-
1 ref
tr['refərəns]1 ( reference) referencia; (abbreviation) ref————————tr[ref]
I refnoun (colloq) (= referee) árbitro, -tra m,f, réferi mf (AmL)
II ref(= reference) ref.our ref: HYZ — N/ref. HYZ
your ref: XYZ — S/ref. XYZ
I
* [ref]N (Sport) árbitro(-a) m / f
II
PREP ABBR1) = with reference to respecto de= reference ref.* * *
I [ref]noun (colloq) (= referee) árbitro, -tra m,f, réferi mf (AmL)
II [ref](= reference) ref.our ref: HYZ — N/ref. HYZ
your ref: XYZ — S/ref. XYZ
-
2 ref
abr.1 abreviatura de: reference.2 árbitro (familiar) (referee)3 juez. -
3 referendum
refə'rendəmplurals - referendums, referenda; noun(a general vote made by the people of a country etc for or against a particular government proposal etc.) referéndum
referéndum sustantivo masculino (pl◊ - dums) referendum;someter algo a referéndum to hold a referendum on sth
referéndum sustantivo masculino referendum ' referéndum' also found in these entries: English: referendumtr[refə'rendəm]1 referéndum nombre masculinon.(§ pl.: referendums, or: referenda) = referéndum (Gobierno) s.m.'refə'rendəmto hold a referendum on something — plebiscitar algo, someter algo a referéndum (or referendo etc)
[ˌrefǝ'rendǝm]N (pl referendums, referenda) [ˌˌrefǝ'rendǝ] referéndum m* * *['refə'rendəm]to hold a referendum on something — plebiscitar algo, someter algo a referéndum (or referendo etc)
-
4 reformation
noun reformatr[refə'meɪʃən]1 reformareformation [.rɛfər'meɪʃən] n: reforma fthe Reformation: la Reforman.• reforma s.f.• reformación s.f.'refər'meɪʃən, ˌrefə'meɪʃəna) ( of character) reforma fb) ( Relig)[ˌrefǝ'meɪʃǝn]N reformación fthe Reformation — (Rel) la Reforma
* * *['refər'meɪʃən, ˌrefə'meɪʃən]a) ( of character) reforma fb) ( Relig) -
5 referee
refə'ri:1) (a person who controls boxing, football etc matches, makes sure that the rules are not broken etc: The referee sent two of the players off the field.) árbitro2) (a person who is willing to provide a note about one's character, ability etc, eg when one applies for new job.) garante, persona que da referencias sobre otrareferee n árbitrotr[refə'riː]1 SMALLSPORT/SMALL árbitro,-a2 (for job) persona que da referencias personales sobre alguien1 arbitrarreferee n: árbitro m, -tra f; réferi mfn.• árbitro (Deporte) s.m.v.• arbitrar v.'refə'riː
I
1)a) ( Sport) árbitro, -tra m,f, réferi mf (AmL)b) ( in dispute) árbitro, -tra m,f2) ( for job candidate) (BrE)
II
1.
transitive verb arbitrar
2.
vi arbitrar, hacer* de árbitro[ˌrefǝ'riː]1. N1) (in dispute, Sport) árbitro(-a) m / f2) (Brit) (for application, post) avalista mf, persona f que avala3) [of learned paper] evaluador(a) m / f2. VT1) [+ game] dirigir, arbitrar en2) [+ learned paper] evaluar3.VI arbitrar, hacer de árbitro* * *['refə'riː]
I
1)a) ( Sport) árbitro, -tra m,f, réferi mf (AmL)b) ( in dispute) árbitro, -tra m,f2) ( for job candidate) (BrE)
II
1.
transitive verb arbitrar
2.
vi arbitrar, hacer* de árbitro -
6 reference
1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) referencia2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referencias3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) referencia1. consulta2. referenciashave you got a reference? ¿tienes referencias?to make reference mencionar / hacer referenciatr['refərəns]1 referencia, mención nombre femenino2 (for job) referencias nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor future reference para consultas en el futuroto make reference to hacer referencia a, mencionarwith reference to referente a, con relación areference book libro de consultareference library biblioteca de consultareference ['rɛfrənts, 'rɛfə-] n1) allusion: referencia f, alusión fto make reference to: hacer referencia a2) consultation: consulta ffor future reference: para futuras consultas4) testimonial: informe m, referencia f, recomendación fn.• alusión s.f.• informe s.m.• referencia s.f.v.• referenciar v.'refrəns, 'refərəns1) c u ( allusion)reference (TO something/somebody) — alusión f or referencia f (a algo/alguien)
to make reference to something/somebody — hacer* alusión or referencia a algo/alguien, mencionar algo/a alguien
with reference to something — con referencia or relación a algo, en relación con algo
2)a) u ( consultation) consulta ffor future reference, you ought to get authorization first — de aquí en adelante tenga en cuenta que primero hay que pedir autorización; (before n)
reference book/library — obra f/biblioteca f de consulta or de referencia
b) c ( indicator) referencia f; (before n)reference number — número m de referencia
3) u (scope, remit)point of reference — punto m de referencia
4) c ( for job candidate - testimonial) referencia f, informe m; (- person giving testimonial) (AmE)['refrǝns]1. N1) (=act of referring) consulta fan index is included for ease of reference or for easy reference — se incluye un índice para facilitar la consulta
for future reference, please note that... — por si importa en el futuro, obsérvese que...
2) (=allusion) alusión f, referencia fI can't find any reference to him in the files — no encuentro nada que haga referencia a él en los archivos
he does this by reference to the same principles — hace esto tomando como referencia los mismos principios
with particular reference to... — con referencia especial a...
passingto make reference to sth/sb — hacer referencia a algo/algn, hacer alusión a algo/algn
3) (=identifying source) (in text) referencia f, remisión f ; (=citation) referencia f ; (Comm) (in letter, catalogue) (also: reference number) número m de referencia; (on map) indicación f ; (Typ) (also: reference mark) llamada f"reference XYZ2" — "número de referencia: XYZ2"
cross-reference, gridto look up a reference — (in book) buscar una referencia; (on map) seguir las coordenadas
4) (=testimonial) (=document) referencia f, informe m ; (=person) garante mf, fiador(a) m / fshe has good references — tiene buenas referencias, tiene buenos informes
character, creditto take up (sb's) references — pedir referencias or informes (de algn)
5) (=remit)see frame 1., 4); see point 4.; see term 1., 6), a)2. VT1) (=provide references for) [+ book] dotar de referencias a2) (=refer to) [+ source] citar3.CPD [material, tool, room] de consultareference book N — libro m de consulta
reference group N — (Sociol) grupo m de estudio
reference library N — biblioteca f de consulta
reference mark N — llamada f
reference number N — número m de referencia
reference point N — punto m de referencia
reference price N — (Agr) precio m de referencia
* * *['refrəns, 'refərəns]1) c u ( allusion)reference (TO something/somebody) — alusión f or referencia f (a algo/alguien)
to make reference to something/somebody — hacer* alusión or referencia a algo/alguien, mencionar algo/a alguien
with reference to something — con referencia or relación a algo, en relación con algo
2)a) u ( consultation) consulta ffor future reference, you ought to get authorization first — de aquí en adelante tenga en cuenta que primero hay que pedir autorización; (before n)
reference book/library — obra f/biblioteca f de consulta or de referencia
b) c ( indicator) referencia f; (before n)reference number — número m de referencia
3) u (scope, remit)point of reference — punto m de referencia
4) c ( for job candidate - testimonial) referencia f, informe m; (- person giving testimonial) (AmE) -
7 refereeing
-
8 referential
[ˌrefǝ'renʃǝl]ADJ referencial -
9 reffing
-
10 cross-reference
noun (a reference from one part of a book, list etc to another, eg crept see creep.) remisión, referenciatr[krɒs'refərəns]1 remisión nombre femenino1 remitircross-reference [.krɔs'rɛfrənts, -'rɛfə-rənts] n: referencia f, remisión fn.• referencia cruzada s.f.'krɔːs'refrəns, ˌkrɒs'refrənsnoun remisión f['krɒs'refǝrǝns]1.N remisión f2.to cross-reference A to Q — hacer una remisión de A a Q, poner en A una nota que remite al usuario a Q
* * *['krɔːs'refrəns, ˌkrɒs'refrəns]noun remisión f -
11 Counter-Reformation
['kaʊntǝˌrefǝ'meɪʃǝn]N Contrarreforma f -
12 árbitro
Del verbo arbitrar: ( conjugate arbitrar) \ \
arbitro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
arbitró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: arbitrar árbitro
arbitrar ( conjugate arbitrar) verbo transitivo/intransitivo (en tenis, béisbol) to umpire
árbitro
◊ - tra sustantivo masculino, femenino(en tenis, béisbol) umpire;
arbitrar verbo transitivo
1 to arbitrate
2 Dep to referee Ten umpire
árbitro,-a sustantivo masculino y femenino
1 Dep referee Ten umpire
2 (mediador en un conflicto) arbitrator ' árbitro' also found in these entries: Spanish: árbitra - pitar - silbato English: judge - ref - referee - send off - umpire - whistle - arbiter - blow -
13 réferi
Del verbo referir: ( conjugate referir) \ \
referí es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: referir réferi
réferi,
referir verbo transitivo
1 (relacionar, retrotraer) to refer [a, to]
2 (contar) to relate
3 (una nota de un libro) to refer ' réferi' also found in these entries: English: ref - referee -
14 referencia
Del verbo referenciar: ( conjugate referenciar) \ \
referencia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
referencia sustantivo femenino reference;◊ hacer referencia a algo to refer to o mention sth;con referencia a … with reference to …; número de referencia reference number; tener buenas referencias to have good references
referencia sustantivo femenino
1 (alusión, mención) reference: no hicieron referencia al caso, they didn't mention the affair
2 (indicación, ficha) reference
número de referencia, reference number
3 (información) information
4 (informes) referencias, references pl
5 punto de referencia, point of reference ' referencia' also found in these entries: Spanish: beneficio - cerrarse - continuamente - ganarse - seguridad - ver - ya - baño - perra - velado English: bed - benchmark - dinner - few - former - frame - further - landmark - little - publicity - re - ref - refer to - referee - reference - she - to - track down - refer
См. также в других словарях:
REF — or Ref is a three letter abbreviation that may refer to: *Renewable Energy Foundation aka REF is an independent energy think tank and a registered UK charity conducting research into renewable and sustainable energy technology. *Reference,… … Wikipedia
ref — written abbreviation for reference: • your ref 4122 * * * ref UK US (also ref.) /ref/ noun [C] ► WRITTEN ABBREVIATION for REFERENCE(Cf. ↑ … Financial and business terms
ref — [rEf] 1. n. a referee. (Also a term of address.) □ Hey, ref! Get some glasses! □ The ref did a fine job. 2. tv. to referee something, such as a game. □ Are you going to ref this one, or am I?DI don’t like to ref night games … Dictionary of American slang and colloquial expressions
REF — oder Ref steht für: Referenz, (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) in verschiedenen Bedeutungen Reformierte Kirche, eine christliche Glaubensgemeinschaft Relative effectiveness factor, ein Maß für… … Deutsch Wikipedia
Ref — oder Ref steht für: Referenz, (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) in verschiedenen Bedeutungen Reformierte Kirche, eine christliche Glaubensgemeinschaft Relative effectiveness factor, ein Maß für… … Deutsch Wikipedia
Réf — (Nagy Ref, Bécsi), früheres ungarisches Maß, die Wiener Elle = 77,756 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ref ob — USA reference obligation, Also known as a covered obligation and commonly referred to as the ref ob . One or more debt instruments of the reference entity specified in a credit derivative confirmation such as a … Law dictionary
ref. — ref. W2 also ref BrE the written abbreviation of reference … Dictionary of contemporary English
ref — > … Dictionary of contemporary English
ref — > … Dictionary of contemporary English
ref. — ref. W2 also ref BrE the written abbreviation of reference … Dictionary of contemporary English