-
1 γενεθλα
-
2 γενεθλη
дор. γενέθλα ἥ1) род, племя(γενναίων, sc. τοκέων Soph.): (ἐκ) γενέθλης εἶναί τινος Hom. принадлежать к чьему-л. роду
2) потомок, отпрыск(Διὸς Λητοῦς τε γ. = Ἀπόλλων HH.)
3) месторождение(ἀργύρου Hom.)
-
3 γενεθλον
τό1) род, происхождение(γ. σπέρμα τε Ἀργεῖον Aesch.)
2) род, племя, потомство(Λήδας Aesch.; Οἰταίου πατρός Soph.)
τὰ θνητῶν γένεθλα Soph. — человеческий род -
4 θανατηφορος
21) таящий в себе смерть, смертоносный(γένεθλα Soph.)
2) губительный, смертный(αἶσα Aesch.)
3) кровопролитный(μεταβολαὴ πολιτειῶν Xen.)
4) причиняющий смерть(ὀδύναι Arst.; νόσημα Plut.; ἰός NT.)
5) смертный, подверженный смерти(γένος Plat.)
6) внушенный скорбью об умершем, траурныйθανατηφόρον (sc. ᾆσμα или μέλος) ᾄδειν Anth. — петь песнь об умершем
-
5 καταισχυνω
1) позорить, пятнать, покрывать позором(πατέρων γένος Hom.; τέν φύσιν τινός Soph.; τέν πατρίδα Arph.; τοὺς προγόνους Plat.; τὸν δόξῃ καὴ λόγῳ πατέρα Plut.; τέν κεφαλήν τινος NT.)
2) осквернять(δαῖτα Hom.)
3) бесчестить(τὰς ἀλλοτρίας γυναῖκας Lys.; παρθενίαν Plut.)
4) (по)срамить(τοὺς σοφούς NT.)
5) med.-pass. совеститься, стыдиться, бояться(τὰ θνητῶν γένεθλα, θεούς Soph.)
μέ καταισχυνθῆναι, ὅπως μέ δόξει, ἂν μέ ψηφίζηται πολεμεῖν, μαλακὸς εἶναι Thuc. — (я прошу старших годами) не бояться прослыть робкими, если они не будут голосовать за войну -
6 φιλιος
I1) дружеский, дружественный(λόγοι Her.; φρήν Aesch.; χώρα Thuc.)
πρεσβεία φιλία Xen. — посольство в дружественную страну2) любящий(ὄμματα Aesch.; χείρ Soph.)
3) покровительствующий дружбе(Ζεύς Plat., Men.)
4) благосклонный, благодетельный(νύξ Aesch.; Κύπρις Anth.)
5) любимый, дорогой, милый(γυνή Aesch.; γενέθλα Soph.)
IIὅ божество дружбыπρὸς φιλίου Plat. — ради бога дружбы;
μὰ τὸν φίλιον τὸν ἐμόν τε καὴ σόν Plat. — клянусь божеством, покровительствующим нашей с тобой дружбе
См. также в других словарях:
γενέθλα — γενέθλᾱ , γενέθλη race fem nom/voc/acc dual γενέθλᾱ , γενέθλη race fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γένεθλα — γένεθλον race neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέθλας — γενέθλᾱς , γενέθλη race fem acc pl γενέθλᾱς , γενέθλη race fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενέθλαν — γενέθλᾱν , γενέθλη race fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γένεθλ' — γένεθλα , γένεθλον race neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
PYGMAEI — populi in extremis Indiae montibus habitantes (Plin. l. 6. c. 19.) salubri caelô semperque vernante fruentes, ternos dodrantes non excedentes: Sunt qui nomen eos habere volunt ἀπὸ τῆς πυγμῆς, i. e. pugno, contra rationem; cum ἀπὸ τοῦ πήχυος, i. e … Hofmann J. Lexicon universale
γενέθλη — και γενέθλα, η (Α) 1. (για πρόσωπα) γενιά, οικογένεια 2. (για άλογα) γένος, ράτσα 3. γόνοι, απόγονοι 4. τόπος γεννήσεως, κοιτίδα 5. ο χρόνος τής γέννησης κάποιου, η γέννηση. [ΕΤΥΜΟΛ. < γενε (< *γεν∂ ), δισύλλαβη μορφή τής ρίζας γεν τού… … Dictionary of Greek
υπόβλητος — η, ο / ὑπόβλητος, ον, ΝΑ, και ὑποβλητός, όν, Α [υποβάλλω] μη γνήσιος, πλαστός, ψεύτικος νεοελλ. αυτός που γίνεται με την έμπνευση ή την εισήγηση άλλου, ο οποίος ενεργεί ως υποβολέας, υποβολιμαίος («υπόβλητη μαρτυρία») αρχ. 1. αυτός που… … Dictionary of Greek