-
1 stick
I 1. [stɪk]1) (piece of wood) bastone m.; (for kindling) bastoncino m., pezzo m. di legno; (for ice cream, lollipop) stecchino m., bastoncino m.2) (anche walking stick) bastone m. (da passeggio)a stick of (French) bread — un bastone, una baguette
4) sport (in hockey, polo) mazza f.5) (conductor's baton) bacchetta f.6) colloq. (piece of furniture) mobile m.7) AE colloq. (person)8) colloq. (criticism)2.to get o take (some) stick beccarsi dure critiche; to give sb. (some) stick — criticare qcn. violentemente
••II 1. [stɪk]to have o get hold of the wrong end of the stick prendere un abbaglio, capire fischi per fiaschi; to up sticks and leave — colloq. prendere armi e bagagli e partire
verbo transitivo (pass., p.pass. stuck)2) (put)stick your coat on the chair — colloq. molla il cappotto sulla sedia
to stick an advert in the paper — colloq. mettere un annuncio sul giornale
to stick sb. in a home — colloq. mettere o ficcare qcn. in un ospizio
3) (fix) incollare, attaccare [ stamp] (in in; on su; to a); attaccare, affiggere [ poster] (in in; on a)"stick no bills" — "divieto di affissione"
4) BE colloq. (bear) sopportare, reggere [person, situation]5) colloq. (impose)2.verbo intransitivo (pass., p.pass. stuck)1) (be pushed)the nail stuck in my foot — mi si è piantato o conficcato un chiodo nel piede
2) (be fixed) [stamp, glue] tenere, attaccareto stick to the pan — [sauce, rice] attaccarsi alla pentola
3) (jam) [drawer, door, lift] bloccarsi4) (remain) restare, rimanereto stick in sb.'s memory o mind restare impresso nella memoria di qcn.; we've caught the murderer, but now we have to make the charges stick — abbiamo preso l'assassino, ora dobbiamo provare la sua colpevolezza
•- stick at- stick by- stick to- stick up* * *I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.)2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.)3) (a long piece: a stick of rhubarb.)•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *I 1. [stɪk]1) (piece of wood) bastone m.; (for kindling) bastoncino m., pezzo m. di legno; (for ice cream, lollipop) stecchino m., bastoncino m.2) (anche walking stick) bastone m. (da passeggio)a stick of (French) bread — un bastone, una baguette
4) sport (in hockey, polo) mazza f.5) (conductor's baton) bacchetta f.6) colloq. (piece of furniture) mobile m.7) AE colloq. (person)8) colloq. (criticism)2.to get o take (some) stick beccarsi dure critiche; to give sb. (some) stick — criticare qcn. violentemente
••II 1. [stɪk]to have o get hold of the wrong end of the stick prendere un abbaglio, capire fischi per fiaschi; to up sticks and leave — colloq. prendere armi e bagagli e partire
verbo transitivo (pass., p.pass. stuck)2) (put)stick your coat on the chair — colloq. molla il cappotto sulla sedia
to stick an advert in the paper — colloq. mettere un annuncio sul giornale
to stick sb. in a home — colloq. mettere o ficcare qcn. in un ospizio
3) (fix) incollare, attaccare [ stamp] (in in; on su; to a); attaccare, affiggere [ poster] (in in; on a)"stick no bills" — "divieto di affissione"
4) BE colloq. (bear) sopportare, reggere [person, situation]5) colloq. (impose)2.verbo intransitivo (pass., p.pass. stuck)1) (be pushed)the nail stuck in my foot — mi si è piantato o conficcato un chiodo nel piede
2) (be fixed) [stamp, glue] tenere, attaccareto stick to the pan — [sauce, rice] attaccarsi alla pentola
3) (jam) [drawer, door, lift] bloccarsi4) (remain) restare, rimanereto stick in sb.'s memory o mind restare impresso nella memoria di qcn.; we've caught the murderer, but now we have to make the charges stick — abbiamo preso l'assassino, ora dobbiamo provare la sua colpevolezza
•- stick at- stick by- stick to- stick up -
2 acoustic
[ə'kuːstɪk]aggettivo acustico; [tile, material] fonoassorbente* * *[ə'ku:stik](having to do with hearing or with sound: This hall has acoustic problems.) acustico* * *acoustic /əˈku:stɪk/A a.1 acustico: (mus.) acoustic bass, basso acustico; acoustic absorption, assorbimento acustico; (comput.) acoustic coupler, accoppiatore acustico; (anat.) acoustic duct (o acoustic meatus) canale (o condotto) uditivo; acoustic engineer, ingegnere (o tecnico) del suono; (mus.) acoustic guitar, chitarra acustica; (naut.) acoustic mine, mina acusticaB n.acousticala.acustico.* * *[ə'kuːstɪk]aggettivo acustico; [tile, material] fonoassorbente -
3 caustic
['kɔːstɪk]1) chim. caustico, corrosivo2) fig. caustico, mordace* * *['ko:stik]1) (burning by chemical action: caustic soda.) caustico2) ((of remarks) bitter or sarcastic: caustic comments.) caustico•* * *caustic /ˈkɔ:stɪk/A a.(chim. e fig.) caustico; (fig.) mordace, pungente: caustic soda, soda caustica; a caustic remark, un'osservazione causticaB n.1 (chim.) caustico; sostanza causticacausticallyavv.causticamente; mordacementecausticityn. [u]causticità; (fig.) mordacità.* * *['kɔːstɪk]1) chim. caustico, corrosivo2) fig. caustico, mordace -
4 drastic
['dræstɪk]aggettivo [policy, measure, reduction, remedy] drastico; [ effect] catastrofico; [ change] radicale, drastico* * *['dræstik](violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastico* * *drastic /ˈdræstɪk/a.drastico: drastic remedies [changes], rimedi [cambiamenti] drastici; drastic cuts in spending, tagli drastici alle spesedrastically avv.* * *['dræstɪk] -
5 elastic
[ɪ'læstɪk] 1.aggettivo elastico2.nome elastico m.* * *[i'læstik] 1. adjective1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elastico2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) elastico, adattabile2. noun(a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elastico- elastic band* * *elastic /ɪˈlæstɪk/A a.1 elastico: (anat.) elastic tissue, tessuto elastico; (GB) elastic band, elastico; elastic braces, bretelle d'elastico; (med.) elastic stocking, calza elastica3 (fig.) elastico; adattabile; modificabile: an elastic conscience, una coscienza elastica; an elastic time-table, un orario elasticoB n. [u]elastico: a piece of elastic, un pezzo d'elastico; un elastico● (econ.) elastic demand [supply], domanda [offerta] elastica □ (anat.) elastic fibre, fibra elastica □ (fis.) elastic modulus, modulo di elasticità □ elastic-side boots (o elastic sides), stivaletti con l'elastico.* * *[ɪ'læstɪk] 1.aggettivo elastico2.nome elastico m. -
6 non-stick
[non'stik]((of a pan etc) treated, usually by covering with a special substance, so that food etc will not stick to it: a non-stick frying-pan.) antiaderente* * *non-stick /nɒnˈstɪk/a. -
7 spastic
['spæstɪk] 1.aggettivo med. spastico (anche colloq. spreg.)2.nome med. spastico (-a) (anche colloq. spreg.)* * *['spæstik]noun, adjective((a person) suffering from brain damage that causes extreme muscle spasms and/or muscular paralysis: Their youngest child is (a) spastic.) spastico, paraplegico* * *spastic /ˈspæstɪk/A a.2 (spreg., spec. infant.) stupido; imbranato; spasticoB n.1 (med. antiq.) spastico2 (spreg., spec. infant.) stupido; imbranato; spasticospasticityn. [u](med. antiq.) spasticità.* * *['spæstɪk] 1.aggettivo med. spastico (anche colloq. spreg.)2.nome med. spastico (-a) (anche colloq. spreg.) -
8 ecclesiastic(al)
[ikli:zi'æstik(l)](of the church or clergy.) ecclesiastico -
9 ecclesiastic(al)
[ikli:zi'æstik(l)](of the church or clergy.) ecclesiastico -
10 fantastic
[fæn'tæstɪk]1) colloq. (wonderful) [news, weather] fantastico, magnifico2) (unrealistic) irreale, fantastico4) (magical) fantastico, immaginario* * *[fæn'tæstik]1) (unbelievable and like a fantasy: She told me some fantastic story about her father being a Grand Duke!) fantastico2) (wonderful; very good: You look fantastic!) fantastico* * *[fæn'tæstɪk]1) colloq. (wonderful) [news, weather] fantastico, magnifico2) (unrealistic) irreale, fantastico4) (magical) fantastico, immaginario -
11 plastic
['plæstɪk] 1.1) (of or relating to plastic) [ industry] della plastica; [bag, bucket] di plastica2) art. plastico2.nome plastica f.3.* * *['plæstik]noun, adjective ((of) any of many chemically manufactured substances that can be moulded when still soft: This cup is made of plastic; a plastic cup.) plastica; di plastica* * *['plæstɪk] 1.1) (of or relating to plastic) [ industry] della plastica; [bag, bucket] di plastica2) art. plastico2.nome plastica f.3.
См. также в других словарях:
stik — stȉk m DEFINICIJA v. stick … Hrvatski jezični portal
stik- — *stik germ.?, Verb: nhd. stechen; ne. stitch (Verb); Hinweis: s. *stiki , *stikjan; Etymologie: s. ing. *steig , *teig , Verb, Adjektiv, stechen, spitz, Pokorny 1016; … Germanisches Wörterbuch
stik — obs. form of stick ns. and v … Useful english dictionary
stík — a m (ȋ) 1. popolno približanje dveh ali več predmetov: prišlo je do stika med površinama, žicama; stanjšati rob deske za stik z utorom / les pod linolejem ne pride v stik z zrakom; železo v stiku z vodo oksidira / prepovedati vsak stik z… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stik — I stik 1. stik sb., ket, stik, kene; sæt stikket i kontakten!; et lille stik i armen; holde stik; spillet fortsætter indtil alle stik er vundet II stik 2. stik sb., ken, ker, kerne (trommestik) III stik 3. stik ubøj. adj.; stik modvind; stik… … Dansk ordbog
stik — stìk interj. kartojant nusakomas šokinėjimas: Stik stik stik ir stikena par padlagą And … Dictionary of the Lithuanian Language
štik — štìk interj. PP75, NdŽ, KŽ sakoma siundant šunį: Šunie, štik, štik į kiaulę! J … Dictionary of the Lithuanian Language
STIK — STIS Thermal Interface Kit Contributor: GSFC … NASA Acronyms
Jack-stik — generelt Jack stik er elektriske stik, som bruges til at forbinde elektroniske apparater, så disse kan udveksle signaler. Disse stik anvendes i tre forskellige størrelser; standard (hvor stikbenets diameter er 6,5 mm), mini (diameter 3,5 mm) og… … Danske encyklopædi
USB-stik — (el. usb stik) sb., ket, USB stik, kene … Dansk ordbog
usb-stik — (el. USB stik) sb., ket, usb stik, kene … Dansk ordbog