-
1 ШТУЧКИ
-
2 штучки
-
3 штучки
-
4 штучки
nironic. petites saletés -
5 штучки
ncolloq. Zicken -
6 штучки
(проделки) - штикь, (мн.ч.) - штИкэр -
7 штучки-дрючки
General subject: stunts -
8 эти штучки не пройдут
• (ЭТОТ) НОМЕР НЕ ПРОЙДЕТ <НЕ ВЫЙДЕТ, НЕ УДАСТСЯ>; ЭТИ ШТУЧКИ НЕ ПРОЙДЕТ; ЭТО НЕ ПРОЙДЕТ all coll[sent; fixed WO]=====⇒ the plan (scheme etc) in question will not succeed, will not produce the desired result(s):- it (this trick etc) won't work;- he (you etc) can't pull it off;- he (you etc) won't get away with that;- he (you etc) won't get by with that sort of game;- nothing doing!♦ Хлебовводов начал орать, что эти штучки не пройдут, что он деньги даром получать не желает и что он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that these tricks would not work, that he did not wish to take money for nothing, and that he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a).♦ [author's usage] "А за что меня судить?" - "Я могу п-повторить еще раз..." - "Ненадо ваньку валять, - сказал Костенко... - у тебя только с Шрезелем такие номера проходили..." - "Я не понимаю, о чем вы говорите". - "3-значит, ты отказываешься давать показания?" (Семенов 1). "But why will I be taken to court?" "I c-can repeat it for you...." "It's no good you playing the fool," said Kostyenko...."It was only with Schresel that you could get by with that sort of game...." "I don't know what you're talking about." "D-does that mean you refuse to give evidence?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > эти штучки не пройдут
-
9 Безделушка, барахло, декоративные штучки, которые обычно абсолютно бесполезны
General subject: ChotchkieУниверсальный русско-английский словарь > Безделушка, барахло, декоративные штучки, которые обычно абсолютно бесполезны
-
10 Очень дикие штучки
Универсальный русско-английский словарь > Очень дикие штучки
-
11 а эти штучки ты принёс?
Makarov: have you brought the doings?Универсальный русско-английский словарь > а эти штучки ты принёс?
-
12 брось эти штучки
Idiomatic expression: no monkey business -
13 бросьте ваши штучки!
Colloquial: none of your ( little) games!Универсальный русско-английский словарь > бросьте ваши штучки!
-
14 бросьте свои штучки!
Colloquial: none of your games!Универсальный русско-английский словарь > бросьте свои штучки!
-
15 он снова принялся за свои старые штучки
Makarov: he is up to his old games againУниверсальный русско-английский словарь > он снова принялся за свои старые штучки
-
16 он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за свое
General subject: he is up to his old games againУниверсальный русско-английский словарь > он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за свое
-
17 он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за старое
General subject: he is up to his old games againУниверсальный русско-английский словарь > он снова принялся за свои старые штучки он опять взялся за старое
-
18 со мной эти штучки не пройдут
General subject: I will not buy thatУниверсальный русско-английский словарь > со мной эти штучки не пройдут
-
19 сомнительные штучки
General subject: monkeyshinesУниверсальный русско-английский словарь > сомнительные штучки
-
20 ты опять взялся за свои штучки!
General subject: you've been up to your tricks again!Универсальный русско-английский словарь > ты опять взялся за свои штучки!
См. также в других словарях:
штучки — [7/3] Презервативы. Зайдем в аптеку за штучками. А у тебя есть штучки (с) Мясяня Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
штучки-дрючки — штучки дрючки, штучек дричек … Орфографический словарь-справочник
Штучки-дрючки — Прост. Экспрес. Проделки, уловки, хитрости; отклонения, выверты. Запомни, Никитин! Всё, что было раньше в батарее, кончилось! Княжко я кое что позволял, тебе нет! Сегодня поставлена точка. Порядок в батарее наведу свой. А эти интеллигентские… … Фразеологический словарь русского литературного языка
штучки-дрючки — [1/0] Всякие мелкие вещи. У продавца бижутерии спросить – Почем эти штучки дрючки (бижутерия). Каличный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ — штучки, на которые постоянно способна Одесса, вызывая в совершенно разные времена совершенно одинаковую реакцию руководства. Пора кончать с этими одесскими штучками! (Из выступления Первого секретаря ЦК Компартии Украинской ССР, дважды Героя… … Большой полутолковый словарь одесского языка
штучки-дрючки — шт учки др ючки, шт учек др ючек … Русский орфографический словарь
штучки-дрючки — (мн. мн.), Р. шту/чек дрю/чек … Орфографический словарь русского языка
штучки-дрючки — шту/чки дрю/чки, шту/чек дрю/чек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Стервозные штучки — Bitch Slap Жанр … Википедия
Выкомаривать штучки — Устар. Прост. Паясничать, кривляться. Стецко балагурит до самого утра и такие выкомаривает штучки, что другие, на него глядя, только за животики хватаются (Куприн. Серебряный волк) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Милые штучки (фильм) — Фильм называется Les Jolies Choses в русском переводе выглядит как Приятные вещи, либо Милые штучки. Фильм представляет собой экранизацию одноименного романа (2001) французской писательницы Виржини Депант (Virginie Despentes) Жанр: драма. Страна… … Википедия