выдающийся, по словамЛивия, воин и оратор. Гай Лициний К. (140 91 до P … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Красс — (Crassus) (около 115 53 до нашей эры), римский полководец. Сторонник Суллы (нажился на казнях и конфискациях во время проскрипций Суллы). В 71 подавил восстание Спартака. В 60 вместе с Цезарем и Помпеем входил в 1 й триумвират. Потерпев поражение … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Красс М. Л. — КРАСС Марк Лициний (Marcus Licinius Crassus) (oк. 11553 до н. э.), рим. полководец. Составил огромное состояние на казнях и конфискациях во время проскрипций Суллы. В 71 подавил восстание Спартака. В 60 вместе с Цезарем и Помпеем входил в 1 … Биографический словарь
Красс — Марк Лициний Красс Marcus Licinius Crassus Консул Римской республики 70 до н. э., 55 до н. э. 70 до н. э., 55 до н. э … Википедия
КРАСС — МАРК ЛИЦИНИЙ (Marcus Licinius Crassus) (ок.113 53 до н.э.), прозванный Dives (Богатый), римский политический деятель, входивший вместе с Цезарем и Помпеем в т.н. первый триумвират. Красс происходил из древнего и богатого римского рода. Его отец и … Энциклопедия Кольера
КРАСС — Марк Лициний см. Лициний Красс … Советская историческая энциклопедия
Красс Марк Лициний — (около 115 53 гг. до н.э.) римский полководец. В период гражданской войны Суллы с марианцами в 83 82 гг. Красс на стороне Суллы. Богатство, жадность и неразборчивость в средствах сделали имя Красса нарицательным. В 72 г. он был наделён сенатом… … Исторический словарь
КРАСС (Crassus) — (ок. 115 53 до н. э.) римский полководец. Сторонник Суллы (нажился на казнях и конфискациях во время проскрипций Суллы). В 71 подавил восстание Спартака. В 60 вместе с Цезарем и Помпеем входил в 1 й триумвират … Большой Энциклопедический словарь
Красс Марк Лициний — (Marcus Licinius Crassus) [около 115, Рим (?), 53 до н. э., Карры], римский политический и военный деятель. В гражданской войне Суллы с марианцами в 83 82 сулланец. Во время проскрипций Суллы нажился на казнях и конфискациях. Богатство, жадность… … Большая советская энциклопедия