-
1 çaj
tè, spaccare -
2 tea
çaj -
3 herbata
çaj -
4 herbatka
çaj -
5 rąbać
çaj -
6 break
[breik] v. ( broke; broken) 1. thyej; këpus; copëtoj. 2. thyhet. 3. thyej para. 4. prish, dëmtoj. 5. mjek. thyej (kockën). 6. shkel (ligjin). 7. arratisem; to break jail arratisem nga burgu. 8. shpërthej,çaj; futem dhunshëm; to break into a house futem me dhunë në një shtëpi. 9. nis, shpërthen (stuhia). 10. ndalet papritur, resht(shiu). 11. zbus, amortizoj (goditjen, përplasjen. 12. fig. këputet (shpirti), copëtohet (zemra). 13. shfaqet, gdhin (dita). 14. ndërpres (agjërimin). 15. degradoj (një ushtarak). 16. shkatërroj (financiarisht). 17. thyej, tejkaloj (një rekord). 18. bëj të njohur, njoftoj; to break the bad news gently e jap lajmin e keq me delikatesë. 19. hap qarkun, stakoj (korentin). 20. stërvis; shtroj (kalin).● break even dal me të miat; break trail dal në krye, hap udhën (në dëborë).-n 1. thyerje; këputje; çarje. 2. dalje me force, arratisje. 3. ndryshim i beftë. 4. ndërprerje (stërvitjeje, korenti). 5. gj.fol. vërejtje e trashë; sjellje pa vend. 6. gj.fol. shans, mundësi.● get a break / the breaks më ecën; kam shans; give sb a break i jap dikujt mundësi (për të ndrequr një gabim); a lucky break fat i mirë; give me a break! a) prit, njëherë!; mos u ngut, të lutem! b) më lërtë qetë!● break away ['breik ë'wei] a) iki befas, ua mbath; b) nisem para se të jepet sinjali● break down ['breik daun] a) ngec, ndalon, nuk punon; b) ia shkrep të qarit; c) bie (shëndeti); d) zbërthej (llogarinë); e) analizoj● break-down ['breikdaun] n 1. dobësim, rënie e fuqive (shëndetit). 2. shkatërrim. 3. tek avari. 4. zbërthim. 5. dekompozim● break forth a) del, shpërthen (ujët etj); b) nis (tufani, kënga)● break in ['breikin] a) stërvis; b) hyj në një profesion, aktivitet● break-in ['breikin] n. vjedhje me thyerje, grabitje● break into ['breikintu] a) futem me dhunë/me thyerje; b) nis, hap (një paketë të re cigaresh etj); c) treg. çaj (në një treg); d) nis, filloj (nga shpjegimet)● break off ['breikof] a) ndalem; lë(punën); b) prishem (me një mik); c) këputet, thyhet; d) thyej; këpus; e) prish, shkëpus (marrëdhëniet)● break out ['breikaut] a) plas, shpërthen, ia nis befas (lufta etj); b) arratisem (nga burgu)● breakout ['breikaut] n. arratisje (nga burgu)● breakthrough ['breikthru:] a) çaj, depërtoj; b) del (dielli)● break up ['breikap] a) shpërndahet (mjegulla); b) ndërpres, i jap fund; c) shqetësoj, trazoj; d) shkërmoq (dheun); e) prishem (me dike); f) amer. gj.fol. ia plas gazit; shqyej gazit (dike)● breakup ['breikap] n 1. thyerje; shkatërrim (i anijes). 2. prishje (miqësie). 3. rënie (e një perandorie). 4. shpërbërje (e një partie)● break with ['breikuith] prishem (me dikë)● break-even point n. treg. kufi i rentabilitetit* * *thyej; ndërprej; pushim -
7 cleave
cleave I [kli:v] v. ( clove, cleft; cloven, cleft) 1. çaj; ndaj më dysh. 2. çahet. 3. çaj (rrugë) -
8 afternoon
['a:ftë:'nu:n] n. pasdreke, pasdite● ternoon tea n. vakt i mbasditës (sanduiçe/kek me çaj)* * *pasdite -
9 beat
[bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).● beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur beat back [bi:t bæk] prapësoj● beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)● beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)● beat off [bi:t of] zmbraps● beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)-n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)* * *rrah; godas; mposht -
10 broke
[brouk] v., adj. -pt. i break /-adj. gj.fol. i shkundur; fishek; tingall; pa para; to be stone (dead) broke ; to be broke to the wide jam pa një grosh në xhep; jam kalli (fishek); jamë kripë (trokë, i shkundur); to go broke falimentoj; shkundem nga paratë; to go for broke nxjer dhjamë nga pleshti; stony / flat broke pa një dysh në xhep, trokë.(TROKË f. sh. 1. Truall, dhe; shesh i vogël e i zhveshur, zakonisht me dhe të ngjeshur. U ul në trokë. Fshiu trokën. 2. përd. mb. Shumë i thatë, i terur; fare pa lagështirë. U bë kopshti trokë. Rrobat u thanë, u bënë trokë. 3. përd. mb. fig. I zhveshur, fare i zbrazët, pa asnjë gjë brenda (pa ushqime, pa orendi etj.). E kishte shtëpinë trokë. 4. përd. mb. I fëlliqur, keq me pluhur a me baltë. Shkundi, se je bërë trokë! Ishin bërë fëmijët trokë. 5. përd. mb. I grisur, zhele-zhele, copë-copë. Copë e trokë. Trokë se trokë ishim.* Ishte (bërë) trokëa) ishte i varfër, s'kishte asgjë; ishte pa asnjë dysh në xhep;b) keq. ishte dehur keq, ishte bërë tapë. Është trokë nga mendja keq. nuk i hyn gjë në kokë, nuk merr vesh, është i trashë, s'ka gjë në kokë, e ka kokën fare bosh.)* * *çaj; thyej -
11 burst
[bë:st] v.,n. -v. ( burst) 1. shpërthen, pëlcet; çel (gjethi); be bursting to s'më pritet të. 2. çaj, shpërthej; to burst the door open shpërthej derën; don't burst yourself mos u mundo kaq shumë. 3. ia plas; burst into laughter ia plas të qeshurit. 4. është plot, po pëlcet (hambari, thesi). 5. shkallmoj, thyej; the prisoner burst his chains i burgosuri i theu vargonjtë /-n 1. shpërthim, plasje. 2. fig. shpërthim (energjie). 3. vrull, hov. 4. batare● burst forth a) dal me ngut; b) del, lind (dielli)● burst in a) mbërrij befas; b) ndërpres (bisedën), ndërhyj; c) hap me force (derën)● burst out a) dal si furtunë; b) shkëlqej (me një lloj veshjeje); c) thërras, bërtas; flas me pasion; d) ia plas (gazit)* * *shpërthej; pëlcet -
12 cut
[kat] v. ( cut) 1. pres; ndaj; cut in two ndaj me dysh. 2. çaj (me sëpatë). 3. çan rrugë (lumi). 4. pritet; stale bread cuts better buka bajate pritet më mire. 5. shkurtoj (shpenzimet). 6. qeth (flokët). 7. pres; i bie, kaloj; cut accross the field i biepërmes fushës. 8. e pres, i bie me të prerë (topit). 9. fig. i mbaj qëndrim. 10. fig. lë (orën e mësimit). 11. tret, hollon (benzina grason). 12. pres (letrat e bixhozit). 13. shkurtoj (fjalimin). 14. ndal; i jap fund (xhirimit).● cut a disc/a record regjistroj një disk; cut the ground from under sb/sb's feet ia prish të gjitha planet dikujt.-adj 1. i prerë. 2. i ulur; at cut prices me çmime të ulura.● cut and dried a) i rregulluar qysh më përpara; b) i mërzitshëm-n 1. e prerë; e çarë, çarje. 2. kalim, kanal. 3. pjesë e prerë. 4. mënyrë, stil, prerje (rrobash etj). 5. pakësim, shkurtim, uije (pagash, çmimesh). 6. sport. gjuajtje me të prerë. 7. lënie (e mësimit). 8. rënie shkurt, prerje (e rrugës) shkurt. 9. tipogr. klishe. 10. fig. pjesë (fitimi). 11. prerje (e letrave).● cut across ['katë'kros] i bie përmes● cut back ['katbæk] a) kthehem mbrapsht betas; b) shkurtoj, i pres majën (bimës); c) pakësoj, shkurtoj (prodhimin, shpenzimet)● cutback [katbæk] n. shkurtim, ulje (e shpenzimeve, çmimeve)● cut down ['katdaun] a) pres pemën; b) shkurtoj, pakësoj● cut in [katin] a) hyj papritmas; b) ndërhyj, ndërpres; c) hyj në mes, ndaj (dy vallëzues); d) lidh, bashkoj● cut off ['katof] a) heq, zhvoshk (lëkurën e drurit); b) ndërpres (korentin); c) ndal betas; d) heq nga trashëgimi● cut out ['kataut] a) heq, qëroj; b) i zë vendin, përzë; c) zhrg. ndërpres, heq dorë nga (ngacmimi); d) dal nga korsia ime (me makinë)● cut-out ['kataut] n. el. çelës automatik● cut up ['katap] a) copëtoj; b) fig. vras, lëndoj; c) zhrg. mburrem, krekosem; cut up rough a) egërsohem; b) nxjerr vështirësi; c) sillem shumë keq● cut-up ['katap] n. zhrg. karagjoz, klloun● cut and thrust ['katëndthrast] n 1. luftim trup me trup (me shpatë etj). 2. hedhje e pritje (e debatit)● cutler ['katlë:] n. thikëpunues; thikëmprehës● cutlery ['katlëri] n. takëm (thikash, lugësh, pirunjsh)● cutlet ['katlit] n. kotoletë● cutpurse ['katpëis] n. hajdut, xhepist● cutter ['katë:] n 1. prestar. 2. sandall, lundër. 3. makinë prerëse (mishi). 4. kaloshinë. 5. varkë shpëtimi. 6. anije patrullimi● cutting ['kating] n., adj. - adj 1. prerje, redaktim. 2. pjesë e prerë nga gazeta. 3. bisk, kalem /- adj 1. therëse (vërejtje). 2. e akullt, që të pret (erë)● cuttlefish ['katëlfish] n. sepje● cutwater ['katwotë:] n. det. valëthyes● cut corners [kat 'ko:në:z] a) i bie/pres shkurt; b) shkurtoj shpenzimet* * *pres; këpus -
13 don't worry
[dount 'wori] mos u merakos, mos u mërzit!; mos e prish gjakun; ç'ke ti! (do not worry) ; (don't ( you) worry)● don't worry about her! [dount 'wori ë'baut him] mos u merakos për të!● I should worry! [ai shud 'wori] iron. nuk më ha shumë meraku për këtë punë!● don't worry him! [dount 'wori him] mos e mërzit (atë)!; lëre rehat atë (atë)!● Don't worry your head about him! [dount 'wori jo: hed ë'baut him] mos e çaj kokën për të!* * *mos u shqetëso -
14 how
[hau] adv. (në pyetje të drejta dhe të zhdrejta) si; qysh; në ç'mënyrë; how is school? si duket shkolla, si vete me shkollën?; how did it happen? si ndodhi; how is it that...? si është puna që...; si shpjegohet që...?; how are things? si shkojnë (janë) punët?; how do you like (how do you find) it? si të (ju) duket?; I told them how I did it u tregova se si e bëra; tell me how to do it më trego si ta bëj; how are you? si je(ni)?; how are you getting on? si ia çon(i)?; si jeni; (në përshëndetje) how do you do? si je?; si jeni; gëzohem (që u njohëm); how about going for a drink? ç'thoni, a nuk dalim ta pijmë nga një? 2. sa; how much sa; how long sa kohë; që kur; how could you say that? si ta nxuri goja?; how fine it is! sa bukur!; how kind of you! sa i mirë që je!; how far? deri ku?; sa larg? how many? sa?; how often? sa shpesh?; how lovely! sa bukur!; how long does it take to...? sa kohë do që të; how many times sa herë?; how much does it cost? sa kushton (bën)?; how he snores! sa (shumë që) gërhet!; how they loved each other! sa (shumë që) duheshin!; how sorry I am to... sa keq më vjen që...; how kind of you! jeni shumë i sjellshëm! 3. çfarë; me ç'kuptim; how do you mean? ç'do të thuash? si e ke këtë, çfarë do të thuash?; how come gj.fol. pse?, për ç'arsye?; si ka mundësi që? how now? ç'ishte kjo?, ç'do të thotë kjo? how so? e pse kështu? how then? e pastaj?, ç'do të thuash me këtë?; how now? ç'është kështu?; how so? si ashtu?; how about a cup of tea? a do një çaj?; the hows and the whys si-të dhe pse të; that's about the how of it ja se si ndodhi; and how bis. që ç'ke me të; here is how bis. për shëndetin tënd; how the dickens (the devil) ever; how on earth; how in the world... si bre...!; si djallin...!; how is your father dëfrim; qejf; marëdhënie seksuale; punë boshe; she answered him and how ajo i dha një përgjigje, e ç'përgjigje!* * *si; sa -
15 knife
● be on a knife edge a) mbahet në fije të perit; b) rri si mbi gjemba; get one's knife into sb e kam halë në sy dikë /-vt 1. pres; çaj; ther; knife sb to death ther dikë me thikë. 2. pret (era). 3. zhrg. përpiqem t'ia ha kokën me dinakëri● knife edge [naif exh] n. teh thike● knife sharpener ['naif'sha:pnë:] n. tek. mprehëse thikash (pajisje)● knifing ['naifing] n. ndeshje me thika* * *thikë -
16 quarter
['kwo:të:] n.,v. -n 1. çerek, një e katërt; a quarter full/empty e mbushur deri në çerek/deri në treçerek; for (a) quarter (of) the price për çerekun e çmimit. 2. çerek ore; a quarter to 3, amer. a quarter of 3 3 pa (një) çerek; a quarter past 5, amer. a quarter after 5 5 e një çerek. 3. tremujor, trimestër; pay by the quarter paguaj me këste tremujore. 4. amer., knd. çerek dollari, 25 centë. 5. (peshë) kuortër (Br = 28 funt, ose 12,7 kg; amer. 25 paund, ose 11,34 kg). 6. drejtim, anë; in what quarters is the wind? nga fryn era? det. on the port/starboard quarter nga ana e majtë /e djathtë (e anijes); from all quarters nga të katër anët; at close quarters nga afër. 7. fig. vend; report sth to the proper quarters njoftoj (për) diçka aty ku duhet; in responsible quarters te personat e autorizuar. 8. lagje. 9. pl. banesë; shtëpi; usht. kazermë; (strehim i përkohshëm) kamp; we're living in very cramped quarters jemi shumë ngushtë me shtëpi. 10. mëshirë; falje; cry/give quarter lyp mëshirë; jap falje. 11. muz. notë 1/4. 12. sport. çereklojë.- v 1. ndaj katërsh. 2. strehoj, vë, vendos. 3. rri; jetoj (diku). 4. çaj/copëtoj në katërsh (qingjin etj)● quarterback ['kwo:të:bæk] n.,v. amer. sport. -n. qendërmbrojtës, organizator loje /-v 1. organizoj lojën. 2. fig. drejtoj● quarter day ['kwo:të: dei] n. adm. ditë e parë e tremujorit● quarterdeck ['kwo:të:dek] n. det. kuvertë e pasme; kuvertë e oficerëve● quartered ['kwo:të:d] adj 1. i ndarë më katërsh/në çerekë. 2. me dhoma, me kthina banimi. 3. i sharruar së gjati në katërsh (trung)● quarterfinal ['kwo:të:'fainël] n. sport. çerekfinale● quarter-hour ['kwo:të:'auë:] n. çerek ore; çerek (në fushë të sahatit)● quartering ['kwo:tëring] n 1. ndarje në katërsh. 2. usht. kazermim; strehim, ndarje (e ushtarëve) nëpër baraka etj.● quarter light ['kwo:të: lait] n. aut. xham i vogël anësor (për qarkullimin e ajrit)● quarterly ['kwo:të:li] adj., adv.,n. -adj. tremujor, i tremuajshëm, trimestral /-adv. çdo tre muaj, një here në tremujor /-n. botim tremujor● quarter mile ['kwo:të: mail] n. sport. vrapim çerek milje (400-metërsh)● quarter note ['kwo:të: nëut] n. muz. notë çerekëshe● quartersaw ['kwo:të:so:] vt. sharroj (trungun) në katërsh (së gjati)● quarter section ['kwo:të: 'sekshën] n. ngastër katrore rreth 65 ha● quarter sessions ['kwo:të: 'seshën] n. drejt 1. seanca tremujore. 2. gjyq i instances së lartë* * *çerek; tremujor -
17 way
[wei] n., adv. -n 1. rrugë; udhë; shteg; which is the way to the university? nga shkohet për ne universitet it rained all the way ra shi gjatë gjithë rrugës; on the way to the station rrugës për te stacioni; on the way back në të kthyer; be looking for a way out përpiqem të gjej një shteg për të dalë; 'no way through' ' rrugë pa krye'; be in the way a) zë rrugën; pengon; b) fig. shqetësoj, bezdis; get out of the/my way! hapu!, hap rrugën! keep out of her way today! mos i dil përpara sot! 2. distancë, largësi, rrugë; a long way off/ away goxha larg; have a long way to go kam ende shumë rrugë për të bërë; go all the way with sb fig. i bëj të gjitha me dikë, fle me dikë. 3. drejtim; this/that way këndej; andej; which way did they go? nga shkuan? are you going my way? e ke rrugën me mua bashkë? 4. mënyrë; the American way of life mënyra amerikane e jetesës; find a way of doing it ia gjej anën, e gjej mënyrën për ta bërë; in this way në këtë mënyrë; in the ordinary way of things normalisht. 5. zakon; foreign ways zakone të huaja; have one's little ways kam ca zakone të miat; it's not my way unë nuk veproj kështu/nuk e bëj kështu; have a way with people di t'ua gjej anën njerëzve. 6. gjendje; be in a bad way katandis keq; be in the family way pret fëmijë, është shtatzanë. 7. gj.fol. lagje, mëhallë; she lives out our way ai nuk banon në lagjen ton.. 8. pl. kantier detar.● by the way me që ra fjala; by way of a) me anë të; nëpërmjet; b) si, në vend të: by way of a warning si paralajmërim; c) njëfarësoj, si punë; she's by way of being a writer është njëfarë/si punë shkrimtareje; come one's way më ndodh, më bën vaki; give way a) tërhiqem; lëshoj pe; b) shembet, rrëzohet; c) lëshohem, e lëshoj veten; go out of one's way bëj një përpjekje të pazakonshme, dal jashtë natyrës sime; have a way with sb ia gjej anën dikujt, e bind; in a way në njëfarë shkalle, deri diku; in the way para këmbëve, duke u bërë pengesë; in the way of a) në pozitë të favorshme; b) për sa i përket; lose one's way s'di nga t'ia mbaj, e humbas pusullën; make one's way a) kaloj; b) çaj, eci përpara; make way a) hap vend; hap rrugë; b) bëj përpara; once in a way herë pas here, me raste; out of the way a) nga rruga (heq); b) larg; në një cep të humbur; c) i pazakontë; i çuditshëm; d) i përfunduar, i zgjidhur (problem); e) jashtë rreziku; f) i gabuar; pa vend; g) i fshehur; i humbur; put out of the way vras, heq qafe (dikë); see one's way jam i gatshëm; jam në gjendje; take one's way iki; underway në vazhtiim; në zbatim./-adv. gj.fol. shumë larg; way up in the sky lart në qiell; way out to sea tutje në det të hapur; be way out in one's estimate jap një vlerësim krejt te gabuar.● waybill ['weibil] n. treg. faturë shoqëruese malli● wayfarer ['weifærë:] n. udhëtar● ways and means ['weiz ënd 'mi:ns] n.pl. mjete, metoda● wayside ['weisaid] n., adj. -n. buzë rruge; along the wayside përgjatë rrugës; fall by the wayside a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti)./-adj. buzë rrugës● way station ['wei 'steishën] n 1. amer. hek. stacion i ndërmjetëm, stacion i vogël. 2. ndalesë gjatë rrugës● way train ['wei trein] n. hek. tren që ndalon në të gjitha stacionet● wayward ['weiwë:d] adj 1. kokëfortë, i pabindur, që s'dëgjon njeri. 2. i çrregullt. 3. i sertë, i pashtruar, tekanjoz (kalë)● waywardness ['weiweidnis] n. kokëfortësi; sertësi* * *rruge; mënyre -
18 weak
[wi:k] adj 1. i dobët; jorezistent; i brishtë; i thyeshëm; weak foundations themele të dobëta. 2. i dobët; i paaftë, i pazoti; have weak eyes ikam sytë të dobët; be weak at french jam i dobët në frengjisht. 3. i lehtë, i dobët (çaj, korent); e dobët (monedhë). 4. i dobët (karakter)● weaken ['wi:kën] v 1. dobësohet. 2. ligështohem. 3. pakësohet. 4. dobësoj; pakësoj* * *i dobët -
19 work
[wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.-vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).● work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë● work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)● work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)● work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)● work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)● workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje● work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru● work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal● work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)● work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!● workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes● workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune● workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune● workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh● workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash● workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)● work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune● worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.● worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues● worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve● work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë● work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune● workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore● workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë● workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi● working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.● working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv● working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune● working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale● working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune● workingman ['wë:kingmën] n. punëtor● working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor● workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore● workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune● workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.● a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave● workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)● workmate ['wë:kmeit] n. shok pune● workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë● work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri● workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës● work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune● workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje● work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune● workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)● work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës● works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji● workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune● work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)● worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune● workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore* * *pune -
20 worm
['wë:m] n.,v. -n 1. krimb; krimb toke; karrem. 2. pl. mjekna, krimba. 3. fig. krimb, farë (e xhelozisë etj). 4. fig. i mjerë, krimb. 5. mek. vidë/ burmë pafund.● a can of worms amer.,gj.foi. fole grerëzash./-vt 1. çaj, depërtoj, futem. 2. nxjerr; zhvas. 3. i heq krimbat (qenit etj).● worm-eaten ['wë:mi:tën] adj 1. i ngrënë nga krimbi. 2. i vjetëruar; i mbaruar, pa vlerë. 3. i dale jashtë përdorimit● worming powder ['wë:m 'paudë:(r)] n. bar kundër krimbave* * *krimb; zvarritem
См. также в других словарях:
čaj — čȁj m <N mn evi> DEFINICIJA 1. bot., v. čajevac (2) 2. napitak od te biljke [indijski čaj; ruski čaj; gruzijski čaj; crni čaj; zeleni čaj; šalica čaja] 3. napitak od cvijeta, listova, korijena ili ploda raznih biljaka [biljni čaj; čaj od… … Hrvatski jezični portal
caj — caj·e·put; caj·e·put·ene; caj·e·put·ol; caj·a·put; … English syllables
Caj — CAJ, sigle composé des trois lettres C, A et J, peut faire référence à : Canaima au Venezuela, selon la liste des codes AITA des aéroports, Commission Armée Jeunesse Une marque de vêtement Ce document provient de « CAJ ». Catégorie : Code … Wikipédia en Français
CAJ — may refer to: *Canadian Alpine Journal *Canadian Association of Journalists *Christian Academy in Japan *Committee on the Administration of Justice *Canon (company) CAJ is the ticker symbol for the American Depositary Receipt of Canon Inc. on the … Wikipedia
CAJ — ist die Abkürzung für folgende Begriffe: Christliche Arbeiterjugend, einem Jugendverband der katholischen Kirche Canadian Association of Journalists, die Vereinigung kanadischer Journalisten Committee on the Administration of Justice, eine… … Deutsch Wikipedia
CAJ — CAJ, Abkürzung für Christliche Arbeiterjugend … Universal-Lexikon
čáj — a m (ȃ) 1. pijača iz posušenih listov čajevca ali nekaterih zelišč: kuhati, piti čaj; vroč čaj; bled čaj; kamilični, lipov čaj; čaj z rumom; skodelice za čaj / pravi ali ruski čaj iz listov čajevca / elipt., pog.: naročil je dva čaja; čaj brez… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
caj — (Ağdam, Ağdaş, Cəbrayıl, Göyçay, Xocavənd, Mingəçevir) yeməli bitki adı. – Anam do:ğuya caj töküfdü (Ağdam); – Bizim bossanda çoxlu caj bitif (Cəbrayıl) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
CAJ — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
caj|e|put — «KAJ uh puht», noun. = cajuput (def. 1). (Cf. ↑cajuput) … Useful english dictionary
caj|u|put — «KAJ uh puht», noun. 1. Also, cajeput. a small Australian tree or shrub of the myrtle family, whose leaves yield a yellowish, aromatic oil used in medicine as a stimulant and in the treatment of parasitic skin conditions. 2. the oil itself.… … Useful english dictionary