-
1 éconduire
éconduire [ekɔ̃dyiʀ]➭ TABLE 38 transitive verb* * *ekɔ̃dɥiʀverbe transitif to turn [somebody] away* * *ekɔ̃dɥiʀ vt* * *[ekɔ̃dɥir] verbe transitif[importun, vendeur] to get rid of -
2 éconduire
-
3 éconduire
-
4 éconduire
éconduireodbýt -
5 éconduire
vt. (vertement), congédier // se débarrasser de éconduire (qq) sans ménagement, rabrouer // repousser // rebuter // rejeter avec dureté éconduire (qq.), chasser: anvoyî éconduire se gratâ la baga // penâ // pétre léz uye <envoyer éconduire se gratter la bague // peigner // gaver les oies> (Saxel.002), arkan-nâ <insulter, invectiver>, mandâ éconduire promnâ // pétre // kakâ // pètâ <envoyer éconduire promener // paître // chier // péter> (Albanais.001), mandâ se gratâ (Aix), mandâ éconduire u saré // vyà <envoyer éconduire au sérac // loin> (Arvillard).A1) expr. (pour éconduire, envoyer promener un quémandeur, pour signifier son refus de qc. à qq. de familier, on lui dit souvent): t'pû tozho éconduire kore (apré) // alâ t'gratâ <tu peux toujours éconduire courir (après) // aller te gratter, (si ça te fais envie)> (001) ; vâ t'fére éconduire lanlére // fotre < va te faire foutre> (001, FON. // PPA) ; regârda si le nâ te lôste < regarde si le nez te bouge> (Albertville.021), rguéta vi sè l'nâ t'beuzhe (001) ; vâ te pulyé < va t'épouiller> (021), vâ t'fére kwaire on-n wa < va te faire cuire un oeuf> (001), konta dsu è bai d'éga frésha < compte dessus et bois de l'eau fraîche (en attendant)> (001).A2) (pour écarter, envoyer promener un gamin trop curieux): vâ vi ddyoo sè d'yu sé < va voir dehors si j'y suis> (001), vâ tètâ ta mâre < va téter ta mère> (001), vâ t'fére vi alyò < va te faire voir ailleurs> (001), fo mè l'kan d'ityè < fous-moi le camp d'ici> (001).A3) (de qq. qu'on veut éconduire éconduire // congédier, dont on ne veut pas éconduire se soucier // s'occuper, de qc. qu'on dédaigne, qu'on laisse tomber, qu'on abandonne): avai bal tan < avoir bel temps> (002), avai bin l'tin < avoir bien le temps> (001).A4) (pour éconduire un gamin qui s'ennuie, qui ne sait pas quoi faire): vâ mènâ kakâ lô shin < va mener crotter les chiens> (001), vâ râklyâ d'beûro p'lô shà < va racler du beurre pour les chats> (001).A5) éconduire // chasser éconduire qq. en l'injuriant: gandèyî vt. (Annecy), R. => Boue ; arkan-nâ (001), R. => Craie. -
6 éconduire
ekɔ̃dɥiʀv irrabweisen, wegschickenéconduire1 (renvoyer) hinauskomplimentieren2 (repousser) abweisen -
7 éconduire
vt.1. отка́зывать/отказа́ть ◄-жу, -'ет► (+ D);éconduire un soupirant — отказа́ть <дать отста́вку fam.> воздыха́телю <покло́ннику>
2. (congédier) выпрова́живать/вы́проводить; ↑выставля́ть/вы́ставить pop.;éconduire un importun — вы́проводить <вы́ставить> ∫ назо́йливого челове́ка <непро́шенного го́стя>
-
8 éconduire
непр. vtвыпроваживать; вежливо отказать; оттолкнуть, отвадить ухажёра, воздыхателя -
9 éconduire
гл.общ. отвадить воздыхателя, отвадить ухажёра, вежливо отказать, выпроваживать -
10 éconduire
أبعدباعدزجرصرفطرد -
11 éconduire
-
12 éconduire
wypraszać -
13 éconduire
v.tr. (de l'a. fr. escondire "excuser, refuser") 1. изпращам, съпровождам; отпращам; 2. отвеждам, отпращам, извеждам; 3. отказвам вежливо. Ќ Ant. accueillir. -
14 éconduire
heflig üssaschpediara. -
15 éconduire
vt.1. rad qilmoq, qaytarmoq, yo‘q demoq2. haydamoq, haydab yubormoq, quvib chiqarmoq, jo‘natmoq. -
16 Ce solliciteur ne se laisse pas éconduire.
Ce solliciteur ne se laisse pas éconduire.Ten prosebník se nedá odbýt.Dictionnaire français-tchèque > Ce solliciteur ne se laisse pas éconduire.
-
17 Nous avons dû éconduire cet importun.
Nous avons dû éconduire cet importun.Museli jsme toho dotěru vyprovodit.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons dû éconduire cet importun.
-
18 выпроваживать
éconduire vt, faire partir vt; envoyer promener vt ( fam); faire sortir vt, faire décamper vt ( fam) ( более энергично)выпроваживать из дома — expulser vt de la maison -
19 спровадить
éconduire vt, expédier vt -
20 выкуривать
1) (табак, сигарету) fumer vt2) ( выгнать дымом) enfumer vt4) ( выпроводить) разг. faire partir vt; déloger vt, éconduire vt ( из дому)
См. также в других словарях:
éconduire — [ ekɔ̃dɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1485; altér., d apr. conduire, de l a. fr. escondire « excuser, refuser », lat. médiév. excondicere, de ex négatif et condicere « convenir, conclure » 1 ♦ Repousser (un solliciteur), ne pas accéder à la… … Encyclopédie Universelle
éconduire — ÉCONDUIRE, v. a. signifie proprement, Conduire dehors, et en ce sens il se dit, Lorsqu on éloigne quelqu un avec ménagement d une maison ou d une societé. Il s étoit introduit dans cette société, il en a été éconduit. f♛/b] Il se dit par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
éconduire — vt. (vertement), congédier // se débarrasser de éconduire (qq) sans ménagement, rabrouer // repousser // rebuter // rejeter avec dureté éconduire (qq.), chasser : anvoyî éconduire se gratâ la baga // penâ // pétre léz uye <envoyer éconduire se … Dictionnaire Français-Savoyard
éconduire — (é kon dui r ) v. a. Se conjugue comme conduire. 1° Éloigner avec plus ou moins de ménagement quelqu un de chez soi, d une société. On l éconduisit de cette société dans laquelle il s était glissé. • Ne manque pas d éconduire tous ceux qui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCONDUIRE — v. tr. Congédier, soit brutalement, soit, le plus souvent, avec des formes, quelqu’un qui quémande. Il s’est fait éconduire honteusement. On m’a poliment éconduit. Il signifie, par extension, Refuser à quelqu’un avec plus ou moins de ménagements… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCONDUIRE — v. a. Conduire dehors ; éloigner avec ménagement quelqu un de chez soi, d une maison ou d une société. Il s était introduit dans cette société, il en a été éconduit. Il signifie, par extension, Refuser à quelqu un avec ménagement ce qu il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
bouler — [ bule ] v. <conjug. : 1> • 1390; de boule 1 ♦ V. intr. Rouler comme une boule (⇒ roulé boulé). (1854 « repousser ») Fam. Envoyer bouler (qqn, qqch.), s en débarrasser sans ménagement; repousser (cf. Envoyer promener; fam. envoyer balader,… … Encyclopédie Universelle
repousser — 1. repousser [ r(ə)puse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1382; de re « en arrière » et pousser 1 ♦ Pousser (qqn) en arrière, faire reculer loin de soi. ⇒ 1. écarter, éloigner. « Loin de répondre à ses caresses, je la repoussai avec dédain. »… … Encyclopédie Universelle
bain — [ bɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. balneum 1 ♦ Action de plonger le corps ou une partie du corps dans l eau ou quelque autre liquide (pour se laver, se soigner). Bain de propreté. ⇒ ablution, toilette. Bain de siège, où seul le postérieur est immergé.… … Encyclopédie Universelle
chasser — [ ʃase ] v. <conjug. : 1> • chacier XIIe; lat. pop. °captiare, lat. captare « chercher à prendre » (→ capter), de capere I ♦ V. tr. 1 ♦ Poursuivre (les animaux) pour les tuer ou les prendre. ⇒ chasse. Chasser le lièvre, le cerf, le tigre, l … Encyclopédie Universelle
congédier — [ kɔ̃ʒedje ] v. tr. <conjug. : 7> • fin XIVe; it. congedare, de congedo, du fr.; a remplacé congeer, congier; de congé 1 ♦ Inviter (qqn) à se retirer, à s en aller. ⇒ éconduire, fam. expédier (cf. Envoyer paître, promener...). Il « le… … Encyclopédie Universelle