Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

там

  • 1 هُنَالِكَ

    там; هُنَالِكَ الى اخِرِ ما и так далее (и т. д.)

    Арабско-Русский словарь > هُنَالِكَ

  • 2 هناك

    هُنَاكَ
    1) там
    2) (там) есть, имеется; هناك الى а) туда; б) до того места; هناك من оттуда
    * * *

    уаа
    1) там; туда; до того места

    2) имеется

    Арабско-Русский словарь > هناك

  • 3 أنّى

    I
    أَنَّى
    1) как, где, когда
    2) где там!, куда там!, откуда, каким образом; ! له ان يعلم هذا أنّى откуда ему об этом знать! ! له ان يكون كاتبا أنّى где ему быть писателем!
    3) гдебы ни... ; когда бы ни...
    II
    أَنَّى
    п. II
    откладывать, отсрочивать, медлить
    * * *

    аа
    где; откуда; как

    Арабско-Русский словарь > أنّى

  • 4 تسيار

    تَسْيَارٌ
    1) ходьба
    2) путешествие; * تسيار وفيها القى عصا ال там он сделал привал; там он поселился (обосновался)

    Арабско-Русский словарь > تسيار

  • 5 حيث

    حَيْثُ
    1) где; там, где; туда, куда; ـما حيث там, где…; где бы ни…; ينام حيثـما اتّفق он спит где попало; فتح الكتاب حيثـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу)
    2) когда; в то время как…; بحيثُ так, что…;... من حيثُ عن что касается (до) …;... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…; من حيثُ с точки зрения…, по…; من حيثُ الاساسُ в основе; من حيثُ المبدأ в принципе; من حيثُ الادارة в административном отношении; تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату; من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае; (من حيثُ هو( هي а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая
    * * *

    а-у
    1) где; где бы то ни

    2) когда; в то время как
    3) поскольку; ввиду того что

    Арабско-Русский словарь > حيث

  • 6 ما

    مَا
    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا) لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах) ; عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе) ; انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий) ; ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)
    * * *

    а
    1.

    1) что?

    2) что; то что

    3. после имён в неопр. сост. какой-нибудь, какой-то

    Арабско-Русский словарь > ما

  • 7 نافخ

    نَافِخٌ
    1) дующий; كان اوّل نافخ فى الصور образн. он был зачинателем в этом деле; ما به ديّار ولا نافخ نار погов. там ничего и никого нет, там пусто; ما فى الدار نافخ ضرمة в доме никого нет, в доме пусто
    2) напыщенный, важничающий

    Арабско-Русский словарь > نافخ

  • 8 هنالك

    هُنَالِكَ
    там; هنالك الى اخِرِ ما и так далее (и т. д.)
    * * *

    уаиа
    там

    Арабско-Русский словарь > هنالك

  • 9 أَنَّى

    1) как, где, когда
    2) где там!, куда там!, откуда, каким образом; ! له ان يعلم هذا أَنَّى откуда ему об этом знать! ! له ان يكون كاتبا أَنَّى где ему быть писателем! 3) гдебы ни... ; когда бы ни... ;"
    II
    откладывать, отсрочивать, медлить

    Арабско-Русский словарь > أَنَّى

  • 10 تَسْيَارٌ

    1) ходьба
    2) путешествие; * تَسْيَارٌ وفيها القى عصا ال там он сделал привал; там он поселился (обосновался)

    Арабско-Русский словарь > تَسْيَارٌ

  • 11 حَيْثُ

    1) где; там, где; туда, куда; ـما حَيْثُ там, где…; где бы ни…; ينام حَيْثُـما اتّفق он спит где попало; فتح الكتاب حَيْثُـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу)
    2) когда; в то время как…; بحيثُ так, что…;... من حيثُ عن что касается (до)…;... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…; من حيثُ с точки зрения…, по…; من حيثُ الاساسُ в основе; من حيثُ المبدأ в принципе; من حيثُ الادارة в административном отношении; تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату; من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае; (من حيثُ هو( هي а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая "

    Арабско-Русский словарь > حَيْثُ

  • 12 مَا

    1) что?; ماذا ؟ что же?; ماذا جرى؟ что случилось?; ما لك؟ а) что с тобой?; б) какое тебе дело?; و انا ما لى؟ а я здесь при чём?; а мне какое дело?; ما لك زعلان؟ почему ты (такой) сердитый?; ما تفعل؟ что ты делаешь?;... ماذا يكون لو что было бы, если бы... ; ماذا تكون انت من هذه المرأة؟ кем ты приходишься этой женщине?; ما لك و لهذا الرجل؟ какое тебе дело до этого человека?; ما الخبر؟ в чём дело?; какие новости?; ما العمل؟ что делать?; ! ما اجملّها как она красива!; ما اجملَ الصباحَ как прекрасно утро!; ! ما اسرع ما مات как быстро он умер!; (ذا)لما почему?
    2) то что; то,которое; وصف ما حدث он писал то, что случилось; ما له وما عليه права и обязанности; و ما شاكل ذلك и тому подобное; ما يأتى что ниже следует; ! ما شاء الله как это прерасно! (букв. то, что пожелал Аллах); عالم ما بعد الحرب послевоенный мир; على ما يقول как говорят; بما ان в виду того, что... ; так как... ; لما из-за того, что... ; так как...
    3) тогда, когда; там, где; يوم ما رأيته в тот день, когда я его увидел; مطرح ما لقيته то место, где я его встретил
    4) не; ما قرأ он не читал; ما... الاّ только; ما هى الاّ لحظة حتّى رأيتها не прошло и минуты, как я увидел её; و ما هى الاّ أن ذهب и сейчас же он ушёл; و ا إن اقترب... منها حتّى قالت едва только он приблизился к ней, как она сказала... ; و ما كان له ان и ему ничего не оставалось, как... ; و ما لنا نذهب بعيدا нам не следует далеко ходить...
    5) не есть; нет, не являеться; ما هو بعدعّ или ما هو عدوا он не враг; و ما من ريب فى ان нет никакого сомнения в том, что... ;... ما من واحد فسّر لنا нет никого, кто бы объяснил нам; ما !عليهش нар. ничего!, сойдет!; اثار هذه ضجّة ما بعدها ضجة это наделало столько шуму, что и вообразить нельзя
    6) какой-нибудь; كتاب ما какая-нибудь книга;... مهما что бы ни…; как бы ни;... حيثما там где…; где бы ни…; و لو الى حدّ ما хотя бы до некоторой степени
    7) пока;... ما دمت حيّا пока я жив…; لا اوافق على هذا ما اختلف الليل والنهار образн. я не соглашусь с этим никогда; ما لم пока не..., если не...
    8) ما إِذَا ли (в косвенном вопросе); انّها لا تدرى ما اذا كان يفهمها она не знает, понимает ли он её; * ما عدا кроме, исключая;... كما так же как... ; как... ; قلّما редко; طالما долго;... ربّما возможно, что... ; может быть; ماجريات приключения, происшествия; ход (событий); ما بين а) преддверие; б) придворная клика; المابين дворец (султана)

    Арабско-Русский словарь > مَا

  • 13 نَافِخٌ

    1) дующий; كان اوّل نَافِخٌ فى الصور образн. он был зачинателем в этом деле; ما به ديّار ولا نَافِخٌ نار погов. там ничего и никого нет, там пусто; ما فى الدار نَافِخٌ ضرمة в доме никого нет, в доме пусто
    2) напыщенный, важничающий

    Арабско-Русский словарь > نَافِخٌ

  • 14 هُنَاكَ

    1) там
    2) (там) есть, имеется; هُنَاكَ الى а) туда; б) до того места; هُنَاكَ من оттуда

    Арабско-Русский словарь > هُنَاكَ

  • 15 أفاض

    أَفَاضَ
    п. IV
    1) проливать, лить; переполнять
    2) переливаться через край;быть переполненным (чем ب) ; تفيض الانهار بالتماسيح هناك там реки кишат крокодилами
    3) много, пространно говорить (о чем فى)

    Арабско-Русский словарь > أفاض

  • 16 إنسىّ

    إِنْسِىٌّ
    мн. أَنَاسٍ мн. أَنَاسِىٌّ
    1.
    1) человеческий
    2) внутренний; 2. мн. живое существо; * إنسىّ ليس هناك там нет ни живой души; أناسيّ العيون зрачки

    Арабско-Русский словарь > إنسىّ

  • 17 بغاث

    بُغَاثٌ
    мн. بِعْثَانٌ
    собир. пичужки, пташки; الطيور بغاث небольшие птицы; بغاث يستنسر هنك ال посл. букв. там пташки превращаются в орлов (соотв. из мухи делать слона)

    Арабско-Русский словарь > بغاث

  • 18 ثمّ

    I
    ثَمَّ
    или ثَمَّةَ
    1) там
    2) есть, имеется; * ثمّ من поэтому, отсюда.
    II
    ثُمَّ
    или ثُمَّتَ
    затем, потом
    * * *

    аа
    есть, имеется

    ثمّ
    уа
    затем, потом

    Арабско-Русский словарь > ثمّ

  • 19 جرّة

    I
    جَرَّةٌ
    1 мн. اتٌ
    рывок, резкое движение; بـ جرّة من القلم одним росчерком пера
    II
    جَرَّةٌ
    2 мн. جَرَّاتٌ мн. جِرَارٌ
    кувшин, горшок; كسّر الجرّة بينه وبينها образн. он поссорился с ней جرّة ما كلّ مرّة تسلم ال посл. повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сложить (сломить)
    جُرَّةٌ
    мн. جُرَرٌ
    след; колея
    IV
    جِرَّةٌ
    мн. أَجِرَّةٌ
    жвачка

    Арабско-Русский словарь > جرّة

  • 20 رباح

    رَبَاحٌ
    выгода, прибыль; * رباح والصباح там видно будет; утро вечера мудренее

    Арабско-Русский словарь > رباح

См. также в других словарях:

  • там же — там же …   Орфографический словарь-справочник

  • там — там …   Русский орфографический словарь

  • там — там …   Морфемно-орфографический словарь

  • там — I. нареч. 1. В том месте, не здесь. Буду там только завтра. Ушёл в гости и там задержался. Быть там, где трудно. Жить там же (в том самом месте). // (при повторении в начале двух или нескольких предложений). В одном месте..., в другом месте. Там… …   Энциклопедический словарь

  • ТАМ — ТАМ. 1. нареч. В том месте, в тех местах, не здесь. «Где трудно дышится, где горе слышится, будь первый там!» Некрасов. «Там чудеса: там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. «Где чудеса, там мало складу.» Грибоедов. 2. нареч. Потом,… …   Толковый словарь Ушакова

  • там — Там, там. Там, там это типичное для Карамзина выражение потусторонней жизни. В «Разных отрывках»: «Есть ли железные стены, отделяющие засмертие от предсмертия, хотя на минуту превратились для меня в прозрачный флер, и глаза мои могли бы увидеть,… …   История слов

  • там — все там будем, тут и там.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. там вслед за тем, с годами, со временем, затем, тама, после этого, немного погодя, в дальнейшем, дальше, после,… …   Словарь синонимов

  • ТАМ — Тбилавиамшени АО авиа ТАМ товарищество актеров и музыкантов муз. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ТАМ тетракис(аммиометил)метан …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Там — Там, где бродит бизон Там, где бродит бизон Where the Buffalo Roam Жанр фильм биография кинокомедия Режиссёр Арт Линсон Продюсер Арт Линсон …   Википедия

  • ТАМ — нареч. тамо церк. в том, на том месте, в тех местах; тамка, тамо ка, тамотка, тамой, ко, ички, тамоди, дь сев., вост. тамочка(и), тамонька(и) южн., зап. тамотку, тамоньку, зап., пск. тамовонади костром. тама тамб., ряз. тамоди, особ. яросл. рост …   Толковый словарь Даля

  • ТАМ — 1. местоим. В том месте, не здесь. Буду т. только завтра. 2. местоим. Потом, затем (разг.). Т. видно будет, что делать. Решайся, а т. посмотрим. 3. частица. Употр. обычно при местоименных словах для придания оттенка несущественности,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»