-
1 сгущать
несов.см. сгустить -
2 ispessire
сгущать, уплотнять, утолщать -
3 -T649
calcare (или caricare, esagerare) le tinte
сгущать краски, преувеличивать:Del resto, come ho detto, possono esserci delle esagerazioni, delle inesattezze nei rapporti della polizia. Si sa che la polizia carica le tinte. (A. Moravia, «La mascherata»)
Впрочем, в полицейских отчетах, как я уже говорил, могут встретиться и преувеличения и неточности. Известно, что полиция любит сгущать краски.L'unità stilistica del film deriva appunto dall'equanimità con cui il regista osserva questa vicenda e questi personaggi: egli non ha bisogno di caricar le tinte («Film 1961»).
Стилистическое единство фильма обусловлено именно беспристрастностью, с которой режиссер наблюдает за событиями и героями: у него нет необходимости сгущать краски. -
4 caricare
( carico) vt1) грузить; нагружать, навьючивать; погружать; загружатьcaricare una nave — загрузить судноcaricare la pipa — набить трубку2) перен. обременять, отягощатьcaricare la memoria — перегружать память3) перен. увеличивать, усиливать; сгущать4) перен. осыпать5) эл. заряжатьcaricare l'accumulatore — зарядить аккумулятор7) вчт. вводить информацию, загружать (напр. программу)8) спец. добавлять наполнитель9) (стремительно) атаковать•Syn:Ant: -
5 caricare
caricare (càrico) vt 1) грузить; нагружать, навьючивать; погружать; загружать caricare una nave -- загрузить судно caricare la pipa -- набить трубку 2) fig обременять, отягощать caricare di imposte -- обременять налогами caricare la memoria -- перегружать память 3) fig увеличивать, усиливать; сгущать caricare le tinte а) pitt писать густыми мазками б) сгущать краски 4) fig осыпать caricare qd d'ingiurie -- осыпать бранью 5) el заряжать caricare l'accumulatore -- зарядить аккумулятор 6) tecn взводить, заводить (механизм) 7) calcol вводить информацию (в запоминающее устройство) 8) t.sp добавлять наполнитель 9) mil, sport (стремительно) атаковать caricarsi( di qc) 1) нагружать себя caricarsi di panni -- кутаться caricarsi di vino -- перепить, перебрать, нагрузиться (прост) 2) fig обременять себя caricarsi di debiti -- наделать долгов 3) fig заводиться( прост), вскипать, взрываться, кипятиться (разг) 4) fig зарядиться, получить заряд бодрости <энергии> -
6 caricare
caricare (càrico) vt 1) грузить; нагружать, навьючивать; погружать; загружать caricare una nave — загрузить судно caricare la pipa — набить трубку 2) fig обременять, отягощать caricare di imposte — обременять налогами caricare la memoria — перегружать память 3) fig увеличивать, усиливать; сгущать caricare le tinte а) pitt писать густыми мазками б) сгущать краски 4) fig осыпать caricare qd d'ingiurie — осыпать бранью 5) el заряжать caricare l'accumulatore — зарядить аккумулятор 6) tecn взводить, заводить ( механизм) 7) calcol вводить информацию ( в запоминающее устройство) 8) t.sp добавлять наполнитель 9) mil, sport (стремительно) атаковать caricarsi ( di qc) 1) нагружать себя caricarsi di panni — кутаться caricarsi di vino — перепить, перебрать, нагрузиться ( прост) 2) fig обременять себя caricarsi di debiti — наделать долгов 3) fig заводиться ( прост), вскипать, взрываться, кипятиться ( разг) 4) fig зарядиться, получить заряд бодрости <энергии> -
7 drammatizzare
v.t.сгущать краски; преувеличиватьnon drammatizziamo! — не будем делать из этого трагедии! (не будем сгущать краски!, не будем преувеличивать!)
-
8 -C2185
сгущать краски:La metropoli californiana avrà così un giornale, in cui non si bada a spese, con... testi e fotografie di delitti, fatti truci, e il resto... con gli accrescimenti e gli ornamenti degl'imitatori zelanti che caricano i colori. (C. Barbieri, «Quarto potere negli Stati Uniti»)
Таким образом, в главном городе Калифорнии будет газета, дирекция которой не посчитается с затратами на... хронику преступлений и фотографии преступников, на описание зловещих происшествий и тому подобное... с добавлениями и украшениями усердных подражателей, которые любят сгущать краски. -
9 addensare
(- enso) vt1) сгущать, уплотнять2) нагромождатьaddensare spropositi — сажать ошибку на ошибку•Syn: -
10 aggrumare
-
11 assodare
(- odo) vtassodare una strada — укатывать дорогу3) перен. устанавливать, утверждать (напр. авторитет)assodare la verità — установить истину•Syn: -
12 condensare
(- enso) vt1) сжимать, уплотнять2) сгущать, конденсировать3) перен. сокращать, резюмироватьil piano si condensa in questi termini — план сводится, в основном, к следующему•Syn:concentrare, ispessire, addensare, перен. compendiare, ridurre, riassumere, schematizzare, riepilogareAnt: -
13 drammatizzare
vt1) редко драматизировать; придавать сценическую форму2) перен. трагически преувеличивать / сгущать краски•Syn:Ant: -
14 esagerare
(- agero) vt) преувеличиватьesagerare l'importanza d'una cosa — преувеличивать значение чего-либоesagerare le tinte — сгущать краскиNon esagerare! разг. — Не преувеличивай!, Давай не будем!Syn:Ant: -
15 ispessire
-
16 nero
1. agg1) чёрный; тёмный, смуглыйcavallo nero — вороная лошадь, вороной коньpelle nera — смуглая / тёмная кожаnero come la cappa del camino / come il carbone — чёрный как угольnero come l'inchiostro — чёрный как ночь / как тучаpiù nero del carbone spento — чернее головешки, чёрный-пречёрный3) грязныйcalunnia nera — грязная / чёрная клевета2. mvestire di nero — одеваться в чёрноеportare il nero — носить траурdare una mano di nero — слегка подкрасить чёрнымmostrare / far vedere il nero per bianco — доказывать противоположное истинеmettere il / un po' di nero sul bianco — 1) написать( чёрным по белому) 2) выписать (напр. квитанцию)3) сажа, копоть4)5)6) полигр. жирный шрифт•Syn:Ant:••chiamar nero il nero e bianco il bianco — называть чёрное чёрным, а белое белым; называть вещи своими именамиcorrerci quanto dal nero al bianco — отличаться как небо от землиfarne delle nere — натворить тёмных делvedere tutto nero — видеть всё в мрачном свете -
17 raffittire
1. (- isco); vtсгущать, уплотнятьraffittire le piante — гуще посадить растенияraffittire le visite — участить посещения, зачастить ( к кому-либо)2. (- isco); vi (e) также raffittirsi1) густеть, сгущаться, становиться гуще2) тесниться•Syn:infittire, ispessire, infoltire, affoltire, addensare, condensare, перен. render più frequente, intensificareAnt: -
18 raggrumare
-
19 краска
ж.краска для волос — tintura per i capelliтипографская краска — inchiostro da stampaпредставить дело не жалея красок — presentare le cose senza risparmiare le tinteописать в мрачных красках — descrivere con fosche tinte4) ( действие) tintura••сгущать краски — caricare le tinteвогнать кого-л. в краску — far arrossire; far venire il sangue alla testa -
20 addensare
addensare (-ènso) vt 1) сгущать, уплотнять 2) нагромождать addensare spropositi -- сажать ошибку на ошибку addensarsi сгущаться; уплотняться
См. также в других словарях:
СГУЩАТЬ — СГУЩАТЬ, сгустить что, обращать жижу в гущу, делать жидкое густым. Сгущать воздух, сгнетать насосом. Теплота редит, разряжает всякое вещество, а холод густит, сгущает его. ся, страд. в ·возвр. Молоко сгустилось, сселось густо. Тучи сгущаются,… … Толковый словарь Даля
СГУЩАТЬ — СГУЩАТЬ, сгущаю, сгущаешь. несовер. к сгустить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сгущать — СГУСТИТЬ, сгущу, сгустишь; сгущённый ( ён, ена); сов., что. Сделать густым, гуще. Сгущённое молоко (получаемое пастеризацией и выпариванием части воды). С. краски (также перен.: изображая, рассказывая, представить что н. в слишком мрачном свете) … Толковый словарь Ожегова
сгущать — концентрировать, уплотнять. Ant. разрежать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сгущать — сжижать сгущённый сжиженный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы сжижатьсгущённыйсжиженный EN condensate … Справочник технического переводчика
сгущать — сгустить краски • изменение, много сгущать краски • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сгущать краски — СГУЩАТЬ КРАСКИ. СГУСТИТЬ КРАСКИ. Разг. Экспрес. 1. Сильно преувеличивать. И вы убеждены, что Ковалёв бездарность? Зачем сгущать краски? Этого я не говорил, не писал и в рапорте (В. Костин. Человек ищет себя). 2. Изображать, представлять что либо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сгущать краски — (иноск.) усиливать впечатлѣніе (какъ бы гуще, больше накладывать краски). Ср. Бояться ли «сгущенія красокъ» или, напротивъ, искать ихъ темныхъ сочетаній и класть на полотно смѣлыми густыми красками, чтобы картина ударила не только по глазу?..… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сгущать краски — прибавлять, раздувать, утрировать, раздувать кадило, делать трагедию, делать много шума из ничего, делать из мухи слона, возводить в квадрат, преувеличивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сгущать — несов. перех. 1. Делать густым или более густым. 2. Делать более насыщенным (цвет, тень и т.п.). отт. перен. Усиливать. 3. Сосредоточивать в одном месте. отт. перен. Концентрировать. 4. перен. разг. Делать более низким (о голосе, звуке чего либо) … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сгущать — разрежать … Словарь антонимов