-
101 (to) revive
(to) revive /rɪˈvaɪv/A v. i.1 rianimarsi; riprendersi: Withered flowers revive in the rain, i fiori avvizziti si riprendono sotto la pioggiaB v. t.1 rianimare ( anche fig.): to revive an unconscious person, rianimare una persona svenuta; to revive the market, rianimare il mercato2 far rivivere; riportare in auge: to revive an ancient custom, far rivivere un'antica usanza; This spring's fashion collections have revived floral prints, la moda primavera di quest'anno ha riportato in auge gli stampati a fiori5 rianimare; tirare su: A glass of wine will revive you, un bicchiere di vino ti tirerà su; to revive sb. 's spirits, tirare su il morale a q. -
102 ♦ (to) satisfy
♦ (to) satisfy /ˈsætɪsfaɪ/v. t.1 soddisfare; soddisfare a; adempiere; appagare; contentare: It's rather difficult to satisfy all the clients, è alquanto difficile soddisfare tutti i clienti; to satisfy an urgent need, soddisfare a un bisogno urgente; to satisfy an obligation, soddisfare un impegno; adempiere (a) un dovere; to satisfy sb. 's desires, appagare i desideri di q.; to satisfy one's creditors, soddisfare (o tacitare) i creditori3 essere conforme a, rispondere a ( condizioni, regole, requisiti): The consignment does not satisfy all the conditions agreed upon, la merce inviata non risponde a tutte le condizioni concordate4 convincere; persuadere● to satisfy a debt, pagare (o soddisfare, estinguere) un debito □ to satisfy sb. 's hopes, non venir meno alle speranze di q. □ to satisfy oneself, convincersi; persuadersi □ hard to satisfy, difficile da accontentare. -
103 (to) shatter
(to) shatter /ˈʃætə(r)/A v. t.1 fracassare; fare a pezzi; frantumare; spaccare; mandare in frantumi: The explosion shattered dozens of windowpanes, l'esplosione ha mandato in frantumi decine di vetri di finestre2 (fig.) distruggere; rovinare: to shatter sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; shattered health, salute rovinataB v. i.andare in pezzi; farsi in pezzi; frantumarsi; spaccarsi; rompersi in frammenti; frammentarsi● shattered nerves, nervi scossi; nervi a pezzi □ I feel completely shattered, mi sento proprio distrutto (o a pezzi). -
104 (to) surpass
(to) surpass /səˈpɑ:s/v. t.1 sorpassare; superare; far meglio di: The result surpassed his wildest hopes, il risultato superò le sue più audaci speranze2 oltrepassare; essere superiore a● to surpass belief, essere incredibile □ to surpass comprehension, essere incomprensibile □ to surpass sb. in wit, essere più spiritoso di q. -
105 unfulfilled
[ˌʌnfʊl'fɪld]aggettivo [ambition, condition] non realizzato; [desire, need] inesaudito, insoddisfatto; [ promise] non mantenuto; [ prophecy] non avveratoto feel unfulfilled — [ person] non sentirsi realizzato
* * *unfulfilled /ʌnfʊlˈfɪld/a.1 irrealizzato: unfulfilled ambitions [hopes], ambizioni [speranze] irrealizzate* * *[ˌʌnfʊl'fɪld]aggettivo [ambition, condition] non realizzato; [desire, need] inesaudito, insoddisfatto; [ promise] non mantenuto; [ prophecy] non avveratoto feel unfulfilled — [ person] non sentirsi realizzato
-
106 unrealistic
[ˌʌnrɪə'lɪstɪk]aggettivo [expectation, aim] non realistico, non realizzabile; [ presentation] poco realistico; [ person] non realistico* * *unrealistic /ʌnrɪəˈlɪstɪk/a.irrealistico; campato in aria: unrealistic hopes [expectations], speranze [aspettative] irrealistiche; Their plans were completely unrealistic, i loro progetti erano del tutto campati in aria; It is unrealistic to expect children of that age to work independently, è irrealistico aspettarsi che dei bambini di quell'età possano lavorare in modo autonomounrealistically avv.* * *[ˌʌnrɪə'lɪstɪk]aggettivo [expectation, aim] non realistico, non realizzabile; [ presentation] poco realistico; [ person] non realistico -
107 victorious
[vɪk'tɔːrɪəs]aggettivo [troops, team, campaign] vittorioso* * *[-'to:-]adjective (successful or winning: the victorious army; Which team was victorious?) vittorioso* * *victorious /vɪkˈtɔ:rɪəs/a.1 vittorioso: a victorious army, un esercito vittorioso; After a long struggle for power, he emerged victorious, dopo una lunga lotta per il potere, è uscito vittorioso2 trionfale: He hopes for a victorious return to Wimbledon, spera di fare un ritorno trionfale a Wimbledonvictoriously avv. victoriousness n. [u].* * *[vɪk'tɔːrɪəs]aggettivo [troops, team, campaign] vittorioso -
108 withered
['wɪðəd] 1. 2.* * *withered /ˈwɪðəd/a.appassito, avvizzito, sfiorito, inaridito ( anche fig.); disseccato: withered flowers, fiori appassiti; withered hopes, speranze sfiorite.* * *['wɪðəd] 1. 2. -
109 wreck
I [rek]1) (car) rottame m.; (burnt out) carcassa f.2) colloq. (old car) macinino m., rottame m., catorcio m.3) (ship, plane) relitto m.4) (sinking, destruction) naufragio m. (anche fig.)5) (person) rottame m.II [rek]1) [explosion, fire, vandals] devastare, distruggere [building, machinery]; [person, crash, impact] distruggere [ vehicle]2) fig. distruggere, fare naufragare, rovinare [career, chances, future, marriage, holiday]* * *[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) relitto2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) relitto, carcassa3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufragio2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) distruggere- wreckage* * *[rɛk]1. n(of ship, scheme etc) naufragio, (ship itself) relitto, (fig : old car etc) rottame m, (building) rudere mI'm a wreck; I feel a wreck — sono distrutto
2. vt(gen) distruggere, rovinare, (ship) far naufragare, (train) far deragliare, (house) demolire, (health) rovinareto be wrecked Naut — fare naufragio
* * *wreck /rɛk/n.1 (naut., = shipwreck) naufragio ( anche fig.): There have been many wrecks lately, vi sono stati molti naufragi di recente; the wreck of one's hopes, il naufragio delle proprie speranze2 (naut.) relitto; nave che ha fatto naufragio; carcassa: The shore was strewn with wrecks, la spiaggia era coperta di relitti3 disastro; scontro; sinistro: a train wreck, un disastro ferroviario; an automobile wreck, uno scontro automobilistico4 rottame ( anche fig.); rudere; macerie; (fig.) ombra: The palace is now a wreck, il palazzo è ridotto a un rudere; He's but a ( o the) wreck of his former self, non è più che l'ombra di sé stesso● (autom.) wreck car, carro attrezzi; carro (di) soccorso; carro gru; autogrù □ (naut.) wreck chart, carta costiera dei relitti □ (naut.) wreck raising, recupero di un relitto □ (ferr.) wreck train, treno di soccorso □ The wreck of the sea belongs to the Crown, i relitti dei naufragi sono di proprietà della Corona (in GB).(to) wreck /rɛk/A v. t.1 far naufragare; (fig.) distruggere, rovinare, mandare in rovina (o in fumo): The ship was wrecked by the storm, la tempesta fece naufragare la nave; I'm afraid he'll wreck our plans, temo che manderà in fumo i nostri progettiB v. i.naufragare; far naufragio● to wreck one's digestion, rovinarsi la digestione □ to be wrecked, ( di nave, marinai, passeggeri) fare naufragio; ( di treno, automobile) scontrarsi: We were wrecked off Cape Horn, facemmo naufragio al largo di Capo Horn; The train was wrecked inside the tunnel, il disastro ferroviario avvenne dentro la galleria □ wrecked goods, relitti di un naufragio; merci cadute in (o gettate a) mare □ (fig.) a wrecked life, una vita distrutta □ wrecked sailors, marinai che hanno fatto naufragio; naufraghi □ (polit.) wrecking amendment, emendamento ostruzionistico □ (edil.) wrecking ball, berta per demolizioni □ wrecking crew, (naut.) equipaggio addetto ai recuperi; (autom.) squadra di soccorso.* * *I [rek]1) (car) rottame m.; (burnt out) carcassa f.2) colloq. (old car) macinino m., rottame m., catorcio m.3) (ship, plane) relitto m.4) (sinking, destruction) naufragio m. (anche fig.)5) (person) rottame m.II [rek]1) [explosion, fire, vandals] devastare, distruggere [building, machinery]; [person, crash, impact] distruggere [ vehicle]2) fig. distruggere, fare naufragare, rovinare [career, chances, future, marriage, holiday] -
110 blast ***
[blɒːst]1. n1) (of air, steam) getto, (of wind) raffica2) (sound: of trumpet) squillo, (of car horn, siren) colpo(at) full blast — (radio) a tutto volume
3) (of explosion) spostamento d'aria, (noise) esplosione f2. vt3. excl Britfam mannaggia!• -
111 boost ***
[buːst]1. n1) (encouragement) spinta, sprone mto give a boost to — (morale) tirar su
2) (upward thrust: to person) spinta (in su), (to rocket) spinta propulsiva2. vt(increase: sales, production) incentivare, (fig: hopes) rinforzare, (promote: product) promuovere (sul mercato), (Elec: voltage) aumentare, (radio signal) amplificare, Space lanciare -
112 buoy up
vt + adv -
113 crumble crum·ble
['krʌmbl]1. vt2. vi -
114 damage **** dam·age
['dæmɪdʒ]1. n1) also fig danno, danni mplto suffer damage — riportare or subire danni
what's the damage? — (fam: cost) quanto ci tocca sborsare?
2)to pay £5000 in damages — pagare 5000 sterline di indennizzo
2. vt(furniture, crops, machine) danneggiare, (health, eyesight) rovinare, (hopes, reputation) compromettere, (relationship) guastare, (cause) compromettere, recar danno a -
115 dampen damp·en vt
['dæmp(ə)n] -
116 death **** n
[dɛθ]morte f, Med, Admin, Law decesso, (of plans, hopes) fine fto drink o.s. to death — uccidersi a forza di bere
to put sb to death — mettere a morte qn, giustiziare qn
you'll be the death of me fam fig — mi farai morire
I'm sick or tired to death of it fam — ne ho fin sopra i capelli
-
117 entertain *** en·ter·tain
[ˌɛntə'teɪn]1. vt1) (audience) divertire, (guest) intrattenere, ricevere2) (consider: idea, proposal, plan) prendere in considerazione, (hopes, doubts) nutrire2. vi(have visitors) avere ospiti -
118 evaporate evapo·rate
-
119 fall down
1) [person, poster] cadere; [wall, scaffolding] crollare, venire giù2) BE fig. [ argument] non reggereto fall down on — cadere su [question, obstacle]
* * *( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) non riuscire in* * *vi + adv(person) cadere, (building, hopes) crollare* * *1) [person, poster] cadere; [wall, scaffolding] crollare, venire giù2) BE fig. [ argument] non reggereto fall down on — cadere su [question, obstacle]
-
120 frustration frus·tra·tion n
[frʌ'streɪʃ(ə)n]
См. также в других словарях:
Hopes and Fears — Студийный альбом Keane Дата выпуска 10 мая, 2004 Жанр Piano rock Alte … Википедия
Hopes and Fears — Álbum de Keane Publicación 10 de mayo, 2004 Grabación 2003 Género(s) Rock alternativo, piano rock … Wikipedia Español
Hopes Die Last — Datos generales Origen Vaticano, Italia Información artística … Wikipedia Español
Hopes And Fears — Album par Keane Sortie Le 10 mai 2004 (UK) Le 25 mai 2004 (ÉU) Le 23 novembre 2004 (US DualDisc) Durée 45 min et 08 … Wikipédia en Français
Hopes and fears — Album par Keane Sortie Le 10 mai 2004 (UK) Le 25 mai 2004 (ÉU) Le 23 novembre 2004 (US DualDisc) Durée 45 min et 08 … Wikipédia en Français
Hopes and Fears — Album par Keane Sortie Le 10 mai 2004 (UK) Le 25 mai 2004 (ÉU) Le 23 novembre 2004 (US DualDisc) Durée 45 min et 08 s … Wikipédia en Français
Hopes Die Last — Pays d’origine Italie Genre musical Post hardcore Emocore Screamo Années d activité 20 … Wikipédia en Français
Hopes and Fears Deluxe Edition — Saltar a navegación, búsqueda El disco fue relanzado, y anunciado en la pagina de Keane oficialmente el 6 de Noviembre de 2009 Lista de Canciones CD 1 1. Somewhere Only We Know 2. Bend And Break 3. We Might As Well Be Strangers 4. Everybody’s… … Wikipedia Español
hopes on — To count, rely or bank solely on ● pin … Useful english dictionary
Hopes and Fears — For other uses, see Hopes and Fears (disambiguation). Hopes and Fears Studio album by Keane Released … Wikipedia
Hopes and Fears (Art Bears album) — Infobox Album | Name = Hopes and Fears Type = Studio album Artist = Art Bears Released = 1978 Recorded = Switzerland, January 1978 London, March 1978 Genre = Avant progressive rock Length = 48:25 Label = Recommended (UK) Producer = Art Bears… … Wikipedia