-
1 αναγω
1) вести наверх; приводить(τινὰ εἰς Ὄλυμπον Eur.; πελταστὰς πρὸς τὸ ὄρος Xen.; ἐπὴ τὰ ἄκρα τῆς χώρας Plut.)
ζώοντά τινα ἐς τέν ὄψιν τινὸς ἀναγαγεῖν Her. — доставить кого-л. живым к кому-л.;ἀναχθέντος αὐτοῦ Plut. — когда он был приведен (на суд)2) воен. выводить, развертывать(τέν φάλαγγα Plut.)
ἀ. ἐπὴ κέρας τὰς νέας Her. — выводить корабли в кильватерной колонне;τὸ δεξιὸν κέρας εἰς κύκλωσιν ἀ. Plut. — совершать охват правым флангом;3) устраиватьἀ. χορόν Hes., Thuc., Eur. — водить хоровод
4) выводить в открытое море(νῆας Her.)
5) тж. med. выплывать, отплывать(πρὸς τέν ἤπειρον, ἐπὴ τὰς ἄλλας νήσους Her.; ὁλκὰς ἀναγομένη ἐπ΄ Ἰωνίας Thuc.)
6) med. собираться, готовитьсяὁρῶν αὐτὸν ἀναγόμενον ὡς ἀδολεσχήσοντα περί τινος Plat. — видя, что он собирается пуститься в разговоры о чем-то;
εἰς τοὺς παρόντας ὡς λέξων τι ἀνήγετο Xen. — он приготовился сказать кое-что присутствующим7) привозить, приносить(εἰς τέν Ἀκρόπολίν τι Plat.)
8) уводить, увозить(γυναῖκ΄ ἐξ ἀπίης γαίης Hom.; κτέατα Τρωΐαθεν Pind.; τοὺς ξυνειλημμένους Xen.)
ἀναχθεὴς ἐξ Ἰλίου Aesch. — отплывший из Илиона9) приводить назад, возвращать(τινὰ ἐς Ἄργος Hom.)
ἐντὸς ἐξαμήνου ἀ. Plat. — (о недоброкачественном товаре) возвращать до истечения шести месяцев10) возводить, воздвигать, строить(τέν πόλιν, τὸν χάρακα Plut.)
11) поднимать(κάρα Soph.; ὄμμα ἄνω Plat.; перен. κωκυτόν Eur.)
τὸν Νεῖλον ἀ. Luc. — поднимать уровень воды в Ниле12) возвышатьἀναγαγεῖν τέν φωνήν Plut. — возвысить голос13) начинатьπαιᾶνα ἀνάγετε Soph. — запойте пеан
14) восстанавливать, вспоминать, возобновлять(πολύδακρυν ἀδονάν Eur.)
15) предоставлять на усмотрение или на решение, передавать(τι εἴς τινα Arst., Dem.)
16) приносить, совершать(θυσίας Her.)
17) справлять, праздновать(τέν ὁρτέν τῇ Ἴσι Her.)
18) извергать19) вести, проводить(τάφρον περὴ τὸ τεῖχος Plut.)
20) приводить (логически)τὸν λόγον ἐπ΄ ἀρχέν ἀ. Plat. — свести к принципу, т.е. принципиально обосновать положение;
εἰς γνωριμώτερον ἀ. Arst. — свести (неизвестное) к более известному;ὡς εἰς ἐλάχιστον ἀ. Dem. — сводить к минимуму;εἰς χιλίων ταλάντων κεφάλαιον ἀναγαγεῖν Plut. — свести к тысяче талантов;ἀ. τι πρός τι Plut. — сопоставлять что-л. с чем-л.;ἀ. τι εἰς ἡμέραν καὴ ὥραν Plut. — определять день и час чего-л.;ἀ. τι εἰς παρασπόνδημα Polyb. — представлять что-л. как нарушение союзного договора;ἀνάγεσθαι εἰς τὸν θεόν Plut. — быть приписываемым божеству;ἀ. τι εἰς ἄκραν ἀσφάλειαν Plut. — делать что-л. совершенно безопасным21) уходить, отступатьσκοταῖος ἀναγαγών Xen. — уйдя с наступлением темноты;
ἀ. ἐπὴ πόδα Xen. или ἐπὴ σκέλος Arph. — отступать с лицом, обращенным к неприятелю, т.е. медленно, незаметно;ἀ. εἰς τοὐπίσω Plat. — сделать шаг назад -
2 ξυλλεγω
[λέγω II] (aor. συνέλεξα, pf. συνείλοχα; pass.: fut. συλλεγήσομαι, aor. συνελέχθην и συνελέγην, pf. συνείλεγμαι и συλλέλεγμαι)1) собирать(κτέατα Hom.; τὰ ὀστέα Her.; ἐράνους Dem.; τὰ ζιζάνια NT.; τὸ συλλεχθὲν εἰς τὰς ὑποδοχὰς ὕδωρ Arst.)
σύλλεξαι σθένος Eur. — соберись с силами;βίον σ. Eur. — добывать себе пропитание;ἐκ τῆς ἀσθενείας σ. ἑαυτόν Plat. — оправиться от слабости;εἰς αὑτὸν συλλέγεσθαι Plat. — приходить в себя2) копить, накапливать(φερνάς τινι Her.)
αὑτῷ σ. Men. — копить себе добро3) созывать, собирать(ἐγχωρίους Eur.; τέν ἐκκλησίαν Xen.)
συλλέγεσθαι ἐς Σάρδις Her. — собираться в Сардах4) формировать(στρατόν Thuc.; λόχον Xen.)
ἐκ τούτων συνελέγετο αὐτῷ ἥ πολυλογία Xen. — вследствие этого у него сложилась привычка к многословию5) составлять, сочинять(μονῳδίας Arph.; ῥήματα καὴ λόγους Dem.)
6) собирать сведения(σ. καὴ πυνθάνεσθαι Dem.)
-
3 συλλεγω
[λέγω II] (aor. συνέλεξα, pf. συνείλοχα; pass.: fut. συλλεγήσομαι, aor. συνελέχθην и συνελέγην, pf. συνείλεγμαι и συλλέλεγμαι)1) собирать(κτέατα Hom.; τὰ ὀστέα Her.; ἐράνους Dem.; τὰ ζιζάνια NT.; τὸ συλλεχθὲν εἰς τὰς ὑποδοχὰς ὕδωρ Arst.)
σύλλεξαι σθένος Eur. — соберись с силами;βίον σ. Eur. — добывать себе пропитание;ἐκ τῆς ἀσθενείας σ. ἑαυτόν Plat. — оправиться от слабости;εἰς αὑτὸν συλλέγεσθαι Plat. — приходить в себя2) копить, накапливать(φερνάς τινι Her.)
αὑτῷ σ. Men. — копить себе добро3) созывать, собирать(ἐγχωρίους Eur.; τέν ἐκκλησίαν Xen.)
συλλέγεσθαι ἐς Σάρδις Her. — собираться в Сардах4) формировать(στρατόν Thuc.; λόχον Xen.)
ἐκ τούτων συνελέγετο αὐτῷ ἥ πολυλογία Xen. — вследствие этого у него сложилась привычка к многословию5) составлять, сочинять(μονῳδίας Arph.; ῥήματα καὴ λόγους Dem.)
6) собирать сведения(σ. καὴ πυνθάνεσθαι Dem.)
См. также в других словарях:
κτέατα — κτέαρ neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κτέατ' — κτέατα , κτέαρ neut nom/voc/acc pl κτέατι , κτέαρ neut dat sg κτέατε , κτέαρ neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κτεάτειρα — κτεάτειρα, ἡ (Α) η κάτοχος («νύξ φιλία, μεγάλων κόσμων κτεάτειρα» αγαπημένη νύχτα, που κατέχεις μεγάλα στολίσματα, Αισχύλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. κτεά τειρα, αντί τών *κτήτειρα, *κτήτρια (< κτήτωρ), σχηματίστηκε με την επίδραση τού τ. κτέατα] … Dictionary of Greek