Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

'ʌn'juːst+(pred)

  • 1 predator

    {'predətə}
    n хищник
    * * *
    {'predъtъ} n хищник
    * * *
    n хищник;predator; n хищник
    * * *
    n хищник
    * * *
    predator[´predətə] n хищник (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > predator

  • 2 predatory

    {'predətəri}
    1. граблив, хищен
    2. грабителски, хищнически
    * * *
    {'predъtъri} a 1. граблив, хищен; 2. грабителски, хищническ
    * * *
    хищнически; хищен; грабителски; граблив; кръвожаден;
    * * *
    1. грабителски, хищнически 2. граблив, хищен
    * * *
    predatory[´predətəri] adj грабителски, хищнически; граблив, хищен;FONT face=Times_Deutsch \predatory pricing икон. дъмпинг на цените; ценообразуване, с което се изтласкват конкурентите от пазара; FONT face=Times_Deutsch◊ adv predatorily.

    English-Bulgarian dictionary > predatory

  • 3 prejudice

    {'predʒudis}
    I. 1. предубеждение
    предразсъдък (against)
    2. предразположение (in favour of)
    3. юр. вреда, загуба, щета
    to the PREJUDICE of във вреда на
    without PREJUDICE без ущърб на правата/исканията на някого
    without PREJUDICE to the solution of the question без да се предрешава въпросът
    II. 1. създавам предубеждение у, настройвам (against)
    повлиявам (in favour of)
    2. увреждам, ощетявам, намалявам (възможности и пр.)
    * * *
    {'prejudis} n 1. предубеждение; предразсъдък (against); (2) {'prejudis} v 1. създавам предубеждение у, настройва
    * * *
    предразсъдък; предубеждение; вреда; загуба;
    * * *
    1. i. предубеждение 2. ii. създавам предубеждение у, настройвам (against) 3. to the prejudice of във вреда на 4. without prejudice to the solution of the question без да се предрешава въпросът 5. without prejudice без ущърб на правата/исканията на някого 6. повлиявам (in favour of) 7. предразположение (in favour of) 8. предразсъдък (against) 9. увреждам, ощетявам, намалявам (възможности и пр.) 10. юр. вреда, загуба, щета
    * * *
    prejudice[´predʒudis] I. n 1. предразсъдък, предубеждение ( against);, предразположение ( in favour of); 2. юрид. вреда, загуба, щета, ущърб; to the \prejudice of във вреда на; without \prejudice без ущърб на правата или исканията на някого; without \prejudice to the solution of the problem без да се предрешава въпросът, без това да влияе на разрешаването на въпроса; II. v 1. създавам предубеждение у, настройвам ( against); повлиявам ( in favour of); 2. увреждам, ощетявам; намалявам (възможности и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > prejudice

  • 4 prejudicial

    {,predʒu'diʃəl}
    a вреден, в ущърб (to)
    * * *
    {,preju'dishъl} а вреден, в ущърб (to).
    * * *
    вреден;
    * * *
    a вреден, в ущърб (to)
    * * *
    prejudicial[¸predʒu´diʃəl] adj вреден, във вреда, в ущърб (to).

    English-Bulgarian dictionary > prejudicial

  • 5 hers

    {hə:z}
    pron poss pred неин
    a friend of HERS една нейна прИятелка
    no effort of HERS никакво усилие от нейна страна
    my father and HERS моят и нейният баща
    * * *
    {hъ:z} pron poss pred неин; a friend of hers една нейна прИятелка;
    * * *
    неин;
    * * *
    1. a friend of hers една нейна прИятелка 2. my father and hers моят и нейният баща 3. no effort of hers никакво усилие от нейна страна 4. pron poss pred неин
    * * *
    hers[hə:z] pron poss неин (абсолютна форма); a friend of \hers една нейна приятелка, един неин приятел; no effort of \hers никакво усилие от нейна страна; that pride of \hers! тази нейна гордост (надменност)!

    English-Bulgarian dictionary > hers

  • 6 his

    {hiz,iz}
    pron poss и pred негов, свой, си
    * * *
    {hiz, iz} pron poss и pred негов, свой, си.
    * * *
    негов;
    * * *
    pron poss и pred негов, свой, си
    * * *
    his [hiz, iz] pron poss негов, свой; he took my pen and \his той взе моята и неговата писалка; a friend of \his един негов приятел; that pride of \his тази негова гордост.

    English-Bulgarian dictionary > his

  • 7 akin

    a pred сроден, близък (to)
    * * *
    сходен; сроден; родея се;
    * * *
    a pred сроден, близък (to)
    * * *
    akin[ə´kin] adj predic 1. от един род; to be \akin родея се; mother and he are \akin майка ми и той са роднини; 2. подобен, сходен, сроден, близък по характер (за неща; to).

    English-Bulgarian dictionary > akin

  • 8 ill

    {il}
    I. 1. predic болен
    to be/feel ILL болен съм, чувствувам се неразположен
    to fall/get/be taken ILL разболявам се, заболявам (with от)
    2. лош (за име, въздействие, услуга и пр.)
    3. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен
    ILL feeling враждебност, неприязън
    4. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание)
    5. лош, незадоволителен, несъвършен
    6. мъчен, капризен (за човек)
    an ILL man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди
    it's an ILL wind that blows nobody good всяко зло за добро
    II. 1. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно
    to take something ILL разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се
    to speak ILL of говоря зле за
    it will go ILL with them ще си изпатят
    it ILL becomes you to не ти прилича да
    2. зле, недостатъчно
    to be ILL provided with не съм добре снабден с
    3. едва ли, трудно
    I can ILL afford to едва ли мога да си позволя да
    the government can ILL afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега
    III. 1. зло, злина, вреда
    to do ILL върша зло
    2. нещо лошо/неблагоприятно
    I know no ILL of him не знам нищо лошо за него
    for ILL or well за добро или зло
    3. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки
    IV. 1. a pred болен (of, with), лош, зъл
    ILL luck лош късмет
    as ILL luck would have it за нещастие
    ILL success неуспех
    do an ILL turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на
    ILL humour n лошо настроение
    2. n зло
    speak ILL of злословя по адрес на
    3. adv лошо, неблагоприятно
    be ILL at ease чувствувам се неудобно
    take (something) ILL засягам се, обиждам се от
    4. съкр. от I will, I shall
    * * *
    {il} a 1. predic болен; to be/feel ill болен съм; чувствувам се нер(2) {il} adv 1. зле, лошо; неправилно; (на)криво; неблагоприятно;{3} {il} n 1. зло, злина; вреда; to do ill върша зло; 2. нещо лошо/
    * * *
    вреда; зле; зло; зъл; лошо; лош;
    * * *
    1. adv лошо, неблагоприятно 2. an ill man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди 3. as ill luck would have it за нещастие 4. be ill at ease чувствувам се неудобно 5. do an ill turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на 6. for ill or well за добро или зло 7. i can ill afford to едва ли мога да си позволя да 8. i know no ill of him не знам нищо лошо за него 9. i. predic болен 10. ii. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно 11. iii. зло, злина, вреда 12. ill feeling враждебност, неприязън 13. ill humour n лошо настроение 14. ill luck лош късмет 15. ill success неуспех 16. it ill becomes you to не ти прилича да 17. it will go ill with them ще си изпатят 18. it's an ill wind that blows nobody good всяко зло за добро 19. iv. a pred болен (of, with), лош, зъл 20. n зло 21. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки 22. speak ill of злословя по адрес на 23. take (something) ill засягам се, обиждам се от 24. the government can ill afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега 25. to be ill provided with не съм добре снабден с 26. to be/feel ill болен съм, чувствувам се неразположен 27. to do ill върша зло 28. to fall/get/be taken ill разболявам се, заболявам (with от) 29. to speak ill of говоря зле за 30. to take something ill разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се 31. едва ли, трудно 32. зле, недостатъчно 33. лош (за име, въздействие, услуга и пр.) 34. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен 35. лош, незадоволителен, несъвършен 36. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание) 37. мъчен, капризен (за човек) 38. нещо лошо/неблагоприятно 39. съкр. от i will, i shall
    * * *
    ill [il] I. adj 1. predic болен; нездрав; to fall ( get, be taken) \ill разболявам се, заболявам ( with от); 2. лош, зъл; враждебен, неприязнен; вреден; неблагоприятен; \ill will зложелателство; \ill effects неблагоприятни последици; to do s.o. an \ill turn правя на някого зло; it's an \ill wind that blows nobody any good всяко зло за добро; of \ill omen злокобен, зловещ; 3. лош (за име, влияние, услуга и пр.); 4. лош, тежък, раздразнителен, мрачен, намусен (за настроение, характер); лош, невъзпитан, неприличен (за поведение); 5. лош, незадоволителен, несъвършен; \ill success неуспех; 6. ост. мъчен, капризен (за човек); II. adv 1. зле, лошо; неправилно, криво; неблагоприятно; to take s.th. \ill разбирам нещо зле (неправилно, криво); обиждам се, засягам се; \ill at ease неудобно, притеснено, неловко; to speak \ill of говоря зле за, подценявам; it will go \ill with them ще си изпатят; it \ill becomes you не ти прилича да; 2. зле, недостатъчно; to be \ill provided with не съм добре снабден с, недостатъчно съм снабден с; 3. едва ли, трудно; I can \ill afford to едва ли мога да си позволя да; III. n 1. зло, вреда; to do \ill върша зло; 2. нещо лошо (неблагоприятно); I know no \ill of him не знам нищо лошо за него; 3. pl нещастия, несгоди, беди, страдания, мъки; the \ills of life несгодите на съдбата.

    English-Bulgarian dictionary > ill

  • 9 unprejudiced

    {ʌn'predʒudist}
    a непредубеден, безпристрастен
    * * *
    {^n'prejudist} а непредубеден, безпристрастен.
    * * *
    безпристрастен; непредубеден;
    * * *
    a непредубеден, безпристрастен
    * * *
    unprejudiced[ʌn´predʒudist] adj непредубеден, безпристрастен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unprejudicedly.

    English-Bulgarian dictionary > unprejudiced

  • 10 casual

    {'kae^ual}
    I. 1. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен
    2. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен
    3. неофициален, обикновен, непринуден
    CASUAL clothes, clotlies for CASUAL wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло
    CASUAL shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток
    4. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен
    CASUAL Inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник
    II. 1. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа
    2. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр
    3. скитник
    4. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло
    * * *
    {'kae^ual} а 1. случаен, непредвиден, неочакван: инцидентен; н(2) n 1. приходящ/временен/странствуващ работник: работник
    * * *
    случаен; скитник; безделник; инцидентен; небрежен; непредвиден; непреднамерен; нехаен;
    * * *
    1. casual clothes, clotlies for casual wear неофициални/всекидневии дрехи, обикновено облекло 2. casual inbonrer/worker приходящ/непостоянен работник 3. casual shoes удобни/леки/спортни обувки с нисък ток 4. i. случаен, непредвиден, неочакван, инцидентен, непреднамерен 5. ii. приходящ/временен/странствуващ работник, работник на нередовна/непостоянна работа 6. pi разг. всекидневни дрехи, неофициално облекло 7. небрежен, нехаен, безучастен, безразличен 8. неофициален, обикновен, непринуден 9. скитник 10. случаен, непостоянен, нередовен, несистемен 11. случаен/непредвиден посетител/купувач/клиент и пр
    * * *
    casual[´kæʒjuəl] I. adj 1. случаен, казуален, непредвиден, не по план; непредвидим, неочакван, инцидентен; a \casual aquaintance случаен познат; 2. небрежен, разсеян; безсистемен; \casual glance небрежен поглед; 3. разг. pred небрежен, нехаен; безотговорен; безцеремонен; 4. непреднамерен; 5. неофициален (за облекло); FONT face=Times_Deutsch◊ adv casually; 6. непостоянен, случаен, нередовен; \casual labourer ( worker) работник на непостоянна работа; 7. предразполагащ, приятен (за атмосфера); II. n 1. скитник, безделник; 2. войник на временен пост; 3. работник на непостоянна работа, временен (сезонен) работник.

    English-Bulgarian dictionary > casual

  • 11 content

    {kən'tent}
    I. 1. доволен, задоволен (with)
    съгласен (to)
    to be CONTENT with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо
    not CONTENT with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами
    2. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете)
    II. 1. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение
    to o/s heart's CONTENT до насита, колкото (си) искаш
    2. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете)
    III. v задоволявам
    refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен)
    IV. 1. чссто pl съдържание, обем, вместимост
    sugar CONTENT захарност
    with a high protein CONTENT богат на белтъчини
    2. рl съдържание (на книга)
    3. съдържание, същина, основна идея
    * * *
    {kъn'tent} a predic 1. доволен, задоволен (with); съгласен (t(2) {kъn'tent} n 1. (чувство на) (за)доволство/удовлетворение{3} {kъn'tent} v задоволявам; refl задоволявам се, доволен съ{4} {'kъntent} n 1. чссто pl съдържание; обем, вместимост; su
    * * *
    същина; съдържание; съгласен; обем; вместимост; доволен; доволство; задоволявам; задоволен; задоволство;
    * * *
    1. i. доволен, задоволен (with) 2. ii. (чувство на) (за) доволство/удовлетворение 3. iii. v задоволявам 4. iv. чссто pl съдържание, обем, вместимост 5. not content with robbing us, he... не стига дето ни ограби, ами 6. pl съдържание (на книга) 7. refl задоволявам се, доволен съм, стига ми, не ми трябва нищо друго (with с, освен) 8. sugar content захарност 9. to be content with something доволен съм от нещо, задоволявам се с нещо, стига ми нещо 10. to o/s heart's content до насита, колкото (си) искаш 11. with a high protein content богат на белтъчини 12. глас за/в полза на, лице, което гласува за (в Камарата на лордовете) 13. съгласен (to) 14. съгласен, гласуващ за (в Камарата на лордовете) 15. съдържание, същина, основна идея
    * * *
    content[´kɔntent] I. n 1. книж. съдържание; обем; вместимост; ( linear) \content мат. площ, повърхнина; with a high fat \content богат на мазнини; 2. pl съдържание; ( table of) \contents съдържание (списък на глави, заглавия и пр.); 3. филос. същина, съдържание; основна идея. II. [kən´tent] I. adj pred доволен, задоволен ( with); FONT face=Times_Deutsch◊ adv contently; II. n 1. доволство, задоволство, чувство на доволство (удовлетворение); to o.'s heart's \content до насита; the \content of a well-fed child настроение на добре гледано дете; 2. глас за полза на) (в Камарата на лордовете); 3. член на Камарата на лордовете, който гласува за; III. v 1. задоволявам; 2. задоволявам се, доволен съм, не ми трябва нищо друго ( with с, освен); to \content o.s. with updating existing models задоволявам се само с подобряването на съществуващите модели.

    English-Bulgarian dictionary > content

  • 12 ingrain

    I. вж. engrain
    II. 1. боядисан на прежда
    2. ingrained
    III. 1. прежда, боядисана преди да бъде обработена, нещо изработено от такава прежда
    2. ам. вродена черта на характера
    * * *
    engrain.(2) {'ingrein} I. a 1. боядисан на прежда; 2. ingrained; II.
    * * *
    1. i. вж. engrain 2. ii. боядисан на прежда 3. iii. прежда, боядисана преди да бъде обработена, нещо изработено от такава прежда 4. ingrained 5. ам. вродена черта на характера
    * * *
    ingrain[´in´grein] = engrain. II. [ attr ´ingrein, pred in´grein] adj 1. боядисан на прежда; \ingrain carpet ам. килим с втъкан десен; 2. = ingrained; III. n ам. прежда, която е боядисана, преди да бъде обработена.

    English-Bulgarian dictionary > ingrain

  • 13 naught

    {nɔ:t}
    I. 1. ост. нищо
    all for NAUGHT всичко на вятъра, за нищо
    to set at NAUGHT ост. пренебрегвам, не зачитам, презирам
    to bring (plans, etc.) to NAUGHT провалям (планове и пр.)
    to come to NAUGHT провалям се, не успявам
    2. мат. нула
    II. a predic ост. нищожен, без стойност, безполезен
    * * *
    {nъ:t} n 1. ост. нищо; all for naught всичко на вятъра, за нищо; to(2) {nъ:t} a predic ост. нищожен; без стойност; безполезен.
    * * *
    n pred нула;to come to NAUGHT провалям се;to set at NAUGHT не отдавам значение на;naught; n 1. ост. нищо; all for naught всичко на вятъра, за нищо; to set at naught ост. пренебрегвам,
    * * *
    1. all for naught всичко на вятъра, за нищо 2. i. ост. нищо 3. ii. a predic ост. нищожен, без стойност, безполезен 4. to bring (plans, etc.) to naught провалям (планове и пр.) 5. to come to naught провалям се, не успявам 6. to set at naught ост. пренебрегвам, не зачитам, презирам 7. мат. нула
    * * *
    naught[nɔ:t] ост. I. n 1. нищо; all for
    aught
    всичко на вятъра, за нищо; to set at
    aught
    не се подчинявам, не зачитам, презирам, пренебрегвам; to bring to
    aught
    осуетявам, развалям; to come to
    aught
    осуетявам се; thing of
    aught
    едно нищо; 2. мат. нула; II. adj predic ост. нищожен, безполезен, излишен, напразен.

    English-Bulgarian dictionary > naught

  • 14 prejudicially

    prejudicially[¸predʒu´diʃəli] adv така че да увреди (да нанесе вреда).

    English-Bulgarian dictionary > prejudicially

  • 15 wont

    {wount}
    I. n навик, обичай
    according to one's WONT по навик
    it is my WONT to свикнал съм/имам обичай да
    I went to bed earlier than was my WONT легнах си по-рано от обикновено
    use and WONT обичайна практика, навик, привичка
    II. predic a свикнал, навикнал
    as he was WONT to say както беше свикнал/имаше навик да казва, както той често казваше
    III. 1. v (wont и wonted) ост привиквам, приучвам
    2. свикнал съм/имам навик да
    IV. WON'T съкр. от will not
    * * *
    {wount} n навик, обичай; according to o.'s wont по навик; it is my (2) {wount} predic а свикнал, навикнал; as he was wont to say както{3} {wount} v (wont и wonted) ост. 1. привиквам, приучвам; 2. св
    * * *
    обикновен;
    * * *
    1. according to one's wont по навик 2. as he was wont to say както беше свикнал/имаше навик да казва, както той често казваше 3. i went to bed earlier than was my wont легнах си по-рано от обикновено 4. i. n навик, обичай 5. ii. predic a свикнал, навикнал 6. iii. v (wont и wonted) ост привиквам, приучвам 7. it is my wont to свикнал съм/имам обичай да 8. iv. won't съкр. от will not 9. use and wont обичайна практика, навик, привичка 10. свикнал съм/имам навик да
    * * *
    wont [wount] книж. I. n навик, обичай; it was her \wont to имаше навик да, беше свикнала да; use and \wont обичай; II. adj pred свикнал, навикнал; he was \wont to свикнал беше да; III. v ( wont) ост. (главно във 2 и 3 л. ед.) свикнал съм навикнал съм.

    English-Bulgarian dictionary > wont

  • 16 pregiudizio

    pregiudizio [predʒuˈdittsio] <-i>
    sost m предубеждение ср, предразсъдък м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > pregiudizio

См. также в других словарях:

  • pred — pred; pred·a·tism; pred·a·tive; pred·a·tor; pred·a·to·ri·al; pred·a·to·ri·ly; pred·a·to·ri·ness; pred·a·to·ry; pred·i·ca·men·tal; pred·i·ca·tion; pred·i·ca·tional; pred·i·ca·tive; pred·i·ca·tor; pred·i·ca·to·ry; pred·most; pred·nis·o·lone;… …   English syllables

  • pred — prȅd (ispred enklitičkih oblika lične zamjenice »preda«; prȅda me, prȅda te, prȅda se, prȅda nj; prȅda mnōm) prij. DEFINICIJA 1. (s A) izriče a. mjesto u neposrednoj blizini prednje strane čega, koga kao krajnju točku kretanja, akcije (odgovara… …   Hrvatski jezični portal

  • Pred — steht für: Prediger Salomo, ein Buch der Bibel Pred ist der Familienname von: Allan Pred (1936–2007), US amerikanischer Geograph Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m …   Deutsch Wikipedia

  • pred´a|to´ri|ness — pred|a|tor «PREHD uh tuhr», noun. an animal or person that preys upon another or others: »Predators must be nocturnal if their prey comes out only at night (Cloudsley and Thompson). ╂[< Latin prae|dātor, ōris < praedārī to plunder <… …   Useful english dictionary

  • pred´a|to´ri|ly — pred|a|tor «PREHD uh tuhr», noun. an animal or person that preys upon another or others: »Predators must be nocturnal if their prey comes out only at night (Cloudsley and Thompson). ╂[< Latin prae|dātor, ōris < praedārī to plunder <… …   Useful english dictionary

  • pred|a|tor — «PREHD uh tuhr», noun. an animal or person that preys upon another or others: »Predators must be nocturnal if their prey comes out only at night (Cloudsley and Thompson). ╂[< Latin prae|dātor, ōris < praedārī to plunder < praeda prey,… …   Useful english dictionary

  • pred- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi izriče 1. u tvorbi glagola radnju koja je prije čega, kojom se pretpostavlja nešto što će se kasnije dogoditi [prethoditi] 2. u tvorbi pridjeva: koji biva, koji se događa, prije, ranije, koji prethodi čemu… …   Hrvatski jezični portal

  • pred´i|ca|bly — pred|i|ca|ble «PREHD uh kuh buhl», adjective, noun. –adj. that can be predicated or affirmed; assertable. –n. 1. a thing that can be predicated; attribute. 2. Logic. any one of the various kinds of predicate that can be used of a subject.… …   Useful english dictionary

  • pred|i|ca|ble — «PREHD uh kuh buhl», adjective, noun. –adj. that can be predicated or affirmed; assertable. –n. 1. a thing that can be predicated; attribute. 2. Logic. any one of the various kinds of predicate that can be used of a subject. According to… …   Useful english dictionary

  • pred´i|ca´tive|ly — pred|i|ca|tive «PREHD uh KAY tihv», adjective. 1. predicating; expressing predication. 2. acting as a predicate. –pred´i|ca´tive|ly, adverb …   Useful english dictionary

  • pred|i|ca|tive — «PREHD uh KAY tihv», adjective. 1. predicating; expressing predication. 2. acting as a predicate. –pred´i|ca´tive|ly, adverb …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»