-
121 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
122 touche
f -
123 arrêter
гл.1) общ. встать, заключать, постановлять, прекратить, приостанавливать, снимать, устанавливать, бросить (о вредных привычках) (Etude clinique des fumeurs désireux d'arrêter de fumer), задерживать, заказывать, налагать арест, прекращать, арестовывать, заканчивать, закреплять шов (специальным стежком), нанимать, перестать (делать что-л.), (de) перестать, решить, фиксировать, останавливать, остановиться3) метал. блокировать, запирать4) охот. делать стойку (о собаке)5) маш. стопорить, тормозить6) полиц. брать под стражу -
124 parcours
сущ.1) общ. прогон (между двумя станциями), (droit de) право пасти скот на пустошах другой коммуны, маршрут, путь (C[up ie] parcours [prise de décision d'arrêter de fumer] ne se fait pas toujours en une fois.), путь прохождения, путь следования, длина хода (поршня и т.п.), дистанция, пройденный путь, протяжённость пути, трасса, пробег, траектория, ход, пробежка вперёд (в танце), течение (реки)2) авиа. перелёт3) перен. эпопея4) спорт. площадка (для игры в гольф), дорожка (в игре в гольф)5) тех. перегон, длина хода (напр., поршня)7) горн. длина рейса (при откатке), расстояние откатки8) метал. канал, протяжение пути10) мех. на всём пути транспортировки -
125 se débrouiller
гл.1) общ. справляться (Certaines personnes se débrouillent toutes seules et arrêtent de fumer du jour au lendemain, sans aucune aide particulière.), распутываться, проясниться (о погоде)2) разг. выходить из затруднения, устраиваться, выйти из положения, выкручиваться, выпутываться -
126 tabacs manufacturés
сущ.общ. табачные изделия (Par « tabacs manufacturés », il faut entendre: les cigares et les cigarillos ; les cigarettes ; le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes ; les autres tabacs à fumer ; le tabac à priser ; le tabac à mâ)Французско-русский универсальный словарь > tabacs manufacturés
-
127 au-delà
adv.1. (plus loin) да́льше, пода́льше;au-delà s'étend une vaste plaine — да́льше простира́ется широ́кая равни́на
2. (quantité) бо́льше, бо́лее того́;je puis vous prêter dix mille francs et au-delà — я могу́ одолжи́ть вам де́сять ты́сяч фра́нков и да́же бо́льше
■ loc. prép. au-delà de1. по ту сто́рону (+ G); на той стороне́ (+ G); за (+) (lieu); на ту сто́рону; за (+ A) ( direction);il habite au-delà de la place — он живёт за пло́щадью; s'en aller au-delà de l'Oural — е́хать ipf. за Ура́лau-delà des Alpes — за А́льпами, по ту сто́рону Альп;
║ fig.:cela va au-delà de mes espérances — э́то превосхо́дит мой ожида́ния; c'est au-delà de ma compétence — э́то вне <выхо́дит за преде́лы> мое́й компете́нции; его́ превыша́ет мой по́лномочияaller (être) au-delà de... — выходи́ть/вы́йти за преде́лы, идти́ ipf. <пойти́ pf.> да́льше (+ G); превосходи́ть/превзойти́, превыша́ть/превы́сить;
2. (plus de) бо́льше (+ G);fumer au-delà de dix cigarettes par jour — выку́ривать ipf. бо́льше десяти́ сигаре́т в день
■ m потусторо́нний <загро́бный> мир -
128 défense
f1. заши́та;prendre la défense de... — выступа́ть/ вы́ступить в защи́ту (+ ●); брать/ взять под защи́ту (+ A); f встава́ть/ встать <поднима́ться/подня́ться> на защи́ту (+ G), всту́паться/вступи́ться за (+ A) fam.; il a pris la défense de son petit frère — он вступи́лся за своего́ мла́дшего бра́та; voler à la défense de qn. — броса́ться/ бро́ситься на защи́ту кого́-л.; sans défense — беззащи́тныйla défense de la patrie (de ses droits) — защи́та ро́дины (свои́х прав);
║ dr.:il était en état de légitime défense — он был в состоя́нии <в положе́нии> самооборо́ны; un réflexe de défense — рефле́кс самозащи́тыle droit de légitime défense — пра́во самооборо́ны;
2. milit. оборо́на; сопротивле́ние (résistance);la défense antiaérienne — противовозду́шная оборо́на (abrév — ПВО); зени́тные загражде́ния; les défenses antichars — противота́нковые сре́дства; la défense passiveMinistère de la défense nationale RF — Министе́рство оборо́ны;
1) гражда́нская оборо́на2) (black-out) светомаскиро́вка;les moyens de défense — оборони́тельные сре́дства; la ligne de défense ennemie — ли́ния оборо́ны <оборони́тельный рубе́ж> проти́вника; les défenses de la ville — оборони́тельные сооруже́ния го́родаpasser de la défense à l'attaque — переходи́ть/перейти́ от оборо́ны к нападе́нию;
3. dr. защи́та;l'avocat de la défense — адвока́т, защи́тник; pour sa défense l'accusé... — в свою́ защи́ту обвиня́емый...assurer la défense d'un accusé — обеспе́чивать/обеспе́чить защи́ту подсуди́мого;
║ (défenseur) защи́тник;la parole est à la défense — сло́во предоставля́ется защи́тнику
║ (plaidoyer) защити́тельная речь, речь в защи́ту (+ G);l'avocat dans sa défense... — адвока́т в свое́й защи́тной ре́чи...
4. sport защи́та;jouer la défense — игра́ть ipf. в защи́те
5. (d'animaux) клык ◄-а►; би́вень (éléphant)6. (interdiction) запреще́ние, запре́т;malgré la défense de ses parents il est sorti — несмотря́ на запреще́ние роди́телей, он вы́шел из дому́
║ (suivi d'un infinitif) запреща́ется, запрещено́, воспреща́ется;défense d'entrer — не входи́ть; ↑входи́ть воспреща́ется; défense de fumer ! — кури́ть запреща́ется!, не кури́ть!; défense de se pencher dehors! — не высо́вываться [из окна́ ваго́на]se traduit avec un infinitif. défense
d'afficher — раскле́ивать афи́ши <выве́шивать объявле́ния> запреща́ется;
См. также в других словарях:
fumer — 1. (fu mé) v. n. 1° Jeter de la fumée. Le bois n est pas sec, il fume beaucoup. Le Vésuve avait fumé depuis quelques jours quand l éruption commença. • Ce corps pâle et sanglant auprès duquel fume encore la foudre qui l a frappé [le boulet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fumer n'est pas jouer — Fumer n’est pas jouer Épisode n°02 Saison1 Titre original Smoke Gets in Your Lies … Wikipédia en Français
Fumer comme un pompier — ● Fumer comme un pompier fumer beaucoup … Encyclopédie Universelle
Fumer comme un sapeur, un pompier, une locomotive — ● Fumer comme un sapeur, un pompier, une locomotive fumer beaucoup … Encyclopédie Universelle
Fumer comme une locomotive — ● Fumer comme une locomotive fumer beaucoup … Encyclopédie Universelle
Fumer — Fum er, n. 1. One that fumes. [1913 Webster] 2. One who makes or uses perfumes. [Obs.] [1913 Webster] Embroiderers, feather makers, fumers. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fumer le calumet de la paix — ● Fumer le calumet de la paix se réconcilier avec lui, rétablir la paix avec lui … Encyclopédie Universelle
fumer — 1. fumer [ fyme ] v. <conjug. : 1> • XII e; lat. fumare I ♦ V. intr. 1 ♦ Dégager de la fumée. La bouche du canon fume encore. Cratère de volcan qui fume (⇒ fumerolle) . « près du feu qui palpite et qui fume » (Baudelaire). « Quand reverrai… … Encyclopédie Universelle
Fumer tue — Avertissements sur les paquets de cigarettes Avertissement francophone couvrant 40% du dos des paquets de cigarettes. Depuis que le danger du tabac pour la santé humaine n est plus mis en doute, on a vu apparaître dans divers pays des… … Wikipédia en Français
FUMER — v. n. Jeter de la fumée. Le volcan fumait encore. L encens fumait sur les autels. Ce bois n est pas sec, il fume beaucoup. Cette chambre fume, cette cheminée fume, se dit Lorsque la fumée, au lieu de sortir par le tuyau de la cheminée, se rabat … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fumer — I. Fumer. v. n. Jetter de la fumée. Ce bois n est pas sec. il fume beaucoup. On dit, qu Une chambre fume, qu un logis fume, qu une cheminée fume, pour dire, que La fumée au lieu de sortir par le tuyau de la cheminée, se rabat, & descend en bas.… … Dictionnaire de l'Académie française