-
1 τοῖχος
стена.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τοῖχος
-
2 τεῖχος
-
3 Πελασγικον
τό1) (sc. τεῖχος) Пеласгическая стена (стена сев.-зап. части афинского Акрополя) Her. -
4 κάστρο(ν)
τό1) крепостная стена; городская стена; 2) крепость; цитадель; замок -
5 κάστρο(ν)
τό1) крепостная стена; городская стена; 2) крепость; цитадель; замок -
6 τείχος
το (крепостная) стена, τα τείχη городские, крепостные стены;§ σινικόν τείχος — китайская стена
-
7 υαλότοιχος
ο стеклянная стена, стена из стекла -
8 τεῖχος
(городская) стена, укрепленная стена вокруг города; LXX: (חוֹמָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τεῖχος
-
9 5038
{сущ., 9}городская стена, укрепленная стена вокруг города.Ссылки: Деян. 9:25; 2Кор. 11:33; Евр. 11:30; Откр. 21:12, 14, 15, 17-19. LXX: 2346 (הָמוֹח).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5038
-
10 τεῖχος
{сущ., 9}городская стена, укрепленная стена вокруг города.Ссылки: Деян. 9:25; 2Кор. 11:33; Евр. 11:30; Откр. 21:12, 14, 15, 17-19. LXX: 2346 (הָמוֹח).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τεῖχος
-
11 τείχος
{сущ., 9}городская стена, укрепленная стена вокруг города.Ссылки: Деян. 9:25; 2Кор. 11:33; Евр. 11:30; Откр. 21:12, 14, 15, 17-19. LXX: 2346 (הָמוֹח).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τείχος
-
12 Αβωνου
τεῖχος τό Абонутих, «Стена Абона» ( портовый город в Пафлагонии на южном берегу Черного моря) Luc. -
13 αιμασια
ἥ1) pl. терновник(αἱμασιὰς λέγειν Hom.)
2) pl. изгородь, плетень Theocr.3) каменная ограда, стена Her., Thuc., Dem., Polyb., Plut. -
14 ατειχιστος
2не окруженный крепостными стенами, неукрепленный Thuc., Xen., Polyb., Plut. -
15 γυμνοω
1) обнажать, раздевать(σῶμα Soph.)
; med.-pass. обнажаться(αἰδέομαι γυμνοῦσθαι Hom.)
γεγυμνωμένος Arst. — раздетый, голый;τὰ ὀστέα τῶν κρεῶν γ. Her. — очищать кости от мяса;τεῖχος ἐγυμνώθη Hom. — стена лишилась защитников2) обнажать, вынимать из ножон(ξίφος γυμνωθέν Her. или γεγυμνωμένον Plut.)
3) лишать(πάντων Plat.)
γυμνωθῆναι ῥακέων Hom. — сбросить с себя лохмотья; -
16 διατειχισμα
- ατος τό1) обнесенная (защищенная) стеной часть города, цитадель Thuc.2) разгораживающая стена Polyb., Plut.3) перен. средостение, перегородка, преграда(ἀφῃρήσθω μὲν ἤδη τὸ δ. Luc.)
-
17 εκτειχιζω
окружать стеной, возводить укрепления Thuc., Xen. -
18 ελαυνω
эп.-поэт. тж. ἐλάω (impf. ἤλαυνον - эп. iter. ἐλαύνεσκον, fut. ἐλῶ и ἐλάσω - эп. ἐλόω и ἐλάσσω, aor. ἤλασα - эп. ἔλασ(σ)α, pf. ἐλήλακα; pass.: aor. ἠλάθην - поздн. ἠλάσθην, pf. ἐλήλαμαι, ppf. ἠληλάμην)1) гнать, погонять(ἅρμα καὴ ἵππους Hom.; ταῦρον διὰ τοῦ ἄστεος Plut.; γῆν πρὸ γῆς ἐλαύνεσθαι Aesch.)
τὸν ἵππον ἐ. Her. — ездить верхом на лошади2) угонять, уводить(ἀρίστας βοῶν Hom.; ὅ τι δύναιντο Xen.)
; med. угонять с собой(βόας καὴ μῆλα Hom.; τὰς βοῦς Plat.; λείαν Plut.)
3) изгонять(τινὰ ἐκ δήμου Hom.; τινὰ ἐκ δόμων и ἀφ΄ ἑστίας Aesch.; ἐκ γῆς Soph. и γῆς Eur.; μίασμα Soph. и ἄγος Thuc.)
ἐλαυνόμενος καὴ ὑβριζόμενος Dem. — гонимый и осыпаемый оскорблениями4) ( о корабле) приводить в движение(νῆα Hom.; τὰς ναῦς Arph.; τριήρεις Plat.)
κώπην ἐ. Plut. — грести;πόντον ἐλάταις ἐ. Hom. — плыть на веслах по морю;νηῦς ἐλαυνομένη Hom. — плывущий корабль;οἱ ἐλαύνοντες Hom. — гребцы5) преследовать, терзать, донимать(τινά Hom.)
ἐ. τινὰ κακότητος Hom. — мучить кого-л.;χεὴρ ὀδύνῃσι ἐλήλαται Hom. — рука болит;λοιμὸς ἐλαύνει πόλιν Soph. — мор опустошает город;φοβεῖσθαι, μή τι δαιμόνιον τὰ πράγματα ἐλαύνῃ Dem. — опасаться, как бы некое божество не потрясло государства;λύπῃ πᾶς ἐλήλαται κακῇ Eur. — он удручен тяжелой скорбью6) ударять(τινὰ σκήπτρῳ Hom.)
χθόνα ἤλασε παντὴ μετώπῳ Hom. — он хлопнулся лицом прямо в землю;κιθάραν ἐλαύνων πλήκτρῳ Eur. — бряцая плектром на лире7) вести(στρατόν Pind.; στρατιήν Her.)
8) вонзать(δόρυ διὰ στήθεσσιν Hom.; χαλκὸν ἐν πλευραῖσι Pind.)
ὀϊστὸς ὤμῳ ἐνὴ ἠλήλατο Hom. — стрела впилась в плечо9) поражать, ранить(τινὰ ὦμον φασγάνῳ Hom.; ἐλαύνεσθαι εἰς τὸν μηρόν Luc.)
10) наносить, причинять(τέν οὐλέν ὀδόντι Hom.)
11) вдевать, продевать(τι διὰ μέσου τινός Plat.)
12) устремлять, обрушиватьπνεῦμα σφοδρῶς ἐλαυνόμενον Arst. — сильный взрыв (сжатого) воздуха;
ἐδόκει μήνιμα δαιμόνιον ἐλαύνειν τὰς πόλεις Plut. — казалось, что гнев божества обрушился на города;πνοὰς ἀνέμων ζάλην ἐλαυνόντων Plut. — при бушевании ураганных ветров13) устремлять, направлять(τὸν ἑαυτοῦ ὁδόν Arph.)
14) повышать, доводить15) перен. доводить, приводить(τινὰ εἰς ὀργήν Eur.)
16) проводить, прокапывать(τάφρον Hom.; αὔλακα Hes., Pind.; ἀμπελίδος ὄρχον Arph.)
17) проводить, строить, возводить(τεῖχος Hom.)
σταυροὺς πυκνοὺς καὴ θαμέας ἐλαυνέμεν Hom. — строить частокол;τὸ τεῖχος ἐς τὸν ποταμὸν ἐλήλαται Her. — стена доходит до реки18) проливать(δάκρυ εἰς γαῖαν Eur.)
19) вызывать, возбуждать(κολῳὸν ἔν τισι Hom.)
20) пробуждать(ἀρετάς Pind.)
21) выковывать, ковать(ἀσπίδα χαλκείην Hom.; ἐληλαμένος σίδηρος Plut.)
22) подчинять себе, покорять, захватывать(Ἰωνίαν πᾶσαν Aesch.)
23) устремляться, направляться(ἐπὴ κύματα Hom.)
μάλα σφοδρῶς ἐ. Hom. — спешить изо всех сил24) ехать, путешествовать(νύκτα διὰ δνοφερήν Hom.)
25) вступать, въезжать(ἐς τὸ ἄστυ Her.)
26) врываться, вторгаться(ἐπὴ τέν Ἀττικήν Plut.)
27) обрушиваться, нападать28) доходить, заходить, продвигатьсяἐς πᾶσαν κακότητα ἐλάσαι Her. — совершить всяческие злодеяния;
ἐγγὺς μανιῶν ἐ. Eur. — находиться на грани безумия;ἔξω τοῦ φρονεῖν ἐ. Eur. — сойти с ума;πρόσω ἐλάσαι τῆς πρὸς τοὺς πολεμίους πλεονεξίας Xen. — превзойти врагов в хитрости;οἱ πόρρω ἀεὴ φιλοσοφίας ἐλαύνοντες Plat. — не перестающие заниматься философией;πρὸς τέν νόσον ἐλάσαι Arst. — впасть в болезнь;πόρρω παντάπασιν ἡλικίας ἐληλακώς Plut. — достигший преклонного возраста;ὅ εἰς τοσοῦτον ἤλασεν ἐπιμελείας, ὥστε … Diog.L. — он дошел в своем трудолюбии до того, что … -
19 ενδομησις
- εως ἥ строительный материалἡ ἐ. τοῦ τείχους ἴασπις (sc. ἐστίν) NT. — стена построена из яшмы
-
20 εξαιρω
эп.-ион. ἐξαείρω (fut. ἐξαρῶ, aor. ἐξῆρα, pf. ἐξῆρκα)1) поднимать(τινὰ ἐκ τῶν βάθρων Soph.; γλῶτταν Arst.; τὰς χεῖρας Polyb.)
ἐξάρας παίει ἐς τέν γῆν Her. — он поднял (его) и бросил на землю;κοῦφον ἐξάρας πόδα Soph. — легко перебирая ногами, т.е. бегом;ὅ κονιορτὸς ἐξαιρόμενος Polyb. — поднявшаяся пыль;ἥ ἐξαιρομένη φλόξ Polyb. — вспыхнувший пожар;μετέωρος ἐξαρθείς Plut. — высоко поднятый2) вынимать(θώρακα Arph.)
3) поднимать, увеличивать, повышатьτὸ τεῖχος ἐξῄρετο διπλήσιον τοῦ ἀρχαίου Her. — стена была доведена до двойной высоты против прежнего;
ἄνω ἐ. τι Aeschin. — преувеличивать что-л.;νόσημα ἐξαίρεσθαι Soph. — усиливать недуг4) побуждать, заставлять(τινὰ θανεῖν Eur.)
τίς σ΄ ἐξῆρεν οἴκοθεν στόλος ; Soph. — кто побудил тебя покинуть дом и отправиться в путь?5) возвышать, возвеличивать(τέν οἰκίαν τινός Her.)
ἡδοναῖς ἄμοχθον ἐ. βίον Soph. — вести жизнь полную наслаждений6) превозносить, прославлять, восхвалять(τινά Luc. и τινὰ ὑψοῦ Her.)
ὑψηλὸν ἐ. αὑτὸν ἐπί τινι Plat. — кичиться чем-л.7) возбуждатьμηδὲν δεινὸς ἐξάρῃς μένος Soph. — не предавайся (столь) страшному гневу;ἐλπίσιν κεναῖς ἐξαίρεσθαι Soph. — обольщаться ложными надеждами;ἐ. διπλῆν χάριν χορείας Arph. — заводить двойной хоровод8) подниматься(ἐξᾶραι καὴ πέτεσθαι Diod.)
ἐξᾶραι παντὴ τῷ στρατεύματι Polyb. — двинуться со всем войском9) med. уносить с собой, приобретать, добывать, получать(πολλὰ Τροίης Hom.: κάλλιστον ἕδνον Pind.; ἆθλα Theocr.)
10) уводить с собой(τινά Plat.)
См. также в других словарях:
СТЕНА — жен. (тень и стень), стенка, ночка, стенишка, нища; рубленая или кладеная ограда. Дощатый забор не стена, а каменная ограда стена. Деревянные стены дома, каждый бок сруба; но плотники считают в срубе не стены, а углы рубки: сруб на шесть углов, о … Толковый словарь Даля
СТЕНА — стены, вин. стену, мн. стены, стенам, жен. 1. Часть здания, представляющая собою вертикально стоящее сооружение для поддерживания перекрытий и для разделения на части внутреннего помещения здания. Капитальная стена. Бревенчатые стены. Оклеить… … Толковый словарь Ушакова
стена — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стены, чему? стене, (вижу) что? стену, чем? стеной, о чём? о стене; мн. что? стены, (нет) чего? стен, чему? стенам, (вижу) что? стены, чем? стенами, о чём? о стенах конструктивная часть… … Толковый словарь Дмитриева
стена́ — стена, стены, стену; держатьсяза стену; взбираться на стену; лезть настену (чрезмерно волноваться); как об стену горох (безрезультата); мн. стены, стен, стенам, стенами, стенах; в стенах чего л. (в помещении чего л.); жить вчетырёх стенах (жить… … Русское словесное ударение
стена — укр. стiна, др. русск. стѣна, ст. слав. стѣна τεῖχος, κρημνός (Супр.), болг. стена, сербохорв. стиjѐна скала, камень , вин. ед. сти̏jену, словен. stẹna, чеш. stěnа стена , слвц. stena, польск. sсiаnа, в. луж., н. луж. scěna. Родственно гот.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
стена́ть — стенать, стенаю, стенаешь … Русское словесное ударение
стена — См. забор в четырех стенах, засесть в четырех стенах, лбом стены не перебьешь, на стену лезть, отскакивать, как от стены горох, понадеяться, как на каменную стену, упереться, как бык в стену рогами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу … Словарь синонимов
стена́я — и (устар.) стеня, деепр. (от стенать) … Русское словесное ударение
СТЕНА — СТЕНА, ы, вин. стену, мн. стены, стен, стенам и (устар.) стенам, жен. 1. Вертикальная часть здания, помещения. Наружная, внутренняя с. Бетонная, кирпичная, деревянная с. 2. Высокая ограда. Крепостная с. Под стенами Москвы (перен.: на подступах к… … Толковый словарь Ожегова
стена — ы, вин. стену; мн. стены, дат. ам и ам; ж. 1. Вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и разделения помещения на части. Бревенчатые стены. Облицовка стен. Капитальная с. Вбить гвоздь в стену. Оклеить стены обоями. С. в… … Энциклопедический словарь
стена — СТЕНА, ы, вин. стену, мн стены, стен, ам и ам, ж Вертикальная часть сооружения, предназначенная для поддержания перекрытий и для разделения помещения на части. На улице был затор: впереди расчищали улицу после завала во время ночной бомбежки… … Толковый словарь русских существительных