-
1 θεα
I.(θεοὴ θεαί τε Aesch.)
Παλλὰς θ. Soph. — богиня Паллада;αἱ σεμναὴ θεαί Soph., Arph., Arst., Plut. — глубоко чтимые богини, тж. ἔμφοβοι или δειναὴ Soph. страшные и ἀνώνυμοι Eur. безымянные = Ἐρινύες;часто - — приложение со смыслом прилаг. (θ. μήτηρ, θεαὴ Νύμφαι Hom.; Μοῦσαι θεαί Aesch.);иногда - в — применении к низшим женским божествам:μῆνιν ἄειδε, θ., Ἀχιλῆος Hom. — воспой, Муза, гнев Ахилла;II.ион. θέη ἥ [θεάομαι]1) смотрение, глядение, созерцаниеθέης ἄξιος Her. — достойный обозрения, достопримечательный;
εἰς θέαν τινὸς ἔρχεσθαι Eur. — прийти посмотреть что-л.;ἐλθεῖν ἐπὴ θέαν τἀνδρός Plat. — пойти взглянуть на этого человека;ἐπὴ τῇ θέᾳ τῇ αὑτοῦ Xen. — при виде его, взглянув на него;ἥ τοῦ ὄντος θ. Plat. — созерцание чистого бытия;ὄμμασιν θέαν λαβεῖν Soph. — окинуть взором, лицезреть;ἀκροτάτην ἔχειν θέαν Arst. — быть крайне трудным для рассмотрения2) вид, внешность, наружностьἔλαφος διαπρεπές τέν θέαν Eur. — лань редкой красоты;
ἀπὸ τῆς θέας εἰκάζειν Luc. — походить внешностью3) вид, зрелищеπικρὰ θ. Eur. — ужасный вид;
μάλ΄ ἄζηλος θ. Soph. — печальное зрелище;ἀταρβές τῆς θέας Eur. — не будучи потрясен этим зрелищем;θέαι ἀμήχανοι τὸ κάλλος Plat. — видения неописуемой красоты4) преимущ. pl. театральное зрелище, представление(αἱ μεγάλαι θέαι Plut.)
5) место в театреθέαν καταλαμβάνειν Dem. — занимать место среди зрителей;
θέαν ἔχειν ἐν θεάτρῳ Plut. — иметь место в театре -
2 αγροιωτης
I(ἀνέρες, βουκόλοι Hom.; ποιμένες Hes.; θεαί Theocr.)
II -
3 αλιαι
-
4 αλιος
-
5 ανωνυμος
21) не имеющий названия, безымянный(ἄνθρωπος Hom.; χώρα Her.)
οἶκος ἀ. γενόμενος Isocr. — пресекшийся род2) ( о римлянах) не имеющий cognomen(Plut., напр., C. Marius)
3) безымянный, анонимный(μήνυσις Lys.)
4) неизреченный, неименуемый(θεαί Eur. = Ἐρινύες)
5) безвестный, бесславный(γῆρας Pind.; πατρίς Eur., Arph., Lys.; ὄνομα Arph.; κλεινὸς καὴ μέ ἀ. Plat.)
-
6 αρχαιος
31) извечный, древний, первозданный(θεαί Aesch.; παίδες ἀρχαίου Σκότου Soph.)
2) издревле установленный, исконный(Ζηνὸς νόμοι Soph., θυσίαι Plat.)
3) вечный, нерушимый(φάτναι Ζηνός Pind.; πίστις Soph.)
4) старый, старинный(ἐσθής Her.; ἑταῖρος Xen.; χρόνοι Arst.)
5) старый, прежний(ῥέεθρον Her.; ὑποδήματα Xen.)
6) старый (годами)(λάτρις Eur.)
7) старый, обветшалый, тж. надоевший(ἀρχαῖα λέγειν Aesch.; ἀρχαῖα καὴ τεττί γωνἀνάμεστα Arph.)
8) отсталый или простодушный, наивный(σὺ δέ γ΄ ἀ. Arph.; ἀρχαιότερος εἶ τοῦ δἐοντος Plat.)
9) старший(Κῦρος ὅ ἀ. Xen.)
-
7 δημουχος
I21) оберегающий страну(θεαί Soph.)
2) управляющий странойIIὅ правитель, владетель(γᾶς τᾶσδε Soph.; ἑπτὰ ἐν Θεσπιαῖς δημοῦχοι Diod.)
-
8 Ελευσινιαι
(σῑ) αἱ (sc. θεαί) элевсинские богини, т.е. Деметра и Персефона Luc. -
9 εμφοβος
-
10 Ευμενιδες
- ων αἱ Эвмениды, «Благосклонные» (sc. θεαί) = Ἐρινύες ( per antiphrasin) Trag. etc. -
11 θυμελικος
-
12 μεγας
μεγάλη, μέγα (gen. μεγάλου, μεγάλης, μεγάλου; compar. μείζων - NT. тж. μεζότερος, superl. μέγιστος)1) большой, огромный(σθένος Hom.; πλοῦτος Aesch.)
; огромный, многочисленный(ἀγέλη NT.)
; рослый(καλός τε μ. τε Hom.)
; крупный(σῦς Hom.; αἰετός Pind.)
2) взрослыйὅτε μ. ἐσσί Hom. — так как ты (уже) взрослый
3) высокий(οὐρανός, πύργος, ὄρος Hom.; δένδρον NT.)
4) широкий, обширный(πέλαγος, αἰγιαλός Hom.)
; просторный, вместительный(αὐλή Hom.)
5) длинный или глубокий(τάφρος Hom.)
6) сильный, мощный(ἄνεμος, ἰαχή Hom.; σεισμός NT.)
; громкий, немолкнущий(μῦθος Soph.)
7) великий(Ζεύς Aesch.)
μεγάλαι θεαί Soph. — великие богини, т.е. Деметра и Персефона;οἱ μεγάλοι Δαναοί Soph. — данайские вожди8) важный, значительный9) высокопарный, пышныйμέ μέγα λέγε Plat. — не говори громких слов
10) высокомерный, гордыйφρονεῖ, ὡς γυνή, μέγα Soph. — (Иокаста) полна женской гордости - см. тж. μείζων, μέγιστον и μέγιστος
-
13 μουσικος
I31) сопровождаемый игрой на музыкальном инструменте или пением, музыкальный(χοροί τε καὴ ἀγῶνες Plat.; θεαί Plut.)
2) просвещенный в мусических (изящных) искусствах, сведущий в музыке и в поэзии(ἀνήρ Arph.)
3) музыкально одаренный(κύκνος καὴ ἄλλα ζῷα Plat.)
4) обученный, опытный, искусный, ученый(παρ΄ ὄχλῳ μ. λέγειν Eur.)
5) целесообразный, подходящий(ἥ οὐσία Plat.)
6) перен. тонкий, утонченный(δεῖπνον Plut.)
IIὅ музыкант -
14 Ολυμπιας
I.I(Μοῦσαι Hom., Hes.; ἐλαία Pind.; θεαί Soph.)
II- άδος ἥ1) Олимпиада(1) год Олимпийских игр Her. etc.(2) четырехлетний промежуток от одних Олимпийских игр до следующих; 1-я Олимпиада началась в 776 г. до н.э., последняя - в 394 г. н.э. Thuc., Xen. etc.2) Олимпийские игры(Ὀλυμπιάδα νικᾶν Her.)
3) (sc. νίκη) победа на Олимпийских играх(Ὀλυμπιάδα ἀναιρεῖσθαι Her.)
- άδος ἥ Олимпиада1) жена Филиппа Македонского, мать Александра III Plut.2) город близ Антиохии Anth.II. -
15 ποινοποιος
-
16 πυροφορος
-
17 σεμνος
31) окруженный почитанием, свято чтимый, священный(Ἀπόλλων Aesch.; τὸ ὄνομα Soph.)
σεμναὴ (θεαί) Aesch., Eur., Arph., Thuc. = Ἐρινύες2) посвященный богам, святой(δόμος Pind.; ἔργα Aesch.)
3) возвышенный, высокий, важный, величавый(πράγματα Arph.; λόγοι Arst.)
οἱ σεμνότατοι ἐν ταῖς πόλεσιν Plat. — наиболее высокопоставленные граждане;ἐν θρόνῳ σεμνῷ σεμνὸν θωκέειν Her. — важно восседать на важном седалище4) великолепный, торжественный, пышный(ἱμάτια Arph.; ταφή Xen.)
5) важничающий, гордый, надменный, высокомерный(ἔπη Soph.)
6) благочестивый NT. - см. тж. σεμνόν См. σεμνον -
18 χθονιος
3 и 21) рожденный от богини земли(Χθών) (Τιτῆνες Hes.; δαίμων Aesch.; Ἐχίων Eur.)
2) туземный, отечественный, местный(Ἄρεος πάγος Soph.; θεοί Eur. - ср. 4)
χθόνιοι Ἐρεχθεῖδαι Soph. — исконные (для Аттики) Эрехтиды3) наземный, сухопутный (sc. ζῷα Eur.)4) подземный(Ἅιδα στόμα Pind.; λίμνα Eur.)
Ζεὺς χ. Hes. = Ἅιδης;ἥ χθονία (sc. θεά) Eur. = Δημήτηρ, — у Theocr., Plut. = Ἑκάτη;χθόνιαι θεαί Her. = Δημήτηρ и Περσεφόνη, — у Soph. = Ἐρινύες;χθονία φάμα Soph. — слава, достигающая подземного царства (χάρις ἥ χθονία Soph. = θάνατος) -
19 χθων
χθονός ἥ1) земля, почва(ἐπὴ χθονὴ βαίνειν Hom.)
ἐπὴ χθόνα ἀποβαίνειν ἐξ ἵππων Hom. — сойти с коней на землю, спешиться;χθόνα ταράσσειν Pind. — ворочать, т.е. обрабатывать землю;χθόνα δύμεναι Hom., Hes. — погрузиться в землю, т.е. умереть;κατὰ χθονὸς κρύπτειν τινά Soph. — хоронить кого-л.;οἱ ὑπὸ χθονός Aesch., Soph. — усопшие;κατὰ χθονὸς θεαί Aesch. — богини подземного царства2) земля, мир(ὅ περὴ πᾶσαν εἱλισσόμενος χθόνα Ὠκεανός Aesch.; πάντων ἄριστος ἀνέρ τῶν ἐπὴ χθονί Soph.)
3) земля, страна, край(χ. Ἀσία Aesch.; χ. Κορινθία Soph.)
κεκευθέναι πολεμίας ὑπὸ χθονός Aesch. — быть погребенным во вражеской стране;ἥδε χ. Soph. — эта, т.е. наша страна4) город(τῆσδε δημοῦχος χθονός Soph.)
См. также в других словарях:
θεαί — θεά goddess fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεᾶι — θεᾷ , θεά goddess fem dat sg (attic doric aeolic) θεᾷ , θεάομαι gaze at pres subj mp 2nd sg θεᾷ , θεάομαι gaze at pres ind mp 2nd sg (epic) θεᾷ , θεάω gaze at pres subj mp 2nd sg θεᾷ , θεάω gaze at pres ind mp 2nd sg (epic) θεᾷ , θεάω gaze at… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέαι — θέα seeing fem nom/voc pl θέᾱͅ , θέα seeing fem dat sg (attic doric ionic aeolic) θέω dhávate pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic) θέω dhávate pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic) τίθημι p aor subj mid 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Άοινοι Θεαί — Ονομάζονταν έτσι στην αρχαιότητα οι Ευμενίδες, οι Μούσες και η Μνημοσύνη. Η ονομασία αυτή τους δόθηκε γιατί οι σπονδές προς τιμήν τους δεν περιείχαν ποτέ οίνο (κρασί). Συνήθως οι σπονδές είχαν νερό, μέλι και σιτάρι … Dictionary of Greek
θέᾳ — θέαι , θέα seeing fem nom/voc pl θέᾱͅ , θέα seeing fem dat sg (attic doric ionic aeolic) θέαι , θέω dhávate pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic) θέαι , θέω dhávate pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic) θέαι , τίθημι p aor subj mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-αι — (ΑΝ) κατάληξη ονομαστικής και κλητικής πληθυντικού τών ονομάτων τής α κλίσεως (π. χ. ἡμέραι, χῶραι, ταμίαι, ἐπαγγελματίαι). [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. ονομ./κλητ. πληθ. σε αι τής Ελληνικής (θεαί, χῶραι) είναι αναλογικός σχηματισμός κατά τα θεματικά* κλιτά… … Dictionary of Greek
θεά — Ονομασία δύο οικισμών. 1. Ημιορεινός οικισμός (υψόμ. 350 μ., 62 κάτ.) στην πρώην επαρχία Μεγαρίδος του νομού Αττικής. Βρίσκεται στο δυτικό άκρο του νομού, στις ανατολικές απολήξεις του Μακρού Όρους, 41 χλμ. ΒΔ της Αθήνας. Υπάγεται διοικητικά στον … Dictionary of Greek
Erinyes — Érinyes Pour la pièce d Eschyle, voir Les Euménides. Oreste tourmenté par une Éri … Wikipédia en Français
Eumenides — Érinyes Pour la pièce d Eschyle, voir Les Euménides. Oreste tourmenté par une Éri … Wikipédia en Français
Furie (mythologie) — Érinyes Pour la pièce d Eschyle, voir Les Euménides. Oreste tourmenté par une Éri … Wikipédia en Français
Furies — Érinyes Pour la pièce d Eschyle, voir Les Euménides. Oreste tourmenté par une Éri … Wikipédia en Français