-
61 Kugel
Kugel〈v.; Kugel, Kugeln〉1 bol, bal4 〈informeel; leger〉kogel, projectiel♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 eine ruhige Kugel schieben • (a) lijntrekken; (b) een rustig leventje leidenmit den Kugeln spielen • met de knikkers spelen -
62 Posten
Posten〈m.; Postens, Posten〉♦voorbeelden:auf verlorenem Posten stehen, kämpfen • voor een verloren zaak strijdenauf Posten ziehen • de wacht betrekken -
63 Tee
-
64 abwarten und Tee trinken
de kat uit de boom kijken, rustig afwachtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > abwarten und Tee trinken
-
65 beruhige dich doch
-
66 beschaulich
beschaulich♦voorbeelden: -
67 dahinleben
dahinleben1 verder leven ⇒ rustig verder leven, er op los leven -
68 ein ruhiger Posten
-
69 eine ruhige Kugel schieben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine ruhige Kugel schieben
-
70 fein
fein1♦voorbeelden:1 feine Arbeit • fijn, zorgvuldig werkeine feine Bemerkung • een fijn(zinnig)e opmerkingein feines Gehör • een fijn, scherp gehoordie feine Gesellschaft, Welt • de chicein feiner Herr • een fijne, voorname meneersich fein anziehen • zich mooi, netjes kledenfein lächeln • fijntjes glimlachensich fein machen • zich mooi maken, kledenfein (he)raus sein • goed af zijndas Feinste vom Feinen • het neusje van de zalm————————fein2♦voorbeelden:1 fein brav, ruhig sein • mooi braaf, rustig zijn -
71 friedlich
friedlich2 vreedzaam, vredelievend ⇒ verdraagzaam♦voorbeelden:einen Streit friedlich beilegen • een geschil in der minne schikken2 ein friedlicher Mensch • een vreedzaam, vredelievend mens -
72 gemächlich
-
73 geruhsam
-
74 getrost
-
75 glätten
glätten1 gladstrijken, gladmaken ⇒ gladschaven, politoeren2 〈 figuurlijk〉tot bedaren brengen, sussen4 〈 figuurlijk〉polijsten, (bij)schaven1 glad, rustig worden2 〈 figuurlijk〉tot bedaren komen, bedaren -
76 leise
leise♦voorbeelden:leise kochen • zachtjes kokennicht im Leisesten • niet in het minst, helemaal niet -
77 ruhig Blut
ruhig Blut!rustig (maar)!, kalmte! -
78 schwach
〈 schwächer, (am) schwächst(en)〉1 zwak, slap ⇒ teer, broos; dun2 zwak, matig ⇒ gering, flauw3 zwak, vaag♦voorbeelden:finanziell schwach sein • er financieel slecht, zwakjes voor staan〈 figuurlijk〉 er ist viel zu schwach • hij is veel te slap, toegeeflijk2 ein schwaches Buch • een matig, minder goed boekeine schwache Dosis • een geringe, lage dosisein schwacher Trost • een magere, schrale troostein schwach bevölkertes Land • een dunbevolkt landschwach bewegtes Wasser • rustig, kalm waterdas Geschäft geht, ist schwach • de zaken gaan slap(jes)3 mit einem schwachen Lächeln • met een vage, zwakke glimlach -
79 schwach bewegtes Wasser
rustig, kalm water -
80 sicher
sicher11 veilig, zeker2 betrouwbaar, zeker ⇒ feilloos, verzekerd, rustig3 beslist, zelfbewust, zelfverzekerd4 gewis, stellig, zeker ⇒ overtuigd van♦voorbeelden:1 sicher ist sicher • veiligheid, zekerheid voor allesauf Nummer Sicher, sicher gehen • geen risico nemenvor einem Überfall sicher sein • voor een overval veilig zijnmit sicherem Blick • met een geoefend oogein sicheres Einkommen • een vast inkomenmit sicherem Schritt • met vaste tredein sicheres Urteil • een helder oordeel(svermogen)eine Lektion sicher können • een les goed kennen3 sein sicheres Auftreten • zijn zelfbewust, -verzekerd optredener ist seiner selbst sehr sicher • hij is heel zeker van zichzelfsie wirkt sehr sicher • zij maakt een heel zelfverzekerde indrukich bin mir nicht ganz sicher • ik ben er niet helemaal zeker vandie Todesstrafe ist ihm sicher • hij kan rekenen op de doodstrafda bin ich ganz sicher! • dat weet ik (wel) heel zeker!————————sicher2〈 bijwoord〉1 beslist, vast, zeker ⇒ vermoedelijk; met zekerheid
См. также в других словарях:
Rüstig — Rüstig, er, ste, adj. et adv. 1) Gesunde Kräfte habend, und solches durch Stärke und Hurtigkeit an den Tag legend, und in dieser Beschaffenheit gegründet. Ein junger rüstiger Mann. Wo Saul sahe einen starken und rüstigen Mann, den nahm er zu sich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rüstig — Adj. (Aufbaustufe) trotz Alter voller Energie Synonyme: fit, gesund, munter, vital, agil (geh.) Beispiel: Für seine neunzig Jahre ist er immer noch rüstig. Kollokation: rüstig schreiten … Extremes Deutsch
rüstig — Adj std. (8. Jh.), mhd. rüstec, rüstic, ahd. rustih, rustig bereit, gerüstet Stammwort. Zu dem unter rüsten dargestellten ahd. hrust in der Bedeutung Rüstung , also mit Rüstung versehen . Daraus in frühneuhochdeutscher Zeit die heutige Bedeutung … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rüstig — rüstig, Rüstung ↑ rüsten … Das Herkunftswörterbuch
rüstig — rüs|tig [ rʏstɪç] <Adj.>: im höheren Alter noch gesund, beweglich, leistungsfähig: sie ist noch sehr rüstig; ein rüstiger Rentner; die älteren Herrschaften wanderten rüstig an der Spitze mit. Syn.: bei guter Gesundheit, ↑ fit, ↑ gesund,… … Universal-Lexikon
rüstig — aktiv, fit, gesund [und munter], [gut] bei Kräften, in guter [körperlicher] Verfassung, lebhaft, munter, unternehmungslustig, vital; (geh.): nimmermüde, regsam; (bildungsspr.): agil; (ugs.): auf dem Posten, auf der Höhe, frisch und munter. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
rústig — adj rusty … Old to modern English dictionary
rüstig — rüs·tig [ rʏstɪç] Adj; trotz hohen Alters noch sehr aktiv und körperlich fit <ein Mann, eine Frau> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rüstig — röstig … Kölsch Dialekt Lexikon
rüstig — rụ̈s|tig … Die deutsche Rechtschreibung
DO11 Rustig gelegen vakantiewoning — (Домбург,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: J.W.Schuurmanstraat … Каталог отелей