-
1 rendkívüli
• исключительный необыкновенный• крайний исключительный• необыкновенный исключительный• чрезвычайный необыкновенный* * *формы: rendkívüliek, rendkívülit, rendkívülien1) чрезвыча́йный, исключи́тельныйrendkívüli eset — исключи́тельный слу́чай
2) исключи́тельный, выдаю́щийсяrendkívüli tehetség — выдаю́щийся тала́нт
3) офиц чрезвыча́йныйrendkívüli állapot — чрезвыча́йное положе́ние
* * *Imn. 1. чрезвычайный, исключительный; (páratlan) небывалый; (nem mindennapi) недюжинный, необыкновенный, необычайный, неверойтный, неописуемый; biz. из ряда вон выходящий; (kiváló) отменный; (emberről) незаурядный; (óriási, szőr nyű} чудовищный, огромный; (emberfeletti) сверхъестественный;\rendkívüli eset — необыкновенный/исключительный v. biz. из ряда вон выходящий случай; \rendkívüli hang — бесподобный голос; \rendkívüli intézkedések — чрезвычайные меры; ez \rendkívüli fontossággal bírt — это имело исключительно важное значение; ez a \rendkívüli jelenség — исключительность такого явления; \rendkívüli képességek — незаурядные способности; \rendkívüli módon — необычно; \rendkívüli szerencse — необычайное счастье;\rendkívüli elme — недюжинный ум;
2. hiv. чрезвычайный, внеочередной;kat. \rendkívüli behívás — внеочередной призыв; \rendkívüli felhatalmazás — чрезвычайное полномочие; \rendkívüli kongresszus — чрезвычайный/ внеочередной съезд; \rendkívüli ülés — внеочередное заседание; \rendkívüli ülésszak — внеочередная сессия;a \rendkívüli állapot elrendelése — установление чрезвычайного положения;
3. {elő nem irányzott) внесметный, экстренный;\rendkívüli kiadások — внесметные/чрезвычайные расходы;
4.\rendkívüli kiadás (újságé) — экстренный выпуск;
5.\rendkívüli hallgató — экстерн;isk.
\rendkívüli tantárgy — чрезвычайный предмет;6.egyetemi nyilvános \rendkívüli tanár — экстраординарный профессор; IIdipl.
\rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter — чрезвычайный посланник и полномочный министр;fn.
[\rendkívülit, \rendkívülije, \rendkívüliek] mi ebben a \rendkívüli ? — что ж(е) такого ? что ж(е) тут такого ? ebben nincs semmi \rendkívüli в этом нет необыкновенного -
2 statáriális
[\statáriálisát] jog. чрезвычайный; (katonai) военно-полевой;\statáriális bíróság — чрезвычайный суд
-
3 bíróság
* * *формы: bírósága, bíróságok, bíróságotсуд м* * *[\bíróságot, \bíróságа, \bíróságok] 1. суд;elsőfokú \bíróságok — суды по первой инстанции; elvtársi \bíróság — товарищеский суд; fegyelmi \bíróság — дисциплинарный суд; fellebbviteli/felső(fokú) \bíróság — вышестоящий суд; fellebbezési \bíróság — апелляционный/кассационный суд; fiatalkorúak \bírósága — суд по делам несовершеннолетних; forradalmi \bíróság — революционный трибунал; Fővárosi Bíróság (Magyarországon) — суд столицы ВНР; járási \bíróság — районный суд; katonai \bíróság — военный трибунал/суд; kereskedelmi \bíróság — коммерческий суд/трибунал; (városi) kerületi \bíróság суд городского района; Legfelsőbb Bíróság — верховный суд; megyei \bíróság — комитатский/областной суд; munkaügyi \bíróság — суд по разбору трудовых конфликтов; nemzetközi \bíróság — между на ровдный суд; polgári \bíróság — гражданский суд; rendes \bíróságok — общие суды; kat. rögtönítélő/statáriális \bíróság — чрезвычайный трибунал; военно-полевой суд; kat. tábori \bíróság — полевой суд; társadalmi \bíróság — общественный суд; választott \bíróságelsőfokú \bíróság — суд первой инстанции;
a) (polgári ügyekben) — третейский суд; арбитраж;b) (választás útján megalakított) выборный суд;városi \bíróság — городской суд;a \bíróság felmentette — оправдан по суду; nem tudom, ebben az ügyben melyik \bíróság illetékes v. melyik \bírósághoz tartozik ez az ügy — подсудность этого дела мне неизвестна; a \bírósághoz fordul — искать суда; обратиться в суд; \bíróság — оп kívüli внесудебный; \bíróságon kívüli úton — внесудебным порядком; a \bíróságra tartozik — подлежать суду; a \bíróság elé áll — представать/предстать перед судом;elé állít vkit отдавать/отдать под суд кого-л.; предать суду кого-л.; притянуть к суду;a \bíróság elé idéz — вызвать в суд;\bíróság elé állítás — отдача под суд; (büntető eljárásban) предание суду;
a előtt в/на суде;a \bíróság előtt való megjelenés — явка в суд;
2. (bírósági épület) суд; судебная палата -
4 eset
• падеж языкозн.• случай мелкий* * *формы: esete, esetek, esetet1) слу́чай мkülönös eset — стра́нный слу́чай
minden (egyes) esetben — в ка́ждом (отде́льном) слу́чае
2) грам паде́ж м* * *[\esetet, \esete, \esetek] 1. случай, пропошествие, biz. история, эпизод, вещь; (kaland) приключение; (fontos) событие;hallatlan \eset — неслыханный случай; kivételes \eset — исключительный случай; közönséges/mindennapi \eset — ординарный/рядовой случай; különös \eset — странный случай; rendkívüli \eset — чрезвычайный случай; sajátos/biz. speciális \eset — частный случай; sürgős \eset — неотложный случай; szerencsés \eset — счастливый случай; véletlen \eset — непредвиденный случай; vidám \eset — забавное приключение; van rá \eset, hogy — есть случай, что/когда; бывает, что; vannak ilyen \esetek is — бывают и такие случаи; erre még nem volt \eset — такое ещё не случилось; nem volt rá \eset, hogy — … не было случая, чтобы…; az \esetek többségében — в большинстве случаев; abban az \esetben, ha — … в случае если …; (az) adott \esetben в данном случае; bizonyos \esetekben — в определённых случаях; ebben az \esetben — в этом случае; egyes \esetekben — в отдельных случаях; ellenkező \eset ben — в противном случае; hasonló/ilyen \esetben — в подобном/таком случае; a jelen \esetben — в настоящем случае; (a) legjobb \esetben в лучшем случае; nép. от сылы; (a) legrosszabb \esetben в худшем случае; biz. на худой конец; (a) legtöbb \esetben в большинстве случаев; большей частью; sok \esetben — во многих случаях; számos \esetben — в ряде случаев; végső \esetben — в крайнем случае; betegség \esetén — в случае болезни; háború \esetén — в случае войны; rossz idő \esetén — в случае дурной погоды; szükség \esetén — в случае надобности; tűz \esetén — в случае пожара; \esetenként — от случая к случаю; (minden egyes esetben) в каждом (отдельном) случае; arra az \esetre, ha — … на случай если …; erre az \esetre — на сей случай; semmi \esetre (sem) — ни в коем случае; \esetről \esetre — от случая к случаю; раз от разу; nagy \esetet csinál vmiből — раздуть что-л.; az utasítás számol ezzel az \esettel — этот случай предусмотрен инструкцией;érdekes \eset — любопытный сличай;
2.gúny.
(milyen) nagy \eset ! — что за невидаль! ака невидаль!;3. jog., orv. казус;orv.
könnyű \eset — лёгкий случай (заболевания);4. nyelv. падеж;elöljárós \eset — предложный/местный падеж; eszközhatározó \eset — творительный/орудийный падеж; függő \eset (casus obliquus) — косвенный падеж; részeshatárpzó \eset — дательный падеж; társhatározó \eset — союзный падеж;birtokos \eset — родительный падеж;
milyen \esetben áll ez a szó? в каком падеже стоит это слово? 5.szól.
nem az én \esetem (nő férfiról) — он герой не моего романа; (férfi nőről) она героиня не моего романа -
5 extra
формы: extrája, extrák, extrátосо́бый, э́кстраextra minőségű — вы́сшего ка́чества
* * *Imn. [\extra`t] 1. rég. (rendkívüli) чрезвычайный; (váratlan) неожиданный;2. biz. (különleges) особый, специальный;\extra minőségű — высшего качества;\extra minőség — высший сорт;
3. kat., rég. {ruha, csizma) парадный;IIfn.
[\extra`t, \extra`ja, \extra`k] 1. kat., rég. (extra ruha) — парадная форма;2. biz., pejor. (dolog) особенное, специальное -
6 követ
посол дипломат* * *I követформы существительного: követe, követek, követetпосо́л мII követniформы глагола: követett, kövessen1) сле́довать/после́довать за кем-чем; идти́ сле́дом, вслед за кем2) следи́ть за кем-чем ( интересоваться)érdeklődéssel követni az események menetét — с интере́сом следи́ть за хо́дом собы́тий
4) проводи́ть ли́нию чего; руково́дствоваться чем* * *+1ige. [\követett, kövessen, \követne] 1. (térben) \követ vkit, vmit следить v. следовать/последовать за кем-л., за чём-л.; прослеживать/проследить кого-л., что-л.;hazáig \követte — он доследовал за ним до дома; \követi a kémet — следить за шпионом; mindenhová \követte őt — он за ним следовал всюду; az összes kísérői \követték őt — за ним последовали все провожающие; a folyók folyását \követve — следуя по течению рек; az út a folyó kanyarulatát \követi — дорога повторяет изгибыvki vmeddig \követ — доследовать до чего-л.;
реки;szemével \követ vkit, vmit — следить глазами за кем-л., за чём-л.; провожать глазами кого-л. что-л.; szemével \követi a távozót — смотреть вслед ушедшему; szemével \követi vkinek a mozdulatait — следовать/последовать глазами за движениями кого-л.; tekintetével \követte minden mozdulatomat — его взгляд стерёг каждое моё движение; \követi mint az árnyék — он преследует его как тень;nyomon \követ vkit — гнаться v. следовать/ последовать по пятам за кем-л.; идти следом/вслед за кем-л.; (egy ideig) nyomát \követi a vadnak последить зверя;
2.\követ vkit a halálba — последовать за кем-л. в могилу;
3.mindenben az apját \követi — во всём следует отцу; a divatot \követi — следовать/последовать моде; vmely felszólítást \követ — откликаться на призыв; hajlamait \követi — следовать своему влечению; ezt a mintaképet \követték — они следовали этому образцу; \követi vkinek a nyomdokait — идти по стопам/следам кого-л.; senki sem \követte őt — никто его не следил; \követi vkinek a példáját — следовать/ последовать чьему-л. примеру; a Szovjetunió példáját \követve — следуя примеру Советского Союза; \követi a jó példát — последовать хорошему примеру; a régi szokásokat \követi — следовать/ последовать старым обычаям; vkinek — а tanácsát \követi следовать чьему-л. совету; слушаться/послушаться кого-л.; \követi barátja tanácsait — следовать/последовать советам друга; \követi az utasítást — следовать/ последовать указанию; \követi a tanító utasításait — руководиться указаниями учителя;átv.
{magatartásban, cselekedetben) \követ vkit, vmit — следовать/последовать кому-л., чему-л.;4. (időben) следовать/последовать;az éjszakát a nappal \követi — после ночи наступает день; izgalmas jelenetek \követték egymást — одна за другой следовали волнующие сцены; a szót azonnal tett \követte — сказано-сделано; szó szót \követett — слово следовало за словом;az első lövést második \követte — за первым выстрелом последовал другой;
5.a királyt fia \követte a trónon — после короли на престол вступил его сын;hivatali állásban vkit \követ — быть чьим-л. преемником по должности;
6.\követi vki gondolatait/gondolatmenetét — следить за чьями-л. мыслями; a tanulók nem tudják \követni az előadást — учащиеся не могут следить за лекцией; az író lépésről lépésre \követi az eseményeket — писатель шаг за шагом описывает события; nehéz \követni a bizonyítás menetét — трудно уследить за аргументацией; sp. \követi a játék menetét — следить за игрой; nagyon gyorsan beszél, nehéz \követni — он очень быстро говорит, трудно следить за ним;(figyelemmel) \követ vmit — следить v. прослеживать/проследить за кем-л., за чём-л.; уследить за чём-л.;
7. {célt} преследовать;ezzel kettős célt \követtek — этим они преследовали двойную цель; kat. \követi a célt — следить за целью;nemes célt \követ — преследовать благородную цель;
8. { irány vonalat) вести линию;+2a helyes vonalat \követi — проводить правильную линию
fn.[\követet, \követe, \követek] 1. dipl. посланник;meghatalmazott \követ — полномочный посланник; rendkívüli \követ és meghatalmazott miniszter — чрезвычайный посланник и полномочный министр; \követet visszahív — отозвать посланника;\követ felesége — посланница;
2. (képviselő) делегат, депутат;3.vall.
pápai \követ — легат;4. tréf. посол;ismét \követ jött tőle — опить от него посол пришёл
-
7 nagykövet
посол полномочный* * *формы: nagykövete, nagykövetek, nagykövetetпосо́л м* * *dipl. посол;rendkívüli és meghatalmazott \nagykövet — чрезвычайный и полномочный посол
-
8 rendelet
• декрет• приказ• указ* * *формы: rendelete, rendeletek, rendeletetпостановле́ние с, при́каз м, декре́т м* * *[\rendeletet, \rendeletе, \rendeletek] 1. приказ, приказание, постановление; (utasítás) распоряжение; (parancs) указ;hatálytalanító/viszszavonó \rendelet — контрприказ;
2. jog. (normatív) постановление; (egyedi határozat) распоряжение; tört. декрет;miniszteri \rendelet — приказ министра; törvényerejű \rendeletminisztertanácsi \rendelet — постановление/распоряжение Совета министров;
a) — указ (Президиума Верховного Совета);b) szoc e. чрезвычайный закон;a \rendelet értelmében — по постановлению;a belügyminiszter \rendeletére — по приказу министра внутренних дел; \rendeletet bocsát ki — издавать приказ/постановление;3.orv.
orvosi \rendelet — лечебное назначение;4. ker. (váltó) приказ;N. N. \rendeletére — по приказу Н.Н.saját \rendeletre — по собственному приказу;
-
9 rögtönbíráskodás
jog. чрезвычайный/военно-полевой суд -
10 rögtönítélő
jog.:\rögtönítélő bíróság — чрезвычайный/ военно-полевой суд
-
11 statárium
[\statáriumot, \statáriuma] jog. 1. чрезвычайное/ военное положение;2. (bíróság) чрезвычайный/военно-полевой суд -
12 szerfölötti
чрезмерный, крайний, чрезвычайный;\szerfölötti erőfeszítéssel — с огромным усилием
-
13 szükségrendelet
jog. чрезвычайный закон -
14 törvényerejű
1.\törvényerejű rendelet — чрезвычайный закон;
2.a Legfelső Tanács \törvényerejű rendelete — указ Президиума Верховного Совета
-
15 törvényrendelet
rendkívüli \törvényrendelet — чрезвычайный закон
См. также в других словарях:
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ — Влияние родственного языка может лишь осложнять и разн ообразить уже определившиеся пути и методы словотворчества и смыслового развития выражений. Например, слово чрезвычайный, по видимому, сложилось не без воздействия польского языка, хотя с… … История слов
чрезвычайный — См. необыкновенный, удивительный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чрезвычайный … Словарь синонимов
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ — ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ, чрезвычайная, чрезвычайное; чрезвычаен, чрезвычайна, чрезвычайно (книжн.). 1. Превосходящий обычную меру, не такой, как обычно, исключительный. «Пушкин есть явление чрезвычайное, и, может быть, единственное явление русского духа.»… … Толковый словарь Ушакова
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ — ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ, ая, ое; аен, айна. 1. Исключительный, превосходящий всё, всех; очень большой. Чрезвычайное происшествие. Чрезвычайно (нареч.) мила. Ч. успех. Чрезвычайно (нареч.) рад. 2. полн. Специально для чего н. назначенный, не предусмотренный… … Толковый словарь Ожегова
чрезвычайный — • чрезвычайный успех … Словарь русской идиоматики
чрезвычайный — чрезвычайный, чрезвычайно. Неправильно произношение [черезвычайный], [черезвычайно] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чрезвычайный — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN emergency … Справочник технического переводчика
чрезвычайный — прил., употр. часто Морфология: чрезвычаен, чрезвычайна, чрезвычайно, чрезвычайны; чрезвычайнее; нар. чрезвычайно 1. Чрезвычайным называют какое либо свойство человека, которое доведено до своей крайней степени, воспринимается как исключительное… … Толковый словарь Дмитриева
чрезвычайный — ая, ое; а/ен, а/йна, а/йны 1) Превосходящий все обычное, исключительный. Чрезвычайный успех. Чрезвычайное по важности дело. Оркестр был в чрезвычайном положении: недоставало кларнета... (Достоевский). 2) Необыкновенный, из ряда вон выходящий.… … Популярный словарь русского языка
Чрезвычайный — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. названия съезда, конференции), напр.: Чрезвычайный Всероссийский съезд Советов крестьянских депутатов (1917) … Орфографический словарь русского языка
Чрезвычайный и полномочный посол (Россия) — Чрезвычайный и полномочный посол (в официальных документах все слова пишутся с прописной буквы) в Российской Федерации высший дипломатический ранг. Установлен в СССР указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1943 года «Об… … Википедия