-
1 ترحال
تَرْحَالٌ* * *
а-а=отъезд
-
2 ترحّل
تَرَحَّلَп. Vкочевать, переезжать (с места на место) -
3 نقّل
نَقَّلَп. II1) переносить, перемещать перевозить много раз;... طَرْفَه بين... و نقّل переводить свой взор то на..., то на... ; الاشياء نقّل переставлять вещи с места на место; حبّات السحبة نقّل перебирать зёрна чёток2) передавать3) диктовать4) шахм. делать ход -
4 تَرَحَّلَ
Vкочевать, переезжать (с места на место) -
5 تَرْحَالٌ
-
6 نَقَّلَ
II1) переносить, перемещать перевозить много раз;... طَرْفَه بين... و نَقَّلَ переводить свой взор то на..., то на... ; الاشياء نَقَّلَ переставлять вещи с места на место; حبّات السحبة نَقَّلَ перебирать зёрна чёток2) передавать3) диктовать4) шахм. делать ход -
7 مكان
Iمَكَانٌмн. أَمَاكِنُ мн. أَمْكِنَةٌ1) место; الحادث مكان место проишествия; اماكن عموميّة общественные места; مكانال или مكانظرف ال грам. обстоятельство места; مكان فى كلّ везде, всюду; مكانَهُ вместо него; قام مكانَه замещать кого-л. ;... لو كنتُ مكانَك لـ будь я на твоём месте, то... ; !... مكانَكَ يا стой!, подожди!2) степень; مكانان! هذا من الغرابة بـ это в высшей степени странно; مكانهذا العمل من الاهمّيّة بـ это дело очень важное3) местность, область4) положение, должность, достоинство; مكانهو رفيع ال занимающий высокое положение5) местопребывание, местонахождение, жилищеIIمَكَانٌмн. أَمْكِنَةٌ мн. أَمَاكِنُместо, см. كون* * *
аа=pl. = أماكن
pl. = أمكنة
место
-
8 مَكَانٌ
мн. أَمَاكِنُмн. أَمْكِنَةٌ1) место; الحادث مَكَانٌ место проишествия; اماكن عموميّة общественные места; مَكَانٌال или مَكَانٌظرف ال грам. обстоятельство места; مَكَانٌ فى كلّ везде, всюду; مكانَهُ вместо него; قام مكانَه замещать кого-л. ;... لو كنتُ مكانَك لـ будь я на твоём месте, то... ; !... مكانَكَ يا стой!, подожди!2) степень; مَكَانٌان! هذا من الغرابة بـ это в высшей степени странно; مَكَانٌهذا العمل من الاهمّيّة بـ это дело очень важное; 3)местность, область4) положение, должность, достоинство; مَكَانٌهو رفيع ال занимающий высокое положение5) местопребывание, местонахождение, жилищемн. أَمْكِنَةٌмн. أَمَاكِنُместо, см. كون -
9 مجال
مَجَالٌмн. مَجَالاَتٌ1) место; ليس هنا مجال للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مجال للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مجال لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу2) пространство, простор; مجال واسع ال обширный, пространный; ال مجال الحيوىّ жизненное пространство; ال مجال الجوّىّ воздушное пространство3) поприще, арена, поле; العمل مجال поле деятельности; القوّة مجال физ. силовое поле; ال مجال الكهربائىّ электрическое поле; ال مجال المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مجال المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля4) сфера, среда5) возможность; لم يكن عنده مجال للاختيار у него не было выбора; لا مجال لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину* * *
аа=1) место, пространство
2) область, сфера
-
10 مقام
Iمَقَامٌ1пребываниеIIمَقَامٌ2 мн. مقامات1) положение,позиция2) место; فى المقام الاوّل в первую очередь;... يضيق بنا المقام عن ان нам не хватает места, чтобы...3) достоинство, значение4) ранг; степень5) могила святого; гробница, мавзолей6) мат. знаменатель7) муз. лад, тональность; مقام دليل ال ключи тональностиمُقَامٌпребывание, местоприбывание* * *
аа=1) пребывание, местонахождение; место
2) положение, вес; достоинство
3) могила святого; святое место
-
11 مَجَالٌ
мн. مَجَالاَتٌ1) место; ليس هنا مَجَالٌ للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مَجَالٌ للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مَجَالٌ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу2) пространство, простор; مَجَالٌ واسع ال обширный, пространный; ال مَجَالٌ الحيوىّ жизненное пространство; ال مَجَالٌ الجوّىّ воздушное пространство3) поприще, арена, поле; العمل مَجَالٌ поле деятельности; القوّة مَجَالٌ физ. силовое поле; ال مَجَالٌ الكهربائىّ электрическое поле; ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля4) сфера, среда -
12 مصيدة
Iمَصْيَدَةٌمَصَايِدُместо охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчюгаIIمِصْيَدَةٌмн. مَصَايِدُالـمصيدة المغناطيسيّة физ. магнитная ловушка -
13 مَصْيَدَةٌ
مَصَايِدُместо охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчюга -
14 موضع
مَوْضِعٌмн. مَوَاضِعُ1) место, положение; وضع الاشياء فى مواضعها الصحيحة ставить вещи на свои места; فى غير موضع ـه а) не на своём месте; б) не к месту; неуместно; فى موضع ـه а) на своём месте; б) к месту; уместно; اصبح موضع الاهتمام стать предметом внимания; ال موضع الجغرافىّ географическое положение; وضع القانون موضع التنفيذ вводить в действие закон2) предмет (чего-л) ; آمال موضع предмет надежд; الاعجاب موضع предмет восхищения; الجدل موضع предмет спора; لا يعرفون مواضع هذا الكلام они не знают, когда уместно это сказать; * وضعه موضع الاختبار подвергать испытанию; وضعه موضع الاعتبار относиться к кому-л. с уважением* * *
а-и=pl. = مواضع
1) место; местоположение
2) предмет, объект
-
15 مجهل
مَجْهَلٌмн. مَجَاهِلُ1) неисследованное, неизученное место; مجاهل الصحراء неисследованные места Сахары2) пустыня -
16 مربع
مَرْبَعٌмн. مَرَابِعٌ1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن مربع родная земля, родные места2) зал, помещение3) луг -
17 مظنّة
مَظِنَّةٌмн. َظَانٌّ1) предположение2) сомнение3) источник нахождения (чего-л.), источник (литературный)4) объект предположения, предмет сомнения; предполагаемое место нахождения (кого-чего-л.) ; هم مظنّة الا لحاد их можно заподозрить в ереси; الصورة مظنّة العبادة можно думать, что картина является объектом (предметом) поклонения; مظانّ الثعابين места где возможно находятся змеи -
18 مغاص
مَغَاصٌмн. اتٌместо погружения, ныряния; مغاصات اللؤلؤ места ловли жемчуга -
19 مَجْهَلٌ
мн. مَجَاهِلُ1) неисследованное, неизученное место; مجاهل الصحراء неисследованные места Сахары2) пустыня -
20 مَرْبَعٌ
мн. مَرَابِعٌ1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن مَرْبَعٌ родная земля, родные места2) зал, помещение3) луг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
с места на место — с места на место … Орфографический словарь-справочник
Бегать с места на место — Прост. Часто менять место жительства, работы и т. п. Нет, ты чудной! Что у нас тут, богадельня, что ли? Кто ему велел бегать с места на место? Порастерял всё… А теперь и штанов не соберёт (Б. Можаев. Живой) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Перегоняет с места на место, как леший зверя. — Перегоняет с места на место, как леший зверя. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
переезжавший с места на место — прил., кол во синонимов: 5 • бродяживший (18) • бродяжничавший (16) • живший на … Словарь синонимов
перебраживавший с места на место — прил., кол во синонимов: 3 • бродивший (39) • кочевавший (21) • шатавшийся (55) … Словарь синонимов
МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… … Толковый словарь Даля
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова
место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… … Словарь синонимов
Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… … Литературная энциклопедия
с места на место — с м еста на м есто … Русский орфографический словарь
с места на место — … Орфографический словарь русского языка