-
61 μονή
μονή, ἡ, das Bleiben, Verweilen; Eur. Troad. 1129 Herc. Fur. 957; Her. 1, 94; Thuc. 7, 47, μονὴν ποιεῖσϑαι, sich aufhalten, 1, 131; ἡ ἐν Τροίᾳ μονὴ τοῦ πλήϑους, Plat. Crat. 395 a; Ggstz von φορά, ib. 437 b u. öfter; Xen. An. 5, 1, 5; Sp., μονὴν καὶ στάσιν λαβεῖν, Pol. 4, 41, 4. – Das Kloster, Phot. bibl. 79 b 36, oft.
-
62 μάνδρα
μάνδρα, ἡ, ein eingeschlossener Raum, bes. Hürde für Vieh, Stall, σηκοὶ βοῶν καὶ ἵππων, Hesych.; Soph. frg. 587 bei Ael. H. A. 2, 10; Plut. adv. Stoic. 45 Symp. 3, 1, 3 E.; Bahr. 113, 1; ἦλϑες ἔσω μάνδρης, Automed. 2 (XI, 326), u. öfter in der Anth.; vgl. Plat. ep. 17 (IX, 747), νῦν δὲ κρατεῖται τῇ χρυσῇ μάνδρῃ τὸ βραχὺ βουκόλιον, von fünf Rindern, die auf einen Siegelring eingeschnitten sind, u. so öfter der Ringkasten, in welchem der Stein des Ringes liegt; vgl. noch Schol. Theocr. 4, 61. – Später = das Kloster.
-
63 λαύρα
λαύρα, ἡ, ep. u. ion. λαύρη, Straße, Gasse; Od. 22, 127. 136; κατὰ λαύρας, Pind. P. 8, 90; πυλίδες ἐπῆσαν, ὅσαιπερ αἱ λαῠραι, τοσαῠται τὸν ἀριϑμόν, Her. 1, 180; Μακεδονίης πάσας κατενίσατο λαύρας, Hermesian. bei Ath. XIII, 598 d, u. öfter bei Sp.; Hohlweg, Plut. Crass. 4. Auch = Stadtviertel, vicus. – Ueber Σαμιακὴ λ. s. nom. pr. – Rinnstein, Gosse, ἀμάραι, Moeris; τούς τε κοπρῶνας καὶ τὰς λαύρας, Ar. Pax 99, vgl. 157. – Bei Sp., bes. K. S., ein ringsum eingeschlossener Ort, ein Kloster, wo auch λάβρα geschrieben wird.
-
64 ἐν-σηκάζω
ἐν-σηκάζω, in den Stall, in ein Kloster einsperren, Sp.
-
65 ἡσυχαστήριον
ἡσυχαστήριον, τό, Einsiedelei, Kloster, K. S.
-
66 Всего в паре минут ходьбы
part.gener. Nur ein paar Gehminuten entfernt (Nur ein paar Gehminuten vom Städtchen entfernt befindet sich das Kloster)Универсальный русско-немецкий словарь > Всего в паре минут ходьбы
-
67 Ново-Нямецкий Свято-Вознесенский монастырь
nchrist. Nowo-Njametsk St.-Himmelfahrts KlosterУниверсальный русско-немецкий словарь > Ново-Нямецкий Свято-Вознесенский монастырь
-
68 Серафимо-Дивеевская обитель
nchrist. St.-Seraphim-Diwejewo KlosterУниверсальный русско-немецкий словарь > Серафимо-Дивеевская обитель
-
69 в монастыре благочестивым не станешь
prepos.set phr. das Klöster macht niemand rommУниверсальный русско-немецкий словарь > в монастыре благочестивым не станешь
-
70 заточить в монастырь
vgener. j-n ins Klöster tun (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > заточить в монастырь
-
71 наиболее п
conj.gener. am vollständigsten (Beispiel: Das in der Nähe von Karlsruhe gelegene Kloster Maulbronn ist die am vollständigsten erhaltene Klosteranlage des Mittelalters nördlich der Alpen. www.unesco.de/307.html - 23k) -
72 начало жизни в монастыре
nchurch. Eintritt in das KlosterУниверсальный русско-немецкий словарь > начало жизни в монастыре
-
73 обитель
n1) gener. (уединенная) Eremitage, Klöster2) liter. Insel3) bible.term. Wohnung (Im Hause meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn es nicht so wäre, würde ich es euch gesagt haben; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten. (Johannes 14,2))4) pompous. Hort, Heimstatt -
74 поступить в монастырь
vrelig. ins Kloster eintretenУниверсальный русско-немецкий словарь > поступить в монастырь
-
75 проесть всё своё имущество
Универсальный русско-немецкий словарь > проесть всё своё имущество
-
76 уборная
n1) gener. Abort, Austritt, Latrine, Toilette, Wasserklosett, die Nummer Null, Klo, Waschraum, Klosett, Künstlergarderobe (артистическая), Kämmerchen, Kämmerlein, Retirade3) dial. Privet4) eng. Abortanlage5) construct. (общественная) Abortanlage, Bedürfnisanstalt, (полевая) Latrine, Toilettenanlage, WC6) archit. Kabinett7) theatre. Auskleideraum, Auskleidezimmer, Garderobe (актёра), Ankleideraum8) euph. Örtchen, ein gewisser Ort, stilles Örtchen9) avunc. Donnerbalken10) territ. Abtritt11) low.germ. Lunke -
77 уйти в монахи
vgener. sich ins Klöster begeben -
78 уйти в монахини
vgener. sich ins Klöster begeben -
79 хотеть уйти в монастырь
vchrist. Einlass in das Kloster begehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > хотеть уйти в монастырь
-
80 cloître
См. также в других словарях:
Kloster — Kloster … Deutsch Wörterbuch
Kloster [1] — Kloster (von Claustrum, auch Monasterium, Coenobium), eine gemeinsame Wohnung nach einer gewissen Regel lebender Mönche u. Nonnen. Alle Mönche u. Klosterfrauen der Griechischen Kirche leben nach der Regel des St. Basilius; alle der Römisch… … Pierer's Universal-Lexikon
Kloster [1] — Kloster (v. lat. claustrum, »nach außen abgeschlossener Ort«, auch Monasterium, Coenobium), die gemeinsame Wohnung einer Anzahl Mönche oder Nonnen, die nach bestimmten Ordensregeln leben. Von den christlichen Konfessionen haben nur die römisch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kloster — Kloster, Mehrzahl Klöster (vom lat. claustrum, d.h. verschlossener Ort, engl. cloister, franz. cloître; dann auch monasterium und conventus, lat., monasterio u. convento, ital., monastère und couvent, franz., genannt), das od. die Gebäude, worin… … Herders Conversations-Lexikon
Kloster Au — steht für verschieden Klöster: Kloster Au am Inn, das ehemaliges Kloster Franziskanerinnenkloster bei Gars am Inn in Bayern Kloster in der Au (Bamberg), das ehemalige Kloster der Karmeliten in Bamberg in Bayern Kloster in der Au (Trachslau), das… … Deutsch Wikipedia
Kloster — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Kloster — Sn std. (10. Jh.), mhd. klōster, ahd. klōstar, mndd. klōster , mndl. clooster Entlehnung. Wie afr. klāster früh entlehnt aus früh rom. * clōstrum das Abgeschlossene (l. claustrum, zu l. claudere schließen ); ne. cloister setzt eine Variante *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kloster — (lat. Claustrum), Gesamtheit der Gebäude, welche zur Aufnahme und Wohnung von Mönchen oder Nonnen dienen und mit den dazwischen liegenden Höfen und Gärten von einer Ringmauer umschlossen sind. Das Hauptgebäude umfaßt die Kirche (mit oder ohne… … Lexikon der gesamten Technik
Kloster — (lat. claustrum, »verschlossener Ort«), von einer Mauer umgebenes und mit einer Kirche verbundenes Gebäude, in dem Mönche oder Normen gemeinsam und nach gewissen Statuten (Regeln) leben. Die K. mit gleichen Satzungen bilden einen Klosterorden… … Kleines Konversations-Lexikon
Kloster — Kloster: Das westgerm. Substantiv (mhd. klōster, ahd. klōstar, niederl. klooster) gehört zu einer Gruppe von lat. Lehnwörtern wie ↑ Mönch, ↑ Nonne, ↑ Münster, die früh mit dem römischen Christentum aufgenommen wurden. Quelle des Wortes ist eine … Das Herkunftswörterbuch
Kloster [2] — Kloster, das Comtoir od. die Niederlagen einiger deutschen Handelsstädte zu Bergen in Norwegen … Pierer's Universal-Lexikon