-
21 Deckmantel
m -s, -mäntel plašt; unter dem - der Freundschaft pod izlikom prijateljstva, kao tobožnji prijatelj -
22 Deckmantel
m:únter dem Déckmantel — под предлогом, под видом
-
23 Deckmantel
-
24 Deckmantel
mcloak -
25 Deckmäntel
plcloaks -
26 Deckmantel, Maske
сущ.общ. обличье (под обличьем чего; обличие), обличье / обличие -
27 unter dem Deckmantel
прил.общ. под вывеской, под под видом, под под вывеской, под видом, под личиной, под маской, под предлогом, под прикрытиемУниверсальный немецко-русский словарь > unter dem Deckmantel
-
28 zum Deckmantel dienen
предл.общ. служить ширмой, являться (служить) предлогомУниверсальный немецко-русский словарь > zum Deckmantel dienen
-
29 unter dem Deckmantel ...
+Genetiv bajo pretexto de... -
30 unter dem Deckmantel ïîä
общ. маской, предлогомУниверсальный немецко-русский словарь > unter dem Deckmantel ïîä
-
31 unter dem Deckmantel ïîä ïîä
общ. видом, личинойУниверсальный немецко-русский словарь > unter dem Deckmantel ïîä ïîä
-
32 ein Deckmantel für
-
33 sich hinter einem Deckmantel verstecken
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich hinter einem Deckmantel verstecken
-
34 unter dem Deckmantel der Freundschaft
Deutsch-Englisches Wörterbuch > unter dem Deckmantel der Freundschaft
-
35 unter dem Deckmantel von etw.
in the cloak of sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > unter dem Deckmantel von etw.
-
36 der Deckmantel
- {cloak} áo choàng không tay, áo khoát không tay, lốt, mặt nạ - {colour} màu, sắc, màu sắc, thuốc vẽ, thuốc màu, nghệ thuật vẽ màu, nước da, sắc da, vẻ, sắc thái, nét, cờ, màu cờ, sắc áo, cớ - {cover} vỏ, vỏ bọc, cái bọc ngoài, bìa sách, phong bì, vung, nắp, lùm cây, bụi rậm, chỗ núp, chỗ trốn, chỗ trú, màn che, mặt nạ), bộ đồ ăn cho một người, tiền bảo chứng - {covering} cái bao, cái bọc, vật che phủ, lớp phủ ngoài, cái nắp, sự bao bọc, sự phủ, sự che đậy, sự trải ra - {disguise} sự trá hình, sự cải trang, quần áo cải trang, sự giá trị, sự nguỵ trang, bề ngoài lừa dối, sự che giấu - {front} cái trán, cái mặt, đằng trước, phía trước, mặt trước, bình phong), vạt ngực, mặt trận, sự trơ tráo, sự trơ trẽn, đường đi chơi dọc bờ biển, mớ tóc giả, Frông - {mask} mạng che mặt của phụ nữ ngày xưa, mặt nạ &), mặt nạ phòng độc - {veil} mạng che mặt, trướng, màn, bê ngoài giả dối, tiếng khàn, tiếng khản, velum -
37 Deckmäntelchen
unter dem Deckmantel (+gen oderunter dem Deckmantel der Freundschaft in the guise of friendship -
38 вывеска
ж( надпись) Schild n, Aushängeschild n; Firmenschild n ( фирмы)••под вывеской... — unter dem Deckmantel (G) -
39 маска
ж1) Maske f (тж. тех.); Larve f2) ( слепок с лица умершего) Totenmaske f••под маской — unter der Maske, unter dem Deckmantelсбросить маску — die Maske ablegen; sein wahres Gesicht zeigen -
40 прикрытие
с1) Deckung f; Schutz m ( защита)под прикрытием — im Schutz; перен. unter dem Deckmantel, unter der Maske2) воен. ( действие) Deckung f; Sicherung f ( обеспечение)3) мор. Bedeckung f, Geleit n
См. также в других словарях:
Deckmantel — (jüd. Gebr.), 1) ein langer Streifen von Seide, der um den Hals gebunden, am Rücken herabhängt u. beim Gehen über die Hand geschlagen wird, bei feierlichen Aufzügen, in der Synagoge etc.; 2) so v.w. Talith … Pierer's Universal-Lexikon
Deckmantel — Sm std. (13. Jh.) Stammwort. Nur in übertragener Verwendung bezeugt, die von der Wendung mit dem Mantel der christlichen Nächstenliebe zudecken (l. pallio Chrīstiānae dīlēctiōnis tegere) stammt. Heute fast nur noch für Vorspiegelung gebraucht.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Deckmantel — Ein Ding zum Deckmantel machen, Etwas als Deckmantel gebrauchen: eine schlechte Handlung beschönigen. Das Wort Deckmantel wird seit seinem ersten Auftreten in der deutschen Sprache bildlich gebraucht. Es erscheint erstmals im Mittelhochdeutschen… … Das Wörterbuch der Idiome
Deckmantel — der Deckmantel (Aufbaustufe) Vorwand für ein schlechtes Verhalten Synonyme: Ausrede, Alibi Beispiele: Sie trieben dunkle Geschäfte unter dem Deckmantel der Wohltätigkeit. Der kleine Laden war nur ein Deckmantel für seine anderen Aktivitäten … Extremes Deutsch
Deckmantel — 1. Es ist kein deckmantel so lang, der armut vnnd schand zudecken kan. – Henisch, 668. *2. Wann er diesen deckmantel nicht hette, könte er sich lenger nit erwehren. – Henisch, 668. *3. Zum Deckmantel dienen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Deckmantel — Ausrede; Vorwand; Scheingrund * * * Dẹck|man|tel 〈m. 5u; unz.; fig.〉 vorgetäuschte Eigenschaft od. Tätigkeit, Vorwand ● das dient ihm nur als Deckmantel; unter dem Deckmantel der Freundschaft hat er uns sehr geschadet * * * Dẹck|man|tel, der… … Universal-Lexikon
Deckmantel — Dẹck·man·tel der; meist in unter dem Deckmantel + Gen / von etwas eine Person handelt so, dass man glaubt, sie tue etwas Gutes. In Wirklichkeit hat sie aber schlechte oder kriminelle Absichten: Unter dem Deckmantel der Entwicklungshilfe hat er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Deckmantel — decken: Das altgerm. Verb (Iterativintensivbildung) mhd. decken, ahd. decken, decchen, niederl. dekken, engl. to thatch, schwed. täcka gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *‹s›teg »decken«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Deckmantel — Alibi, Ausflüchte, Ausrede, Vorwand; (bildungsspr.): Finte. * * * Deckmantel,der:⇨Vorwand DeckmantelBeschönigung,Schönfärberei,Verbrämung,Verhüllung,Bemäntelung,Tarnung,Vorwand … Das Wörterbuch der Synonyme
Deckmantel, der — Der Dêckmantel, des s, plur. die mäntel, eigentlich, ein Mantel, der zur Bedeckung dienet, in welcher Bedeutung es aber nicht üblich ist. Figürlich, der scheinbare Vorwand einer bösen Handlung. Jemanden unter dem Deckmantel der Freundschaft… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Deckmantel — Deckmantelm Umstandsmantel, kleid.DieTrägerinist»gedeckt«worden,unddasKleidungsstückverdecktdieFolgen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache