-
1 автоматическое сопровождение
adjeng. autoseguimiento (öåëè)Diccionario universal ruso-español > автоматическое сопровождение
-
2 достижение
достиж||е́ниеatingo, atingaĵo;progreso (улучшение);\достижениеи́мый atingebla.* * *с.1) ( действие) logro m, obtención fпо достиже́нии совершенноле́тия — a la mayoría de edad
2) ( положительный результат) logro m; éxito m ( успех); progreso mдостиже́ния нау́ки и те́хники — éxitos (logros, realizaciones, valores) de la ciencia y de la técnica
спорти́вные достиже́ния — éxitos deportivos
* * *с.1) ( действие) logro m, obtención fпо достиже́нии совершенноле́тия — a la mayoría de edad
2) ( положительный результат) logro m; éxito m ( успех); progreso mдостиже́ния нау́ки и те́хники — éxitos (logros, realizaciones, valores) de la ciencia y de la técnica
спорти́вные достиже́ния — éxitos deportivos
* * *n -
3 жар
жар1. (зной) varmego;2. (горячие угли) разг. ardaĵo;3. (повышенная температура) febro;4. перен. impeto, flameco (пыл);pasieco, ardo (страстность);fervoro (усердие);♦ чужи́ми рука́ми \жар загреба́ть погов. preni maronojn el fajro per ies manoj.* * *м.2) разг. ( угли) brasas f, ascuas fвыгреба́ть жар — retirar (secar) las brasas
3) ( лихорадка) calentura f, fiebre fу меня́ жар — tengo fiebre
броса́ть в жар — arder en fiebre; subirse la sangre a la cabeza
пыла́ть жа́ром ( о щеках) — arder de fiebre
4) перен. ( пыл) ardor m, fervor mю́ношеский жар — ardor juvenil
говори́ть с жа́ром — hablar con ardor
бра́ться за что́-либо с жа́ром — consagrarse a algo con fervor, tomar con calor una cosa
в жару́ спо́ра — en el ardor (acalormaiento) de la discusión
••с пы́лу, с жа́ру разг. — flamante, con las brasas
как жар горе́ть разг. — arder como ascuas
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть разг. — sacar las ascuas (las castañas) del fuego con (las) manos ajenas
* * *м.2) разг. ( угли) brasas f, ascuas fвыгреба́ть жар — retirar (secar) las brasas
3) ( лихорадка) calentura f, fiebre fу меня́ жар — tengo fiebre
броса́ть в жар — arder en fiebre; subirse la sangre a la cabeza
пыла́ть жа́ром ( о щеках) — arder de fiebre
4) перен. ( пыл) ardor m, fervor mю́ношеский жар — ardor juvenil
говори́ть с жа́ром — hablar con ardor
бра́ться за что́-либо с жа́ром — consagrarse a algo con fervor, tomar con calor una cosa
в жару́ спо́ра — en el ardor (acalormaiento) de la discusión
••с пы́лу, с жа́ру разг. — flamante, con las brasas
как жар горе́ть разг. — arder como ascuas
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть разг. — sacar las ascuas (las castañas) del fuego con (las) manos ajenas
* * *n1) gener. bochorno (¿àðà), brasa, brìo, calentura, enardecimiento, fiebre, vulturno, acaloramiento, ardentìa, ardor, ascua, calor, encendimiento, fervor, fuego, hervor, rescoldo2) med. calidez3) colloq. (óãëè) brasas, ascuas4) liter. (ïúë) ardor -
4 подбирать подол
-
5 поражение
пораже́ниеmalvenko.* * *с.1) (цели и т.п.) impacto m2) ( разгром) derrota fпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
нанести́ пораже́ние врагу́ — derrotar al enemigo, infligir (causar) una derrota al enemigo, derrotar vt
не име́ть пораже́ний спорт. — no tener (no sufrir) derrotas
3) мед. afección f••пораже́ние в права́х юр. — interdicción civil
* * *с.1) (цели и т.п.) impacto m2) ( разгром) derrota fпотерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota
нанести́ пораже́ние врагу́ — derrotar al enemigo, infligir (causar) una derrota al enemigo, derrotar vt
не име́ть пораже́ний спорт. — no tener (no sufrir) derrotas
3) мед. afección f••пораже́ние в права́х юр. — interdicción civil
* * *n1) gener. (ðàçãðîì) derrota, (öåëè è á. ï.) impacto, rota, destrozo, paliza (в споре и т.п.)2) med. afección, lesión3) milit. derrota -
6 раздувать мешать
-
7 сопровождение
с.acompañamiento m; escolta f, convoy m ( сопровождающие)музыка́льное сопровожде́ние — acompañamiento musical
* * *с.acompañamiento m; escolta f, convoy m ( сопровождающие)музыка́льное сопровожде́ние — acompañamiento musical
* * *n1) gener. convoy (сопровождающие), escolta, cortejo, acompañamiento, concomìtancia -
8 шатание
шата́||ние1. balancado;2. (ходьба без цели) разг. vagado;3. перен. (колебание) ŝancel(iĝ)o, hezito;\шатаниеть skui, ŝanceli;\шатаниеться 1. ŝanceliĝi;2. (слоняться) разг. vagi.* * *с.1) ( качание) balanceo m, bamboleo m, cabeceo m, oscilación f2) ( при ходьбе) tambaleo m3) разг. ( ходьба без цели) callejeo m, correteo m, vaivén m; gandulería fиде́йные шата́ния — vacilaciones ideológicas
5) уст. (смута, волнение) revuelta f, motín m* * *n1) gener. (êà÷àñèå) balanceo, (ïðè õîäüáå) tambaleo, bamboleo, bamboneo, cabeceo, oscilación, titubeo2) colloq. (õîäüáà áåç öåëè) callejeo, correteo, gandulerìa, vaivén3) obs. (ñìóáà, âîëñåñèå) revuelta, motìn4) liter. (êîëåáàñèå) vacilación, indecisión (нерешительность)5) eng. holgura
См. также в других словарях:
Sviatoslav Richter — Infobox musical artist Name = Sviatoslav Richter Img size = 180 Background = non vocal instrumentalist Birth name = nowrap|Sviatoslav Teofilovich Richter Born = OldStyleDate|March 20|1915|March 7 Zhytomyr, Russian Empire (now Ukraine) Died =… … Wikipedia
Sviatoslav Richter — Sviatoslav Richter. Sviatoslav Teofílovich Ríjter (en ruso: Святослав Теофилович Рихтер) (20 de marzo de 1915 – 1 de agosto de 1997) fue un pianista soviético, reconocido como uno de los grandes pianistas del siglo XX, célebre por la profundidad… … Wikipedia Español
ЕВАНГЕЛИЯ — (греч. euaggљlion; евр. бесорá благая, или радостная, весть), первые четыре книги новозав. канона, посвященные земной жизни, учению, смерти и Воскресению Иисуса Христа, книги, к–рые являются средоточием и вершиной НЗ и всей Библии в целом. Хотя … Библиологический словарь