Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

(à+un+journal)

  • 21 présenter

    [pʀezɑ̃te]
    Verbe transitif apresentar
    présenter quelqu’un à quelqu’un apresentar alguém a alguém
    Verbe pronominal apresentar-se
    (occasion, difficulté) surgir
    se présenter bien/mal apresentar-se bem/mal
    * * *
    I.
    présenter pʀezɑ̃te]
    verbo
    1 ( dar a conhecer) apresentar (à, a)
    il a presenté sa copine aux amis
    ele apresentou a namorada aos amigos
    2 ( mostrar) apresentar
    la ville présente un aspect agréable
    a cidade tem bom ar
    le directeur nous a présenté les choses telles qu'elles sont
    o director apresentou-nos as coisas tal e qual elas são
    présenter son passeport
    apresentar o passaporte
    3 ( mostrar ao público) apresentar
    les bagues sont présentées dans la vitrine
    os anéis estão expostos na montra
    le journaliste qui présente le journal du soir est très populaire
    o jornalista que apresenta o jornal da noite é muito popular
    4 ( oferecer) apresentar
    présenter des rafraîchissements aux invités
    oferecer refrescos aos convidados
    5 ( submeter) apresentar
    présenter la note
    apresentar a conta
    présenter sa candidature
    apresentar a sua candidatura; candidatar-se
    présenter sa démission
    apresentar demissão
    6 ( expor) apresentar
    présenter ses recherches
    apresentar as suas investigações
    présenter une nouvelle théorie
    apresentar uma nova teoria
    7 ( exprimir) apresentar
    présenter des excuses
    apresentar desculpas
    8 ( comportar) apresentar
    cette structure présente quelques inconvénients
    essa estrutura tem alguns inconvenientes
    9 (pessoa) apresentar-se
    se présenter bien
    ter boa aparência
    10 MILITAR apresentar
    présenter les armes
    apresentar armas
    II.
    1 ( dar-se a conhecer) apresentar-se (à, a)
    elle se présente au père de son fiancé
    ela apresenta-se ao pai do namorado
    2 ( comparecer) apresentar-se; aparecer
    ils se sont présentés à la police
    eles apresentaram-se na polícia
    se présenter à un entretien
    apresentar-se a uma entrevista
    3 ( mostrar-se) apresentar-se
    il se présente toujours bien vêtu
    ele apresenta-se sempre bem vestido
    4 ( candidatar-se) apresentar-se
    il se présente dans une clinique à un poste de médecin
    ele apresentou-se numa clínica para o posto de médico
    5 (surgir, aparecer) apresentar-se
    deux solutions se sont présentées
    surgiram duas soluções
    l'affaire se présente mal
    as coisas não estão bem

    Dicionário Francês-Português > présenter

  • 22 quotidien

    quotidien, enne
    [kɔtidjɛ̃, ɛn]
    Adjectif cotidiano(na)
    Nom masculin (journal) diário masculino
    * * *
    quotidien kɔtidjɛ̃]
    nome masculino
    ( vida quotidiana) quotidiano
    dia-a-dia
    adjectivo
    quotidiano

    Dicionário Francês-Português > quotidien

  • 23 rubrique

    [ʀybʀik]
    Nom féminin (catégorie) categoria feminino
    * * *
    rubrique ʀybʀik]
    nome feminino
    rubrica

    Dicionário Francês-Português > rubrique

  • 24 tant

    [tɑ̃]
    Adverbe
    1. (tellement) tanto
    il l'aime tant (que) ele a ama tanto (que)
    tant de … (que) tanto … (que)
    tant de gens (que) tanta gente (que)
    tant que tanto quanto
    tant qu'il peut tanto quanto pode
    tant que nous resterons ici enquanto ficarmos aqui
    on est arrivés à finir tant bien que mal conseguimos acabar como pudemos
    tant mieux melhor assim
    tant pis pouco importa
    tant pis pour lui pior para ele
    * * *
    tant tɑ̃]
    advérbio
    1 (quantidade) tanto
    il boit tant!
    ele bebe tanto!
    2 (intensidade) tanto; tão
    il a tant de soucis qu'il ne dort plus
    tem tantas preocupações que já não dorme
    les enfants sont rentrés tant il faisait froid
    as crianças voltaram (para casa) de tal maneira estava frio; estava tanto frio que as crianças vieram para casa
    un enfant tant désiré
    uma criança tão desejada
    coloquial ça fait tant
    custa tanto
    être payé à tant à l'heure
    ser pago a tanto à hora
    le tant
    tal dia do mês tal
    tant de
    tantos
    tant pour cent
    tanto por cento
    tant les enfants que les adultes
    tanto as crianças como os adultos
    5
    tant que
    enquanto
    (no tempo) tant que je n'aurai pas fini de lire ce roman, je ne ferai rien d'autre
    enquanto não tiver acabado de ler este romance, não faço mais nada
    coloquial tant que vous y êtes, achetez aussi le journal
    já que aí estão, aproveitem e comprem também o jornal; aproveitem e comprem também o jornal
    até onde a vista pode alcançar
    o melhor possível; de qualquer maneira; assim assim
    tantas vezes
    de tal maneira que; a tal ponto que
    o mais possível, tanto ou mais
    de tal maneira, de tal forma
    tanto melhor; melhor ainda
    tanto pior
    mais coisa menos coisa
    já que é necessário
    tanto, a esse ponto
    por muito que; tanto não é verdade que
    um pouco, um bocadinho
    como tantos outros
    como há tantos, como há tantas
    enquanto, na qualidade de; no que respeita a
    se é verdade que, contando que
    tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir
    enquanto há vida há esperança
    tant tenu, tant payé
    cá se fazem, cá se pagam

    Dicionário Francês-Português > tant

  • 25 télévisé

    télévisé, e
    [televize]
    Adjectif televisivo(va)
    * * *
    télévisé televize]
    adjectivo
    televisivo
    journal télévisé
    jornal televisivo
    programme télévisé
    programa televisivo

    Dicionário Francês-Português > télévisé

  • 26 tirage

    [tiʀaʒ]
    Nom masculin sorteio masculino
    * * *
    tirage tiʀaʒ]
    nome masculino
    1 (chaminé) tiragem f.
    le tirage de la cheminée est très bonne
    a tiragem de ar da chaminé é bastante boa
    2 TIPOGRAFIA tiragem f.
    journal à grand tirage
    jornal de grande tiragem
    3 (jogos) sorteio
    tirage au sort
    tirar à sorte
    4 coloquial desacordo; problema
    il y a du tirage entre ces deux frères
    há problemas entre estes dois irmãos

    Dicionário Francês-Português > tirage

  • 27 torchon

    [tɔʀ̃ʃɔ̃]
    Nom masculin pano masculino (da cozinha)
    * * *
    torchon tɔʀʃɔ̃]
    nome masculino
    1 (em geral) pano de limpar; esfregão; trapo
    donner un coup de torchon sur
    passar um pano por
    2 pejorativo (jornal, trabalho mal apresentado) porcaria f.
    ce journal est un vrai torchon!
    este jornal é uma verdadeira porcaria
    não se deve misturar alhos com bogalhos

    Dicionário Francês-Português > torchon

  • 28 tribune

    [tʀibyn]
    Nom féminin tribuna feminino
    * * *
    tribune tʀibyn]
    nome feminino
    1 palco
    ils ont installé une tribune sur la place principale
    eles instalaram um palco na praça principal
    2 bancada; tribuna
    le président de la république va au stade, mais il voit le match dans la tribune VIP
    o presidente da república vai ao estádio, mas vê o jogo na tribuna VIP
    3 (jornal) rubrica; secção
    j'aime ce journal, parce qu'il a une tribune libre où les lecteurs peuvent donner leur opinion
    gosto deste jornal, porque tem uma secção onde os leitores podem dar a sua opinião

    Dicionário Francês-Português > tribune

  • 29 vingt

    [vɛ̃]
    Numéral vinte, → six
    * * *
    vingt vɛ̃]
    numeral
    vinte
    chapitre vingt
    capítulo vinte
    dix heures vingt et cinq (minutes)
    dez horas e vinte
    il a eu un vingt
    ele teve vinte
    le (journal de) vingt heures
    o jornal das vinte
    les années vingt
    os anos vinte

    Dicionário Francês-Português > vingt

См. также в других словарях:

  • journal — journal, aux [ ʒurnal, o ] adj. et n. m. • 1119; bas lat. diurnalem « de jour », devenu jornal, journal, journel→ journellement I ♦ Adj. Vx Relatif à chaque jour. ♢ (1543) Mod. Comm. Livre journal, et subst. journal : livre de commerce, registre… …   Encyclopédie Universelle

  • Journal pagination — refers to the manner in which academic journals assign page numbers to their publications. Academic journals usually organize their published articles into volumes (often by year) and issues (anywhere from 2 24 per year). When a journal restarts… …   Wikipedia

  • Journal De Trévoux —  Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Journal de Trevoux — Journal de Trévoux  Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Journal de Trévoux — Pays Principauté de Dombes Langue français Genre littéraire Fondateur Michel Le Tellier et Jacques Philippe Lalleman …   Wikipédia en Français

  • Journal de trévoux —  Journal de Trévoux {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Journal of Physical and Chemical Reference Data —   Titre abrégé J. Phys. Chem. Ref. Data Discipline Chimie physique …   Wikipédia en Français

  • Journal of Molecular Modeling —   Titre abrégé J. Mol. Model. Discipline Chimie Langue …   Wikipédia en Français

  • Journal Télévisé — Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de nouvelles est… …   Wikipédia en Français

  • Journal televise — Journal télévisé Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de… …   Wikipédia en Français

  • Journal télévisé — Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de nouvelles est… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»