Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

уведомлять

  • 1 αποκηρυσσω

        атт. ἀποκηρύττω
        1) публично (через глашатая) уведомлять о продаже с торгов Dem.
        2) продавать с торгов
        

    (οἴκους Plut.)

        πόσου τοῦτο ἀποκηρύττεις ; Luc. — какую цену назначаешь за это?;
        ἀποκηρυχθέντων (τῶν χρημάτων) Lys.при продаже имущества с торгов

        3) публично запрещать
        4) публично отвергать (как сына), т.е. лишать наследства
        

    (τινά Dem., Luc.; παῖς ἀποκεκηρυγμένος Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > αποκηρυσσω

  • 2 εισαγγελλω

        ион. и староатт. ἐσαγγέλλω
        1) возвещать, докладывать о (чьём-л.) приходе Her., Eur.
        2) докладывать, уведомлять, извещать
        

    (τι Arst.; πρός τινα Xen.)

        τὰ ἐσαγγελλόμενα Thuc. — сообщения, вести;
        ἐσαγγελθέντων ὅτι νῆες ἐπ΄ αὐτοὺς πλέουσιν Thuc. — получив донесение, что флот идет против них

        3) в порядке исангелии (см. εἰσαγγελία См. εισαγγελια 2) возбуждать судебное дело, привлекать к ответственности
        

    (πρὸς τοὺς ἄρχοντας Plat., Isae.; τινὰ περὴ προδοσίας Dem., Plut.; εἰσαγγελίαν εἰ. Arst., Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > εισαγγελλω

  • 3 εξαγγελλω

        1) извещать, уведомлять, сообщать
        

    (τινί Soph., Eur.; τινί τι и τινὴ περί τινος Plat. τινὴ ὅτι …, med. τί τινι и ἔς τινα Her.; ἐξήγγειλε προσιὸν τὸ στράτευμα Xen.)

        ἐξηγγέλθη ὅ βασιλεὺς ἀθροίζων ναυτικόν Xen. — было сообщено, что царь собирает флот;
        πάντα πρὸς τὸ δεινότερον ἐ. Plut.передавать все в преувеличенном виде

        2) (о тайнах, секретах) открывать, разглашать, выдавать
        

    (τινί τι Hom., Xen., Dem., Plut. и εἴς τινα Plut.)

        3) med. обещать, сулить
        

    (τινί τι и τινὴ ποιεῖν τι Eur.)

        τῶνδε χάριν ἔβημεν, ὧν ὅδ΄ ἐξαγγέλλεται Soph. — то, из-за чего мы пришли, он обещает (нам)

        4) называть, выражать
        

    (ὀνόμασι ποικίλοις Plat.; γλώτταις καὴ μεταφοραῖς Arst.)

        ἢ πῶς σὺ αὐτὸ ἐξαγγέλλεις Plat.или как бы ты там это ни назвал

    Древнегреческо-русский словарь > εξαγγελλω

  • 4 επιστελλω

        1) посылать, отправлять
        2) уведомлять, сообщать
        

    (τι πρός τινα Xen., Plut.)

        τὰ ἐπισταλέντα Thuc. — вести, известия;
        τὰ ἐπεσταλμένα Plut. — послания, письма

        3) предписывать, предлагать, велеть, поручать
        

    (τινί τι Her., Dem. и περί τινος Xen.)

        οὐδὲν ἔφη οἱ ἐπεστάλθαι ἄλλο ἢ ἀπαλλάσσεσθαι Her. — он сказал, что ему приказано лишь вернуться;
        τὰ ἐπεσταλμένα Thuc., Dem. — приказания, распоряжения

        4) подбирать, закидывать
        

    (φᾶρος Anth.)

    Древнегреческо-русский словарь > επιστελλω

  • 5 ερμηνευω

        1) разъяснять, объяснять, растолковывать
        

    (τι Xen., Arst.)

        γνῶναι τὰ δέοντα καὴ ἑρμηνεῦσαι ταῦτα Thuc. — знать, что следует делать, и (уметь) разъяснить это (другим);
        ἑρμήνευέ μοι Soph.(рас)скажи мне

        2) толковать, комментировать, разбирать
        3) переводить ( на другой язык)
        

    (ἔλεξε μὲν Ξενοφῶν, ἡρμήνευε δὲ Τιμησίθεος Xen.)

        4) med. сообщать, уведомлять
        

    (τι πρός τινα Plat.)

    Древнегреческо-русский словарь > ερμηνευω

  • 6 προρρησις

        - εως ἥ
        1) предсказание, прорицание Diod., Anth.
        2) предварительное уведомление, предупреждение, объявление
        τέν πρόρρησιν προαγορεύειν Plat.заранее уведомлять

        3) запрещение участия в жертвоприношениях Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > προρρησις

  • 7 αγγέλλω

    (αόρ. ήγγειλα) μετ.
    1) извещать, уведомлять; 2) объявлять; сообщать; анонсировать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αγγέλλω

  • 8 αναγγέλλω

    (αόρ. ανήγγειλα, παθ. αόρ. ανηγγέλθην) αμετ. извещать, уведомлять;

    αναγγέλλω τούς γάμους — извещать о свадьбе;

    σας αναγγέλλω ότι.. — извещаю вас, что...

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αναγγέλλω

  • 9 γνωρίζω

    μετ.
    1) знакомить, ознакомлять (с чём-л.); ставить в известность, извещать, уведомлять, информировать;

    σας γνωρίζω ότι... — ставлю вас в известность, что...;

    2) знакомить (с кем-л.);
    να σας γνωρίσω τον φίλο μου познакомьтесь с моим другом; 3) знать (кого-что-л.), быть знакомым (с кем-чем-л.);

    γνωρίζ τα ρούσικα — знать русский язык;

    γνωρίζω κάτι απ' έξω — знать что-л, наизусть;

    γνωρίζω κάτι εξ ακοής — знать понаслышке;

    γνωρίζω εξ όψεως — знать в лицо;

    γνωρίζω προσωπικά — знать лично;

    γνωρίζω κάποιον από παιδί — знать кого-л. с детства;

    γνωρίζω από κοντά κάποιον — близко знать кого-л.;

    γνωρίζω από μηχανές — разбираться в машинах;

    γνωρίζω από εμπόριο — быть специалистом по торговле;

    δεν γνωρίζω απ' αυτά — я не специалист по этим вопросам;

    καθόσον γνωρίζω — насколько я знаю, мне известно;

    4) узнавать (знакомое);
    δεν σε γνώρισα μ' αυτά τα ρούχα я тебя не узнал в этом платье; 5) узнавать, познавать;

    γνωρίζω την αλήθεια — познать истину;

    6) узнать, испытать, изведать;

    γνωρίζω τη χαρά της μητρότητας — испытать радость материнства;

    7) быть признательным, благодарным (за что-л.);

    είμαι από κείνους, πού γνωρίζουν το καλό, πού τούς κάνεις — я из тех, кто помнит добро;

    § δεν γνώρισε ποτέ γυναίκα он никогда не был в близких отношениях с женщиной;

    δεν γνωρίζα ο σκύλος τον αφέντη (του) — погов, полная анархия, нет никакого порядка;

    γνωρίζομαι

    1) — быть знакомым; — знакомиться; — ознакомляться;

    γνωρίζόμαστε — мы знакомы;

    2) быть узнанным;

    γνωρίζεται από μιά ώρα μακρυά — его за версту узнаешь;

    δεν γνωρίζεται — его нельзя узнать, он стал неузнаваем;

    δεν γνωρίζεται από την αδυναμία — он похудел до неузнаваемости;

    δεν ήθελε να γνωρισθεί он не хотел быть узнанным

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γνωρίζω

  • 10 γνωστοποιώ

    (ε) μετ.
    1) ставить в известность, уведомлять, извещать, информировать; знакомить; 2) сообщать, объявлять; анонсировать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γνωστοποιώ

  • 11 δηλοποιώ

    (ε) μετ.
    1) извещать, уведомлять; сообщать; 2) объявлять (по радио, в печати и т. п.); опубликовать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > δηλοποιώ

  • 12 διαγγέλλω

    (αόρ. διήγγειλα) μετ.
    1) передавать со связным офицером, ординарцем, курьером; 2) извещать, уведомлять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαγγέλλω

  • 13 διακηρύσσω

    διακηρύσσωττω (αόρ. διακήρυξα) μετ.
    1) провозглашать, объявлять; обнародовать; 2) извещать, уведомлять; 3) афишировать; 4) проповедовать.

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διακηρύσσω

  • 14 διακοινώνω

    [-ώ (ο)] μετ.
    1) сообщать, объявлять; 2) извещать, уведомлять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διακοινώνω

  • 15 διαμηνύω

    μετ., αμετ. извещать, уведомлять (через кого-л.);
    του διεμήνυσα με τον τάδε... я известил его через такого-то

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαμηνύω

  • 16 ειδοποιώ

    (ε) μκτ. извещать, уведомлять (кого-л.); сообщить (кому-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ειδοποιώ

  • 17 θυροκολλώ

    (α) μετ.
    1) извещать, уведомлять, предупреждать (наклеивая на дверь извещение и т. п.); 2) перен. опубликовать, обнародовать, объявить

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > θυροκολλώ

  • 18 κοινοποιώ

    (ε) μετ.
    1) извещать, уведомлять, оповещать; обнародовать; 2) юр. посылать повестку, извещение, уведомление

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κοινοποιώ

  • 19 μηνώ

    μηνάω (αόρ. (ε)μήνυσα и (ε)μήνησα) 1. μετ., αμετ. сообщать (кому-л.); извещать, уведомлять (кого-л.).;
    μου το μήνυσε με την γυναίκα του он меня известил об этом через свою жену; 2) предписывать, приказывать (кому-л.); давать распоряжение (кому-л.); 2. μετ. вызывать, приглашать; με μήνυσε γιά κάτι δουλιές он меня вызвал по каким-то делам

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μηνώ

  • 20 ξαναμηνώ

    (α) μετ.
    1) снова извещать, сообщать, уведомлять; 2) снова вызывать (кого-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξαναμηνώ

См. также в других словарях:

  • уведомлять — См …   Словарь синонимов

  • УВЕДОМЛЯТЬ — УВЕДОМЛЯТЬ, уведомляю, уведомляешь (офиц.). несовер. к уведомить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • уведомлять — УВЕДОМИТЬ, млю, мишь; мленный; сов., кого (что) о чём (устар. и книжн.). То же, что известить. У. о времени приезда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • уведомлять — • сообщать, информировать, извещать, уведомлять, осведомлять, докладывать, доносить, объявлять, оповещать, предупреждать Стр. 1088 Стр. 1089 Стр. 1090 Стр. 1091 Стр. 1092 Стр. 1093 Стр. 1094 Стр. 1095 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • уведомлять — УВЕДОМЛЯТЬ, несов. (сов. уведомить), кого что. Сообщать (сообщить) что л. кому л. в устной или письменной форме, извещая о чем л. (о каком л. предстоящем или, наоборот, свершившемся событии); Син.: информировать, оповещать, осведомлять; Ант.:… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Уведомлять — несов. перех. Сообщать, извещать о чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • уведомлять — уведомл ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • уведомлять — (I), уведомля/ю, ля/ешь, ля/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • уведомлять — Syn: извещать, объявлять, оповещать, сообщать, осведомлять (редк.), информировать (оф.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • уведомлять — УВЕДОМЛЯТЬ, УВЕДОМЛЯТЬСЯ см. Уведомить …   Энциклопедический словарь

  • уведомлять — см. уведомить; я/ю, я/ешь; нсв. Жилконтора уведомляет съёмщиков, что завтра на два часа будет выключено электричество. Арбитраж уведомляет вас о необходимости явки …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»