-
1 Blame
subs.Lay blame on: P. and V. αἰτίαν ἀναφέρειν (dat. or εἰς, acc.), P. ψόγον ἐπιφέρειν (dat.); see lay on, under Lay.Loxias will take the blame upon himself: Λοξίας γὰρ αἰτίαν εἰς αὑτὸν οἴσει (Eur., El. 1226).——————v. trans.P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), ψέγειν, ἐπαιτιᾶσθαι, αἰτιᾶσθαι, P. ἐπιτιμᾶν, (dat. of person, acc. of thing, or sometimes dat., vid. Dem. 246, 1231), κακίζειν, διʼ αἰτίας ἔχειν, καταμέμφεσθαι, Ar. and V. μωμᾶσθαι.Chide: V. ἐνίπτειν (Æsch., Ag. 590).Be blamed: P. and V. ψόγον ἔχειν, μέμψιν ἔχειν.Blame for a thing: P. and V. μέμφεσθαί (τί τινι, V. also τινός τινι), ἐπιπλήσσειν (τί τινι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blame
-
2 Carping
subs.P. φιλονεικία, ἡ.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος, ὁ.——————adj.Sophistical: P. σοφιστικός, ἐριστικός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carping
-
3 Castigation
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Castigation
-
4 Censure
subs.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Censure
-
5 Complaint
subs.Accusation: P. and V. αἰτία, ἡ, αἰτίαμα, τό, ἔγκλημα, τό, V. ἐπίκλημα, τό.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος, ὁ.Disease: P. and V. νόσος, ἡ, νόσημα, τό, P. ἀσθένεια, ἡ.Expression of annoyance: P. σχετλιασμός, ὁ, θροῦς, ὁ.Lamentation: P. and V. ὀδυρμός, ὁ, οἶκτος. ὁ, οἰμωγή, ἡ (Thuc. but rare P.), στόνος, ὁ (Thuc. but rare P.), Ar. and P. ὀλοφυρμός, ὁ, P. ὀλόφυρσις. ἡ, V. οἰκτίσματα, τά, οἴμωγμα, τό, Ar. and V. στέναγμα, τό; see Lamentation.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Complaint
-
6 Condemnation
subs.Sentence to punishment: P. κατάγνωσις, ἡ, καταχειροτονία, ἡ.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Condemnation
-
7 Criticism
subs.Examination: P. ἐξέτασις, ἡ; see Examination.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος, ὁ, P. ἐπιτίμησις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Criticism
-
8 Denunciation
subs.Accusation: P. κατηγορία, ἡ, κατηγόρημα, τό, P. and V. αἰτία, ἡ, αἰτίαμα, τό, ἔγκλημα, τό, V. ἐπίκλημα, τό.Giving of information: μήνυσις,ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Denunciation
-
9 Disapprobation
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disapprobation
-
10 Discouragement
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Discouragement
-
11 Dissatisfaction
subs.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος. ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dissatisfaction
-
12 Fault
subs.Mistake: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, σφάλμα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, διαμαρτία, ἡ, πλημμέλεια, ἡ, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.Sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, ἀδικία, ἡ, ἀδίκημα, τό, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.Defect, blemish: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλεια, ἡ.Short-comings: P. ἐλλείμματα, τά.Be at fault, v.: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, πλημμελεῖν, P. πταίειν, διαμαρτάνειν, V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.).My eye is al fault: V. τὸ δʼ ὄμμα μου νοσεῖ (Eur., Hel. 575).Where Apollo is at fault who are wise? V. ὅπου δʼ Ἀπόλλων σκαιὸς ᾖ τίνες σοφοί; (Eur., El. 972).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fault
-
13 Invective
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invective
-
14 Objection
subs.Opposition: Ar. and P. ἀντιλογία, ἡ.Counter argument: P. ἀντίληψις, ἡ.Raise objections: use, object, v.Be open to objection: P. ἔγκλημα ἔχειν.There is no objection to: P. and V. οὐδεὶς φθόνος (infin.).If you have no objection: P. and V. εἰ σοὶ δοκεῖ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Objection
-
15 Objurgation
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Objurgation
-
16 Obloquy
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obloquy
-
17 Rebuke
v. trans.P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), ἐπιπλήσσειν (dat. of person, acc. of thing), ψέγειν, P. καταμέμφεσθαι, κακίζειν, ἐπιτιμᾶν (dat. of person, acc. of thing), Ar. and V. μωμᾶσθαι.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rebuke
-
18 Reflection
subs.Image: P. and V. εἰκών, ἡ.Reflections in water: P. τὰ ἐν τοῖς ὕδασι φαντάσματα, ἐν ὕδασιν εἰκόνες.A pale reflection of friendship (as opposed to reality): V. ὁμιλίας κάτοπτρον (Æsch., Ag. 839).Consideration: P. and V. σκέψις, ἡ (Eur., Hipp. 1323), P. ἐπίσκεφις, ἡ.Meditation: P. and V. σύννοια, ἡ, ἐνθύμησις, ἡ (Eur., frag.), Ar. and V. φροντίς, ἡ (rare P.), P. ἔννοια, ἡ.Reconsideration: P. ἀναλογισμός, ὁ.Blame: P. and V. μέμψις, ἡ, ψόγος, ὁ.Discredit: P. and V. αἰσχύνη, ἡ, ὄνειδος, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reflection
-
19 Reprehension
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reprehension
-
20 Reprimand
v. trans.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reprimand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μέμψις — μέμψῑς , μέμψις blame fem acc pl (epic doric ionic aeolic) μέμψις blame fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψεις — μέμψις blame fem nom/voc pl (attic epic) μέμψις blame fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψεσι — μέμψις blame fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψεσιν — μέμψις blame fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψιν — μέμψις blame fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψιος — μέμψις blame fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέμψει — μέμφομαι blame fut ind mid 2nd sg μέμψις blame fem nom/voc/acc dual (attic epic) μέμψεϊ , μέμψις blame fem dat sg (epic) μέμψις blame fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
стужание — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = сущ. (греч. μέμψις, ἀκηδία, θλίψις) докука;… … Словарь церковнославянского языка
μέμψη — η (ΑM μέμψις) [μέμφομαι] 1. μομφή, επίπληξη («μέμψιν δικαίαν μέμφομαι», Αριστοφ.) 2. παράπονο νεοελλ. φρ. «μέμψη αστόργου δωρεάς» αγωγή για την ανατροπή τών τελευταίων δωρεών τού κληρονομουμένου όταν με την περιουσία που αφήνει δεν καλύπτεται η… … Dictionary of Greek
μόμφις — μόμφις, εως, ἡ (Α) μομφή. [ΕΤΥΜΟΛ. < μεταπλασμένος τ. τού μομφή κατά το μέμψις] … Dictionary of Greek
ԲԱՄԲԱՍԱՆՔ — (նաց.) NBH 1 430 Chronological Sequence: 6c, 8c, 10c, 12c ն. (ʼի բամ, բա, կամ բամբ, եւ ասել). καταλαλία, ἁντιλογία , λοιδορία, μέμψις, ψόγος oblocutio, obtrectatio, detractio, delatio, convitium, incusatio, vituperium, reprehensio Մեղադրութիւն,… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)