Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(ésotérique)

  • 21 esoterisch

    ezo'teːrɪʃ
    adj
    esoterisch
    esot71e23ca0e/71e23ca0risch [ezo'te:rɪ∫]
    ésotérique

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > esoterisch

  • 22 غيبي

    غَيْبِيٌّ
    [ɣaj'bijː]
    مَنْسوبٌ إلى الغَيْبِ m/f occulte, ésotérique

    تَفسيرٌ غَيْبِيٌّ — interprétation ésotérique

    Dictionnaire Arabe-Français > غيبي

  • 23 тайный

    БФРС > тайный

  • 24 occulte

    ɔkylt
    adj
    verborgen, heimlich, geheim, okkult
    occulte
    occulte [ɔkylt]
    1 (ésotérique) okkult
    2 (secret) verborgen

    Dictionnaire Français-Allemand > occulte

  • 25 hermétique

    hermétique [εʀmetik]
    adjective
       a. (à l'air) airtight ; (à l'eau) watertight
       b. ( = impénétrable) visage hermétique impenetrable expression
       c. ( = obscur) abstruse
    * * *
    ɛʀmetik
    1) lit ( étanche) [joint, récipient] hermetic; [fermeture] ( aux gaz) airtight; ( aux liquides) watertight
    2) ( impénétrable) [frontière] closed, sealed-off (jamais épith); [milieu, société] impenetrable; [blocus, embargo] solid
    3) ( indéchiffrable) [poésie, auteur] abstruse; [visage, expression] inscrutable
    * * *
    ɛʀmetik adj
    1) (à l'air) airtight, (à l'eau) watertight
    2) fig (écrivain, style) abstruse, (visage) impenetrable
    * * *
    1 lit ( étanche) [joint, récipient] hermetic; [fermeture] ( aux gaz) airtight; ( aux liquides) watertight; assurer la fermeture hermétique de qch to ensure that sth is hermetically sealed;
    2 ( impénétrable) [frontière] closed, sealed-off ( jamais épith); [milieu, société] impenetrable; [blocus, embargo] solid;
    3 ( indéchiffrable) [poésie, auteur] abstruse; [visage, expression] inscrutable; il est hermétique à l'astrologie/au cricket astrology/cricket is a closed book to him;
    4 ( ésotérique) [livres, philosophie] Hermetic.
    [ɛrmetik] adjectif
    1. [étanche - généralement] hermetically sealed, hermetic (soutenu) ; [ - à l'eau] watertight ; [ - à l'air] airtight
    2. [incompréhensible] abstruse
    3. [impénétrable - visage] inscrutable, impenetrable
    4. [insensible]

    Dictionnaire Français-Anglais > hermétique

  • 26 vocabulaire

    vocabulaire [vɔkabylεʀ]
    masculine noun
    * * *
    vɔkabylɛʀ
    nom masculin vocabulary
    * * *
    vɔkabylɛʀ nm
    * * *
    vocabulaire nm vocabulary; vocabulaire actif/passif/fondamental active/passive/basic vocabulary; le vocabulaire de Racine/de la botanique the vocabulary of Racine/of botany; ‘vocabulaire bilingue d'informatique’ ‘a bilingual vocabulary of computer technology’; leur vocabulaire est ésotérique/très riche/limité their vocabulary is esoteric/very rich/poor.
    [vɔkabylɛr] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > vocabulaire

  • 27 запутанный

    embrouillé, enchevêtré, emmêlé; compliqué ( сложный)

    запу́танный вопро́с — une question embrouillée

    * * *
    adj
    1) gener. alambiqué, inextricable, ésotérique, compliqué, dédaléen, indébrouillable, amphigourique, brouillé, confus, embarrassé
    2) colloq. emberlificoté
    3) obs. implexe
    4) liter. touffu

    Dictionnaire russe-français universel > запутанный

  • 28 неясный

    confus, obscur, peu clair; vague ( смутный)

    нея́сные очерта́ния — contours flous

    э́то нея́сно — c'est vague

    * * *
    adj
    1) gener. abstrus, ambigu, flou, fuyant, imprécis, indistinct, indécis, obscur, sourd, terne (о человеке), vague, enveloppé, estompé, confus, fumeux, incertain, vague (об очертаниях), ésotérique
    2) med. caché
    3) liter. apocalyptique, brameux, nuageux, nébuleux, vaporeux, impalpable, opaque, trouble

    Dictionnaire russe-français universel > неясный

  • 29 понятный лишь немногим

    adj

    Dictionnaire russe-français universel > понятный лишь немногим

  • 30 скрытый

    dissimulé, caché; latent

    скры́тая теплота́ физ.chaleur latente

    скры́тая усме́шка — sourire moqueur dissimulé

    скры́тая угро́за — menace cachée

    снима́ть скры́той ка́мерой — tourner avec une caméra cachée

    * * *
    adj
    1) gener. caché, clandestin, furtif, inavoué, latence, latent, masqué, occulte, secret, sourd, subreptice, larvé, virtuel, cryptique, insidieux, subjacent
    2) med. discret, inapparent, silencieux, potentiel, obscur
    3) liter. couvert, déguisé, voilé, sournois, sous-jacent
    4) phil. ésotérique
    5) eng. noyé, noyé (напр. о проводке)

    Dictionnaire russe-français universel > скрытый

  • 31 сообщаемый лишь посвящённым

    Dictionnaire russe-français universel > сообщаемый лишь посвящённым

  • 32 эзотерический

    Dictionnaire russe-français universel > эзотерический

  • 33 AYAUHCOCOLLI

    âyauhcocolli:
    Donné comme nom, peut-être ésotérique, de l'éclair. Sah7,15. Anders Dib. proposent: the mist which went winding (like a serpent).
    Charge de brume (?).
    * à la forme possédée.
    " îmâyauhcocol ", their cloud-bundles. Attribut de Tlaloque. Sah1,49.
    Note: Cf. tlapetlanilcuahuitl qui est aussi un attribut des Tlaloqueh et un nom de l'éclair.
    Form: sur cocolli, charge, morph.incorp. âyahuitl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYAUHCOCOLLI

  • 34 METZCALLI

    metzcalli:
    Nom ésotérique de l'agave.
    Duverger, l'origine des Aztèques 125.
    Note: peut-être faut-il comprendre mexcalli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > METZCALLI

  • 35 OZTOPILCUAHUITL

    oztôpilcuahuitl:
    Canne de gros roseau rond.
    Angl., canes of fat, round reeds. Sah1,47.
    Donné comme autre nom, peut-être ésotérique, de l'éclair. Sah7,15.
    Note: peut-être s'agit-il comme pour âyauhcocolli et pour tlapetlanilcuahuitl d'un attribut des Tlaloqueh.
    Sert au culte des figurines représentant les montagnes. Sah2,153.
    " îmmac quintequiliayah oztôpilcuahuitl ", ils leur donnaient en main une canne de gros roseau. Il s'agit de la toilette des morts destinés à Tlalocan. Sah3,47.
    Form: sur cuahuitl, morph.incorp. oztôpil-in.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OZTOPILCUAHUITL

  • 36 TECCIZTLI

    têcciztli. Cf. aussi la variante têucciztli.
    1.\TECCIZTLI zoologie, mollusque du genre strombe.
    Strombus gigas d'après Dib.Anders. 11,60 qui représente une coquille blanche en spirale.
    Désigne également cette coquille ou conque marine ainsi que l'instrument de musique, sorte de trompe qu'on en faisait.
    Esp., caracol grande (M).
    caracoles de la mar. Sah Garibay III 260 = Sah HG XI 3,13.
    L'animal est décrit en Sah11,60.
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r (Tecciztli).
    Dans une liste des trésors découverts par Quetzalcoatl. W.Lehmann 1938,77 paragr. 72 (tecçiztli).
    " in îcôzqui cuappayahualôlli têucciztli ", son collier en disques de bois et en coquillages - his necklace of wooden discs and shells.
    Décrit la parure de Macuîl Calli. Sah9,80.
    2.\TECCIZTLI en langage ésotérique têcciztli désigne l'organe sexuel féminin.
    3.\TECCIZTLI musique, conque marine.
    Dans une liste d'objets dérobés au collège des prêtres, calmecac. Sah2,150.
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r (Tecciztli).
    " întêcciz îhuân cocohuilôtl quipîtztihuih ", ils vont en faisant résonner leurs conques marines et des sifflets - they went blowing their shell trompets and the pottery whistles. Sah2,141.
    " quintlapîchiliâyah, quinmâquiquixiliâyah têcciztli in quinpîchiliâyah îhuân huilacapîtztli, cocohuilôtl ", ils jouaient de la flûte pour (les Tecpicmeh), ils sifflaient entre leur doigts pour eux, ils faisaient résonner des conques marines, des flutes, des sifflets en terre cuites pour eux - they played flutes for (the Tecpimeh) they whistled with their fingers, they made music for them with shells and with flutes, with fifes. Sah1,48.
    " in quitquitiyahqueh tlamacazqueh tlemâitl, copalli, iyauhtli, têcciztli in quipîtztiyahqueh ", les prètres portaient des cuiller à encens, du copal et des herbes aromatiques, des conques marines qu'ils faisaient résonner - die Opferbringer trugen die Räuchergefässe mit Kopal und Räucherkraut und bliesen die Schneckentrompeten.
    Sah 1952,168:32 = Sah9,4.
    " quipîtztihuih in têcciztli in cohcohuilôtl in chililihtli ", ils font résonner des conques marines et des sifflets en terre cuite - man bläst Muschelhörner und Tonpfeifen, auch solche in Gestalt von zwei Tauben. Sah 1927,117.
    " têcciztli quipîtza ", il fait résonner une conque marine - he blew a shell trumpet. Sah5,151.
    " tlapîtzalo têcciztli mopîtza quiquiztli ", on fait résonner des instruments à vent, on fait résonner les coques, de grandes conques marines - musical instruments were blown, conch shells, large seashells were blown. Sah2,52.
    " mopitza têcciztli îhuân âcatêcciztli ", on fait jouer les conques marines et les flutes de roseau - werden Muschelhörner und Rohrtrompeten geblasen.
    Au cours de la fête Etzalcualiztli. Sah 1927,126 = Sah2,88.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECCIZTLI

  • 37 TLAMACAZQUI

    tlamacazqui:
    1.\TLAMACAZQUI prêtre, ministre du culte.
    Esp., ministros y servidores de los templos,de los ydolos (M II 125 pour le plur. tlamacazque).
    'tlamacazqui' est devenu à la fin de l'époque précolombienne le nom d'une catégorie de prêtres.
    Launey II 159 n 6.
    " zan niman ayâc tlâhuânaya in têlpôchtli, in tlamacazqui, in ichpôchtli ", absolument aucun jeune homme, aucun prêtre, aucune jeune fille ne buvait de pulque. Sah2,106.
    " in ye tlapitza mizoc, in mozauhqui, tlamacazqui ", when (it was the time to) blow shell trumpets, (to) draw blood, those who fasted, the priests. Sah9,63.
    " tlamacazqui yez tlamahcêuhqui yez ", il sera un prêtre, il sera un religieux. Est dit de celui qu'on fait entrer au calmecac. Sah6,209 (tlamacazquj).
    * plur.,
    " teôpixqueh, tlamacazqueh ", ceux qui gardent les dieux, les prêtres - the keepers of the gods, the priests. Sah8,39.
    " in tlamacazqueh, in tlamictîzqueh ", les prêtres, les sacrificateurs. Sah2,93.
    " zan yehhuâtl in tlamacazqueh in întequiuh, in machizehqueh catca in quinchihchîhuayah in quintlaliâyah ", c'était la tâche exclusive des prêtres, de ceux qui avaient l'expérience, de les orner et de les disposer - it was the office of the priests alone, who were experienced to array, to set (the Tecpicmeh). Sah1,48.
    "in quitquitiyahqueh tlamacazqueh tlemâitl, copalli, iyauhtli, têcciztli in quîpitztiyahqueh", les prêtres portaient des cuillers à encens, du copal, des herbes, ils soufflaient dans des conques (die Opferbringer trugen die Räuchergefässe mit Kopal und Räucherkraut und bliesen die Schneckentrompeten). Sah 1952, 169:32.
    " in tlamacazqueh in tlêtlenâmacaqueh ", les prêtres, les prêtres du feu - the priests and fire priests. Il s'agit de la cérémonie du feu nouveau. Sah7,29.
    " ca ômotôptenqueh, ca ômopetlacaltenqueh in tôteoh, tlamacazqueh ", ils sont enfermés dans leurs coffres, dans leurs caisses, les dieux pourvoyeurs. Launey II 160 (HG Vl chap 8)
    " tlamacazqueh ", les prêtres, les habitants du Calmecac, semble ici désigner les membres du calmecac par opposition aux 'telpopochtin' membres du telpochcalli. Sah 1927,85.
    " înmâc quimoncâhuah in tlenamacaqueh, in tlamacazqueh ", ils le laissent aux mains des prêtres du feu, aux mains des prêtres - they placed him into the hands of the fire priests and (other) priests. Il s'agit du garcon confié au calmecac. Sah8,71.
    " in ihcuâc yancuîcân tlapitzayah tlenâmacaqueh tlamacazqueh ", quand pour la première fois les prêtres du feu et (d'autres) prêtres faisaient résonner les trompettes - when for the first time the fire priests and (other) priests blew the shell trumpets. Le contexte précise: tard dans la nuit. Sah8,43.
    " in tlamacazqueh huel înnehtôl catca in nepiyaliztli in chipâhuacânemiliztli ", la chasteté, une vie pure, était un vœu strict des prêtres. Sah3,67.
    * à la forme possédée.
    "in întlamacazcâuh catca, in înteôpixcâuh, zan nô îtôcâ Quetzalcôâtl", celui qui était leur grand-prêtre, leur ministre du culte, s'appelait aussi Quetzalcoatl.
    Est dit des Toltèques. Launey II 222 = Sah10,169.
    " in întlamacazcâhuân ", leurs prêtres. Sah10,187 = Launey II 260.
    " quinyacânah in întlamacazcâhuân ", leurs prêtres les guident. Launey II 268 = Sah10,190.
    2.\TLAMACAZQUI titre divin, porté par Tlaloc et par Quetzalcoatl.
    " in teôtl in îtôcâ tlaloc tlamacazqui ", le dieu nommé tlaloc, le prêtre - the god named Tlaloc, the provider Sah1,7. A la ligne suivante, Tlaloc porte a nouveau le titre de tlamacazqui.
    " tlaloc tlamacazqui, inin îpan machôya in quiyahuitl, ca yehhuâtl quiyocoâya, quitemohuiâya, quipixôya in quiyahuitl îhuân in tecihuitl. Quixotlaltiâya, quitzmolinaltiâya, quixoxôhuialtiâya, quicueponaltiâya, quizcaltiâya incuahuitl, in zacatl, in tônacayôtl", Tlaloc tlamacazqui, gracias a él se producia la lluvia, porque él creaba, hacia descender, sembrava la lluvia y el granizo, él inflamaba, hacia que echaran brotes, que reverdecieran, que florecieran, que crecieran los arboles, la yerba, el maiz. nuestro sustento. Sah IV 1 = Sah1,45. M. Léon-Portilla ECN10,62.
    " in tlâcatl in xoxôuhqui in ôlloh in iyauhyoh tlamacazqui in tlalocatêuctli ", le Maître, Xoxouhqui, qui a du caoutchouc, qui a de l'encens, le Prêtre, le Seigneur de Tlalocan. Sah6,115.
    " in tlamacazqui in Quetzalcôâtl ", le prêtre Quetzalcoatl. Launey II 198.
    " ca nitlamacazqui, niquetzalcôâtl ", je suis prêtre, je suis Quetzalcoatl.
    Ruiz de Alarcon 1892, l58 E.Hinz 1970,96.
    * à la forme vocative.
    "tlamacazqué", ô toi qui dois pourvoir, vocatif, invocation à Tlaloc.
    Launey II 159 (HG VI 9).
    3.\TLAMACAZQUI titre sacerdotal, "tlamacazqui", grand prêtre.
    Désigne Mecihtli. Sah10,189 = Launey II 267.
    "totêuc tlamacazqui" et "tlaloc tlamacazqui", titres respectifs des deux Grands Prétres placés au sommet de la hierachie sacerdotale aztéque. Sah3,69.
    Cf. aussi la forme diminutive tlamaztotôn.
    4.\TLAMACAZQUI botanique: "tlamacazqui cecêc", 'prêtre froid', nom ésotérique de l'ololiuhqui.
    Ruiz de Alarcon 1892,218. E.Hinz 1970,86.
    5.\TLAMACAZQUI botanique, "tlamacazqui îpapa", nom d'une plante médicinale.
    Citée en Cod Flor XI 173v = ECN9,202 et dans une liste de plantes médicinale. Sah10,142.
    6.\TLAMACAZQUI pieux.
    " tlamacazqui ", il est pieux - er ist fromm. Est dit du gendre, montli. Sah 1952, 13:20. Mais le texte correspondant donne tlaîmacazqui. Sah10,8.
    7.\TLAMACAZQUI donné comme euphémisme pour tepôlli, pénis.
    Sah10,123.
    Note: L'étymologie est embarrassante:
    Lit. el que dara algo, el proveedor o dador de bienes.
    De donde duos sentidos
    A) el que dara lo necesario para la vida; o sea el Proveedor divino.
    En este primer sentido se aplica a los dioses, en especial a los de la lluvia.
    b) se aplica a los ministros secundarios del culto de los antiguos mexicanos.
    Garibay Hist de la Lit Nahuatl II 408.
    Note: Ce mot présente une double particularité.
    A) C'est le seul nom en -qui (Cf. Launey l54-55) tiré non d'un parfait mais d'un futur.
    B) tiré de 'maca' qui à date classique comme bitransitif avec le sens de 'donner' (Cf. Launey 172) ne présente néanmoins qu'un seul préfixe objet.
    Le sens doit être 'qui doit fournir, pourvoir', à moins qu'à date ancienne 'maca' n'ait eu un autre sens.
    U.Dyckerhoff 1970, 186 propose comme étymologie 'tlamacaz', pft. de 'îmacaci', tener respecto o temor reverencial, ce qui résoudrait les difficultés signalées par Launey.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMACAZQUI

  • 38 TLILPOTONQUI

    tlîlpotonqui:
    1.\TLILPOTONQUI parure, qui est couvert de colle et de plumes noires
    Allem., 'der (mit) scharz(en Federn) Beklebte'.
    2.\TLILPOTONQUI botanique, nom d'une plante.
    syn. de ocopiyaztli.
    Décrite en Cod Flor XI 159v = ECN9,178 = Sah11,188.
    Eryngium beecheyanium Hook.
    Eryngium autre nom du panicaut ombilifères aux belles feuilles épineuses aux fleurs groupées en capitules, ressemblant beaucoup à un chardon.
    3\TLILPOTONQUI nom ésotérique du harricot.
    'tlîlpotonqui' ist in der Zusammensetzung mit 'tlamacazqui tlazohpilli' im Tal von Toluca ein esoterischer Name der Bohne. (Alarçon 1392,177). Mönnich 1969, 120.
    4.\TLILPOTONQUI nom sacerdotal.
    Deux prètres nommés 'iztactlamacazqui' et 'tlîlpotônqui', qui avec les Huaxtèques accompagnent l'incarnation de Tocih sont mentionnés au cours des cérémonie d'ochpaniztli.
    (Duran II 1830, 197). Mönnich 1969,120.
    R.Siméon dit: nom donné au dieu Quetzalcoatl.
    4.\TLILPOTONQUI n.pers.
    'cihuâcôâtl tlîlpotônqui', le ciuacoatl Tlilpotonqui,
    Dans une liste de haut fonctionnaires réunis par Moctezuma. Sah12,9.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLILPOTONQUI

  • 39 TZONCOZTLI

    tzoncôztli:
    1. \TZONCOZTLI qui a les cheveux blonds.
    2. \TZONCOZTLI nom ésotérique du feu.
    'Mi Padre las quatro carïas que echa llamas (el fuego), el de los cabellos rubios'. Hinz 1870,47.
    3. \TZONCOZTLI cheveux blonds.
    " in îtzintlân quetzalcômitl îtech tlahtzontli tzoncôztli ", à la base de la coiffe de plumes de quetzal est cousue une chevelure jaune - to the base of the quetzal feather crown was sewn yellow hear. Décrit la représentation du feu. Sah2,159.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZONCOZTLI

  • 40 باطن

    par dessous; occulte; mystérieux; mystérieuse; furtive; furtif; ésotérique; dessous; dérobé; coelome; cabalistique

    Dictionnaire Arabe-Français > باطن

См. также в других словарях:

  • ésotérique — [ ezɔterik ] adj. • 1752; gr. esôterikos « de l intérieur », de esô « au dedans » 1 ♦ Philos. Se dit de l enseignement qui, dans certaines écoles de la Grèce antique et à l usage de disciples particulièrement qualifiés, complétait et… …   Encyclopédie Universelle

  • Ésotérique — Ésotérisme L ésotérisme désigne un ensemble de mouvements et de doctrines relevant d un enseignement caché, souvent accessible par l intermédiaire d une « initiation ». Sommaire 1 Généralités 2 Approches 2.1 Étymologie 2.2 …   Wikipédia en Français

  • ÉSOTÉRIQUE — adj. des deux genres T. de Philosophie Qui se fait à l’intérieur de l’école, en parlant de la Doctrine que certains philosophes de l’antiquité ne communiquaient qu’à un petit nombre de disciples. Il y avait chez les Pythagoriciens, chez les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ésotérique — (é zo té ri k ) adj. Terme d histoire de la philosophie. Doctrine ésotérique, doctrine secrète que certains philosophes de l antiquité ne communiquaient qu à un petit nombre de leurs disciples ; il se dit par opposition à exotérique. ÉTYMOLOGIE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Esoterique —    см. Эзотерический …   Философский словарь Спонвиля

  • Christianisme ésotérique — Ésotérisme L ésotérisme désigne un ensemble de mouvements et de doctrines relevant d un enseignement caché, souvent accessible par l intermédiaire d une « initiation ». Sommaire 1 Généralités 2 Approches 2.1 Étymologie 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Doctrine ésotérique — Ésotérisme L ésotérisme désigne un ensemble de mouvements et de doctrines relevant d un enseignement caché, souvent accessible par l intermédiaire d une « initiation ». Sommaire 1 Généralités 2 Approches 2.1 Étymologie 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Enseignement ésotérique — Ésotérisme L ésotérisme désigne un ensemble de mouvements et de doctrines relevant d un enseignement caché, souvent accessible par l intermédiaire d une « initiation ». Sommaire 1 Généralités 2 Approches 2.1 Étymologie 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Spiritualité ésotérique — Ésotérisme L ésotérisme désigne un ensemble de mouvements et de doctrines relevant d un enseignement caché, souvent accessible par l intermédiaire d une « initiation ». Sommaire 1 Généralités 2 Approches 2.1 Étymologie 2.2 …   Wikipédia en Français

  • Initiation ésotérique — Initiation Pour les articles homonymes, voir initiation (homonymie) et initiation chrétienne. Rituel d’initiation dans le Zoroastrisme …   Wikipédia en Français

  • Langage de programmation ésotérique — Langage de programmation exotique Un langage de programmation exotique est un langage de programmation imaginé comme un test des limites de la création de langages de programmation, un exercice intellectuel ou encore une blague, sans aucune… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»