Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

'wieder

  • 21 wiederfinden

    wieder|finden wieder finden unr.V. hb tr.V. намирам, възвръщам си (нещо загубено); sich wiederfinden намирам се, попадам внезапно, оказвам се; den Schlüssel wiederfinden намирам си ключа; sich nach einem Unfall in der Klinik wiederfinden оказвам се в клиниката след катастрофа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederfinden

  • 22 wiedervereinigen

    wieder|vereinigen wieder vereinigen sw.V. hb tr.V. обединявам отново; присъединявам отново (област).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedervereinigen

  • 23 wiederbekommen

    wieder|bekommen unr.V. hb tr.V. получавам обратно (отново);
    * * *
    * tr получавам обратно;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederbekommen

  • 24 wiederbringen

    wieder|bringen unr.V. hb tr.V. връщам обратно (заета книга и др.).
    * * *
    * tr връщам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederbringen

  • 25 wiedererhalten

    wieder|erhalten unr.V. hb tr.V. получавам обратно.
    * * *
    * tr получавам обратно;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedererhalten

  • 26 wiedererlangen

    wieder|erlangen sw.V. hb tr.V. възвръщам си, получавам обратно.
    * * *
    tr пак достигам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedererlangen

  • 27 wiedererstatten

    wieder|erstatten sw.V. hb tr.V. възстановявам (сума, щети и др.).
    * * *
    tr възстановявам (нкм щета), обезщетявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedererstatten

  • 28 wiederfordern

    wieder|fordern sw.V. hb tr.V. искам си обратно (заета сума).
    * * *
    tr поисквам си обратно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederfordern

  • 29 wiedergeben

    wieder|geben unr.V. hb tr.V. 1. връщам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); 2. предавам (съдържание на текст), възпроизвеждам, преразказвам; 3. изпълнявам (роля, ария), пресъздавам, интерпретирам.
    * * *
    * tr 1. връщам обратно ; 2. възпроизвеждам (текст и пр); auf Deutsch = предавам, преразказвам на немски език.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedergeben

  • 30 wiedergewinnen

    wieder|gewinnen unr.V. hb tr.V. 1. (въз)връщам си загубеното; спечелвам отново; 2. добивам отново (суровини от отпадъци и др.); sein inneres Gleichgewicht wiedergewinnen възстановявам вътрешното си равновесие.
    * * *
    * tr получавам, връщам си загубеното.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedergewinnen

  • 31 wiederkehren

    wieder|kehren sw.V. sn itr.V. 1. връщам се; 2. повтарям се; in: um jmds./etw. (Gen) wiederkehren заради някого, нещо.
    * * *
    itr s, връщам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederkehren

  • 32 wiedererzählen

    wieder|erzählen sw.V. hb tr.V. преразказвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiedererzählen

  • 33 wiederhaben

    wieder|haben unr.V. hb tr.V. получавам обратно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederhaben

  • 34 wiederkäuen

    wieder|käuen sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. преживя (животно); 2. pejor предъвквам, преповтарям, преживям.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wiederkäuen

  • 35 hin

    hin I. adv 1. натам, нататък (от говорещия), към, покрай (посока); 2. през, в продължение на, към (време); 3. по повод, на основание (причина); der Weg zum Stadion hin пътят към стадиона; gegen Abend hin надвечер; etw. (Akk) auf Fehler hin überpüfen проверявам нещо за грешки; auf seinen Vorschlag hin по негово предложение; hin und her насам-нататък; hin und wieder от време на време; hin und zurück (на) отиване, (на) връщане. II. hin- многопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение на движение с отдалечаване от говорещия, действащия, срв. hinbringen, hinfahren...
    * * *
    av натам; гов wо will er =! накъде иска той (да отиде)? an D = покрай нщ; ьber die ganze Wand по цялата стена; auf A = въз основа на, по повод на; = und wieder от време на време, сегиз-тогиз; = und her насам-нататък; = ist = гов загубеното е загубено; сложи му кръст;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hin

  • 36 nichts

    nichts pron indef нищо; Es gibt nichts zu essen Нямаше нищо за ядене; Ich sehe nichts Не виждам нищо; das macht nichts няма нищо; nichts Neues нищо ново; umg nichts wie weg! А сега да се махаме бързо оттук!; Für nichts und wieder nichts Съвсем за нищо, съвсем напразно; umg mir nichts, dir nichts ни в клин, ни в ръкав.
    * * *
    pron indef нищо; = Neues нищо ново; fьr (um) = und wieder = за вятъра, за нищо и никакво; es ist = daran това е празна работа; ich mache mir = daraus не ме е грижа, пет пари не давам за това; mir =, dir = ни в клин, ни в ръкав; без церемонии; ganz und gar = абсолютно нищо; davon! нито дума за това! еr ist = weniger als naiv той съвсем не е наивен; = da! intj нищо подобно!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nichts

  • 37 aktuell

    aktuéll adj 1. актуален, навременен; 2. моден; ein aktuelles Thema актуална тема; kurze Haare sind wieder aktuell късата коса пак е на мода.
    * * *
    a F актуален.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aktuell

  • 38 anblasen

    án|blasen unr.V. hb tr.V. 1. духам (срещу нещо); раздухвам, разпалвам (огън); 2. запалвам, пускам в действие (висока пещ); 3. umg наругавам, нарязвам; der Wind blies sie an вятърът духаше към нея; den Lebensfunken wieder anblasen разпалвам отново искрицата живот; umg er wurde vom Vater angeblasen, dass... баща му го наруга, че...
    * * *
    * tr духам (срещу); раздухвам (огън); разпалвам (висока пещ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anblasen

  • 39 anrichten

    án|richten sw.V. hb tr.V. 1. приготвям (гарнирам) и сервирам (ядене); 2. причинявам (щети); das Essen ist angerichtet масата е сложена; schaden anrichten причинявам щети; umg er hat wieder was Schönes angerichtet хубава каша е забъркал пак.
    * * *
    tr 1. приготвям (ядене за сервиране); es ist angerichtet трапезата е готова; 2. причинявам (щети); da hast du was Schцnes angerichtet! гов хубава каша си забъркал!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anrichten

  • 40 anstellen

    án|stellen sw.V. hb tr.V. 1. слагам, подпирам (an etw. (Akk) на нещо); 2. назначавам на служба; 3. пускам (вода, електрическо осветление, радио); 4. правя, върша, извършвам (глупости); 5. уреждам, предприемам, правя; sich anstellen 1. нареждам се на опашка; 2. държа се (добре, зле); eine neue Sekretärin anstellen назначавам нова секретарка; was hat das Kind wieder angestellt? каква пакост направи пак детето?; sich um Theaterkarten anstellen редя се на опашка за билети за театър.
    * * *
    tr 1. поставям; 2. назначавам; fest = gestellt щатен; 3. пуска, включвам (вода, ток); 4. правя (опит, наблюдение); etw anstellen гов правя беля, глупост; 5. гов подхващам, подемам; r 1. (nach) редя се (на опашка за);,2. държа се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anstellen

См. также в других словарях:

  • Wieder — Wieder, ein Adverbium, oder vielmehr ein Umstandswort, welches vornehmlich eine dreyfache Bedeutung hat. 1. Der Wiederhohlung einer Handlung oder eines Zustandes, oder vielmehr, daß ein Prädicat aufs neue Statt finde, also schon vorher müsse… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Wieder — ist der Familienname folgender Personen: Florian Wieder (* 1968), deutscher Set Designer Hanne Wieder (1925–1990), deutsche Kabarettistin und Schauspielerin Ludwig Wieder (1900–1977), deutscher Fußballspieler Sonia Wieder Atherton (* 1961), US… …   Deutsch Wikipedia

  • wieder — Adv. (Grundstufe) noch einmal Synonyme: erneut, nochmals, noch mal (ugs.) Beispiele: Wann besuchst du uns wieder? Sein Auto ist wieder kaputt …   Extremes Deutsch

  • wieder — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • noch einmal • noch (ein)mal Bsp.: • Unser Hund ist wieder zurückgekommen. • Er muss noch mal um Hilfe bitte. • Ich möchte noch einmal nach London fahren …   Deutsch Wörterbuch

  • wieder — Adv/Präp. wider …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • wieder — ↑ wider …   Das Herkunftswörterbuch

  • wieder (da) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zurück Bsp.: • Ich werde bald zurück sein …   Deutsch Wörterbuch

  • wieder — wie·der1 Adv; 1 verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht das erste Mal, sondern von neuem geschieht, eintritt o.Ä. <immer wieder; schon wieder; nie wieder; wieder einmal>: Wann gehen wir wieder schwimmen?; Die neue Platte ist wieder ein …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • wieder — zum wiederholten Mal; wiederholt; nochmal; zum wiederholten Male; wie gehabt; neuerlich; erneut; noch einmal; wiederum; abermals; von neuem; …   Universal-Lexikon

  • wieder — • wie|der (nochmals, erneut; zurück) – um, für nichts und wieder nichts; hin und wieder (zuweilen); wieder einmal Vgl. aber wider I. Zusammenschreibung in Verbindung mit Verben und Adjektiven vor allem dann, wenn »wieder« im Sinne von »zurück«… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wieder- — wie·der im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit wieder werden nach folgendem Muster gebildet: wiedergewinnen gewann wieder wiedergewonnen 1 wieder drückt aus, dass jemand etwas zurückerhält oder von neuem bekommt; etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»