Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

с+места+на+место

  • 1 ترحال

    تَرْحَالٌ
    отъезд, отправление; *ترحال هذا جعله بين حلّ و это вынуждало его переезжать с места на место
    * * *

    а-а=
    отъезд

    Арабско-Русский словарь > ترحال

  • 2 ترحّل

    تَرَحَّلَ
    п. V
    кочевать, переезжать (с места на место)

    Арабско-Русский словарь > ترحّل

  • 3 نقّل

    نَقَّلَ
    п. II
    1) переносить, перемещать перевозить много раз;... طَرْفَه بين... و نقّل переводить свой взор то на..., то на... ; الاشياء نقّل переставлять вещи с места на место; حبّات السحبة نقّل перебирать зёрна чёток
    2) передавать
    3) диктовать
    4) шахм. делать ход

    Арабско-Русский словарь > نقّل

  • 4 تَرَحَّلَ

    V
    кочевать, переезжать (с места на место)

    Арабско-Русский словарь > تَرَحَّلَ

  • 5 تَرْحَالٌ

    отъезд, отправление; *تَرْحَالٌ هذا جعله بين حلّ و это вынуждало его переезжать с места на место

    Арабско-Русский словарь > تَرْحَالٌ

  • 6 نَقَّلَ

    II
    1) переносить, перемещать перевозить много раз;... طَرْفَه بين... و نَقَّلَ переводить свой взор то на..., то на... ; الاشياء نَقَّلَ переставлять вещи с места на место; حبّات السحبة نَقَّلَ перебирать зёрна чёток
    2) передавать
    3) диктовать
    4) шахм. делать ход

    Арабско-Русский словарь > نَقَّلَ

  • 7 مكان

    I
    مَكَانٌ
    мн. أَمَاكِنُ мн. أَمْكِنَةٌ
    1) место; الحادث مكان место проишествия; اماكن عموميّة общественные места; مكانال или مكانظرف ال грам. обстоятельство места; مكان فى كلّ везде, всюду; مكانَهُ вместо него; قام مكانَه замещать кого-л. ;... لو كنتُ مكانَك لـ будь я на твоём месте, то... ; !... مكانَكَ يا стой!, подожди!
    2) степень; مكانان! هذا من الغرابة بـ это в высшей степени странно; مكانهذا العمل من الاهمّيّة بـ это дело очень важное
    3) местность, область
    4) положение, должность, достоинство; مكانهو رفيع ال занимающий высокое положение
    5) местопребывание, местонахождение, жилище
    II
    مَكَانٌ
    мн. أَمْكِنَةٌ мн. أَمَاكِنُ
    место, см. كون
    * * *

    аа=

    pl. = أمكنة
    место

    Арабско-Русский словарь > مكان

  • 8 مَكَانٌ

    мн. أَمَاكِنُ
    мн. أَمْكِنَةٌ
    1) место; الحادث مَكَانٌ место проишествия; اماكن عموميّة общественные места; مَكَانٌال или مَكَانٌظرف ال грам. обстоятельство места; مَكَانٌ فى كلّ везде, всюду; مكانَهُ вместо него; قام مكانَه замещать кого-л. ;... لو كنتُ مكانَك لـ будь я на твоём месте, то... ; !... مكانَكَ يا стой!, подожди!
    2) степень; مَكَانٌان! هذا من الغرابة بـ это в высшей степени странно; مَكَانٌهذا العمل من الاهمّيّة بـ это дело очень важное; 3)местность, область
    4) положение, должность, достоинство; مَكَانٌهو رفيع ال занимающий высокое положение
    5) местопребывание, местонахождение, жилище
    мн. أَمْكِنَةٌ
    мн. أَمَاكِنُ
    место, см. كون

    Арабско-Русский словарь > مَكَانٌ

  • 9 مجال

    مَجَالٌ
    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مجال للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مجال للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مجال لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مجال واسع ال обширный, пространный; ال مجال الحيوىّ жизненное пространство; ال مجال الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مجال поле деятельности; القوّة مجال физ. силовое поле; ال مجال الكهربائىّ электрическое поле; ال مجال المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مجال المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مجال للاختيار у него не было выбора; لا مجال لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину
    * * *

    аа=
    1) место, пространство

    2) область, сфера

    Арабско-Русский словарь > مجال

  • 10 مقام

    I
    مَقَامٌ
    1
    пребывание
    II
    مَقَامٌ
    2 мн. مقامات
    1) положение,позиция
    2) место; فى المقام الاوّل в первую очередь;... يضيق بنا المقام عن ان нам не хватает места, чтобы...
    3) достоинство, значение
    4) ранг; степень
    5) могила святого; гробница, мавзолей
    6) мат. знаменатель
    7) муз. лад, тональность; مقام دليل ال ключи тональности
    مُقَامٌ
    пребывание, местоприбывание
    * * *

    аа=
    1) пребывание, местонахождение; место

    2) положение, вес; достоинство
    3) могила святого; святое место

    Арабско-Русский словарь > مقام

  • 11 مَجَالٌ

    мн. مَجَالاَتٌ
    1) место; ليس هنا مَجَالٌ للشكّ здесь нет места сомнению;... ليس هنا مَجَالٌ للكلم على здесь не место говорить о... ; ليس هنا مَجَالٌ لمناقشة هذه المسألة здесь не место спорить по этому вопросу
    2) пространство, простор; مَجَالٌ واسع ال обширный, пространный; ال مَجَالٌ الحيوىّ жизненное пространство; ال مَجَالٌ الجوّىّ воздушное пространство
    3) поприще, арена, поле; العمل مَجَالٌ поле деятельности; القوّة مَجَالٌ физ. силовое поле; ال مَجَالٌ الكهربائىّ электрическое поле; ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. магнитное поле; شدّة ال مَجَالٌ المغناطيسىّ физ. напряжённость магнитного поля
    4) сфера, среда
    5) возможность; لم يكن عنده مَجَالٌ للاختيار у него не было выбора; لا مَجَالٌ لنكران هذه الحقيقة невозможно отрицать эту истину

    Арабско-Русский словарь > مَجَالٌ

  • 12 مصيدة

    I
    مَصْيَدَةٌ
    مَصَايِدُ
    место охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчюга
    II
    مِصْيَدَةٌ
    мн. مَصَايِدُ
    الـمصيدة المغناطيسيّة физ. магнитная ловушка

    Арабско-Русский словарь > مصيدة

  • 13 مَصْيَدَةٌ

    مَصَايِدُ
    место охоты, ловли; مصايد الاسماك места рыбной ловли; مصايد اللؤلؤ места ловли жемчюга

    Арабско-Русский словарь > مَصْيَدَةٌ

  • 14 موضع

    مَوْضِعٌ
    мн. مَوَاضِعُ
    1) место, положение; وضع الاشياء فى مواضعها الصحيحة ставить вещи на свои места; فى غير موضع ـه а) не на своём месте; б) не к месту; неуместно; فى موضع ـه а) на своём месте; б) к месту; уместно; اصبح موضع الاهتمام стать предметом внимания; ال موضع الجغرافىّ географическое положение; وضع القانون موضع التنفيذ вводить в действие закон
    2) предмет (чего-л) ; آمال موضع предмет надежд; الاعجاب موضع предмет восхищения; الجدل موضع предмет спора; لا يعرفون مواضع هذا الكلام они не знают, когда уместно это сказать; * وضعه موضع الاختبار подвергать испытанию; وضعه موضع الاعتبار относиться к кому-л. с уважением
    * * *

    а-и=

    1) место; местоположение
    2) предмет, объект

    Арабско-Русский словарь > موضع

  • 15 مجهل

    مَجْهَلٌ
    мн. مَجَاهِلُ
    1) неисследованное, неизученное место; مجاهل الصحراء неисследованные места Сахары
    2) пустыня

    Арабско-Русский словарь > مجهل

  • 16 مربع

    مَرْبَعٌ
    мн. مَرَابِعٌ
    1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن مربع родная земля, родные места
    2) зал, помещение
    3) луг

    Арабско-Русский словарь > مربع

  • 17 مظنّة

    مَظِنَّةٌ
    мн. َظَانٌّ
    1) предположение
    2) сомнение
    3) источник нахождения (чего-л.), источник (литературный)
    4) объект предположения, предмет сомнения; предполагаемое место нахождения (кого-чего-л.) ; هم مظنّة الا لحاد их можно заподозрить в ереси; الصورة مظنّة العبادة можно думать, что картина является объектом (предметом) поклонения; مظانّ الثعابين места где возможно находятся змеи

    Арабско-Русский словарь > مظنّة

  • 18 مغاص

    مَغَاصٌ
    мн. اتٌ
    место погружения, ныряния; مغاصات اللؤلؤ места ловли жемчуга

    Арабско-Русский словарь > مغاص

  • 19 مَجْهَلٌ

    мн. مَجَاهِلُ
    1) неисследованное, неизученное место; مجاهل الصحراء неисследованные места Сахары
    2) пустыня

    Арабско-Русский словарь > مَجْهَلٌ

  • 20 مَرْبَعٌ

    мн. مَرَابِعٌ
    1) место весенней стоянки, кочевья; الوطن مَرْبَعٌ родная земля, родные места
    2) зал, помещение
    3) луг

    Арабско-Русский словарь > مَرْبَعٌ

См. также в других словарях:

  • с места на место — с места на место …   Орфографический словарь-справочник

  • Бегать с места на место — Прост. Часто менять место жительства, работы и т. п. Нет, ты чудной! Что у нас тут, богадельня, что ли? Кто ему велел бегать с места на место? Порастерял всё… А теперь и штанов не соберёт (Б. Можаев. Живой) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Перегоняет с места на место, как леший зверя. — Перегоняет с места на место, как леший зверя. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • переезжавший с места на место — прил., кол во синонимов: 5 • бродяживший (18) • бродяжничавший (16) • живший на …   Словарь синонимов

  • перебраживавший с места на место — прил., кол во синонимов: 3 • бродивший (39) • кочевавший (21) • шатавшийся (55) …   Словарь синонимов

  • МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… …   Толковый словарь Даля

  • МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… …   Толковый словарь Ушакова

  • место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… …   Словарь синонимов

  • Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… …   Литературная энциклопедия

  • с места на место — с м еста на м есто …   Русский орфографический словарь

  • с места на место — …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»