-
1 lapse of right
-
2 extinción del derecho
El diccionario Español-ruso jurídico > extinción del derecho
-
3 extinción de un derecho
El diccionario Español-ruso jurídico > extinción de un derecho
-
4 lien discharge
прекращение права удержания; прекращение права залога; ликвидация права удержания; документ, прекращающий право удержания; документ, прекращающий право залога. . Словарь экономических терминов . -
5 termination of a charge
прекращение залога; прекращение права залога; прекращение действия залога. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > termination of a charge
-
6 lapse of stock right
-
7 lapse of subscription right
Англо-русский экономический словарь > lapse of subscription right
-
8 interrupción de la posesión
El diccionario Español-ruso jurídico > interrupción de la posesión
-
9 extinction de l'action
Dictionnaire de droit français-russe > extinction de l'action
-
10 меншік құқығының тоқтатылуы
Казахско-русский экономический словарь > меншік құқығының тоқтатылуы
-
11 prescripción de un derecho por falta de ejercicio
El diccionario Español-ruso jurídico > prescripción de un derecho por falta de ejercicio
-
12 lapse
læps
1. сущ.
1) упущение, небольшая ошибка;
оговорка;
описка (тж. lapse of the pen) a momentary, temporary lapse ≈ временный провал( памяти) a linguistic lapse ≈ языковая ошибка, оговорка a lapse in judgment ≈ ошибка в суждении lapse of memory ≈ провал памяти
2) а) моральное падение a lapse from grace ≈ лишение милости lapse from virtue ≈ грехопадение б) вероотступничество Syn: apostasy в) непреднамеренное отклонение от принципов или правил поведения
3) понижение, падение (в положении, степени;
тж. о температуре, давлении) a lapse from liber to servus ≈ переход из свободного состояния к рабству
4) течение, ход Near the lapse of the fountain there was a royal house. (T. Taylor) ≈ Рядом со стекающими водами фонтана находился роскошный дом. the gentle lapse of life ≈ спокойное течение жизни a lapse of time ≈ течение времени
5) промежуток времени, период A lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence. ≈ Промежуток в сотню лет не слишком большой срок для такого города как Флоренция. Syn: interval
6) перерыв Syn: discontinuance
7) юр. прекращение, недействительность права на (владение и т. п.) lapse of time ≈ истечение давности with the lapse of time ≈ за давностью времени
2. гл.
1) отклоняться от принципов, правил поведения;
пасть морально, деградировать
2) а) опускаться, снижаться I lapsed into a low chair. ≈ Я опустился в низкое кресло. б) впадать (в отчаяние и т. п.) to lapse into illness ≈ заболеть to lapse into a coma ≈ впасть в кому
3) а) течь, струиться б) течь, проходить( о времени)
4) юр. терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
утрачивать (право на что-л.) упущение, оплошность, промах;
(случайная) ошибка, ляпсус;
погрешность;
описка - a * of the memory провал памяти - a * in table manners нарушение застольного этикета - a * of justice неправосудный приговор;
судебная ошибка( сельскохозяйственное) огрех, непропашка отклонение( от правильного пути) ;
прегрешение - moral * нравственное падение - a * form virtue грехопадение - a * from one's principles отступление от своих принципов течение, ход - the * of a stream( медленное) течение ручья - the rapid * of time быстрое течение времени - by * of time с течением времени - with the * of time со временем - he has not felt the * of the hours он не заметил, как протекли эти часы промежуток( времени) ;
период;
- а long * of time большой промежуток времени перерыв - he returned to college after a * of five years он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва падение, снижение( особ. температуры, давления) - * rate (метеорология) вертикальный градиент - a * into savagery возврат к дикости (религия) вероотступничество (юридическое) прекращение, недействительность права (на что-л.) отклоняться( от правильного пути) ;
пасть (нравственно) ;
деградировать впадать (в какое-л. состояние) ;
переходить( во что-л) ;
превращаться - to * into bad habits усвоить дурные привычки - to * into heresy впасть в ересь - to * into savagery деградировать до уровня дикаря - to * into unconsciousness впадать в бессознательное состояние - only when she was strongly moved, did she * into the dialect of her youth волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости - the guests *d into silence гости вдруг замолчали - he *d into his old ways он принялся за старое течь;
проходить (о времени) исчезать (постепенно, незаметно) ;
падать (об интересе) прекращаться, кончаться - the experiment *d last year эксперимент завершился в прошлом году( юридическое) терять силу (юридическое) истекать (о праве) ;
становиться недействительным( юридическое) переходить в другие руки - the or successors *s to the Crown имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну (юридическое) утрачивать (право на что-л.) - to * one's membership выбрать из организации (преим. из-за неуплаты взносов) lapse юр. прекращение, недействительность права на владение;
lapse of time истечение давности ~ впадать (в отчаяние и т. п.) ;
to lapse into illness заболеть ~ истекать, прекращать(ся) ~ истекать ~ истечение, прекращение ~ исчезать ~ метео падение температуры, понижение давления ~ недействительность права ~ описка ~ отклонение ~ ошибка ~ падение, прегрешение;
lapse from virtue грехопадение ~ пасть (морально) ~ переход (о праве) ~ переходить (о праве) ~ переходить в другие руки ~ погрешность ~ потеря права ~ прекращаться ~ прекращение действия ~ промах ~ промежуток времени ~ совершить снова( какой-л.) проступок, приняться за старое ~ проходить, падать (об интересе и т. п.) ~ становиться недействительным ~ терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ терять силу ~ течение, ход (времени) ;
with the lapse of time со временем ~ течь, проходить (о времени) ~ упущение, ошибка;
описка (тж. lapse of the pen) ;
ляпсус;
lapse of memory провал памяти ~ падение, прегрешение;
lapse from virtue грехопадение ~ впадать (в отчаяние и т. п.) ;
to lapse into illness заболеть ~ упущение, ошибка;
описка (тж. lapse of the pen) ;
ляпсус;
lapse of memory провал памяти ~ of memory потеря памяти ~ of right переход права ~ of right потеря права ~ of right прекращение права ~ of stock right прекращение права на акции ~ of subscription right прекращение права подписки lapse юр. прекращение, недействительность права на владение;
lapse of time истечение давности ~ of time промежуток времени ~ терять силу, истекать (о праве) ;
переходить в другие руки;
to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) ~ течение, ход (времени) ;
with the lapse of time со временем -
13 lapse
[læps]lapse юр. прекращение, недействительность права на владение; lapse of time истечение давности lapse впадать (в отчаяние и т. п.); to lapse into illness заболеть lapse истекать, прекращать(ся) lapse истекать lapse истечение, прекращение lapse исчезать lapse метео падение температуры, понижение давления lapse недействительность права lapse описка lapse отклонение lapse ошибка lapse падение, прегрешение; lapse from virtue грехопадение lapse пасть (морально) lapse переход (о праве) lapse переходить (о праве) lapse переходить в другие руки lapse погрешность lapse потеря права lapse прекращаться lapse прекращение действия lapse промах lapse промежуток времени lapse совершить снова (какой-л.) проступок, приняться за старое lapse проходить, падать (об интересе и т. п.) lapse становиться недействительным lapse терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) lapse терять силу lapse течение, ход (времени); with the lapse of time со временем lapse течь, проходить (о времени) lapse упущение, ошибка; описка (тж. lapse of the pen); ляпсус; lapse of memory провал памяти lapse падение, прегрешение; lapse from virtue грехопадение lapse впадать (в отчаяние и т. п.); to lapse into illness заболеть lapse упущение, ошибка; описка (тж. lapse of the pen); ляпсус; lapse of memory провал памяти lapse of memory потеря памяти lapse of right переход права lapse of right потеря права lapse of right прекращение права lapse of stock right прекращение права на акции lapse of subscription right прекращение права подписки lapse юр. прекращение, недействительность права на владение; lapse of time истечение давности lapse of time промежуток времени lapse терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии) lapse течение, ход (времени); with the lapse of time со временем -
14 lapse
[læps]1) Общая лексика: впадать (в отчаяние и т. п.), впасть, деградировать, истечение, истечь, ляпсус, недействительность права, описка, оплошность, отклоняться (от правильного пути), отклоняться от правильного пути, ошибка, падать, падение, падение температуры, пасть (морально), переходить (во что-л.), переходить в другие руки, переходить к другому владельцу, потерять силу, превращаться, прегрешение, прекращение, прекращение владения, приняться за старое, промах, промежуток (времени), промежуток времени, проходить (об интересе и т. п.), совершить снова проступок, терять силу (о праве), течение (времени), течь (о времени), упущение, утратить силу, ход, истекать, истечение времени, истечение срока, прореха, не сдержаться2) Геология: вертикальный градиент3) Медицина: отклонение (io нормы), снижение (напр. температуры), переход в тяжёлое состояние (напр. в кому), падение (температуры), отклонение от нормы4) Техника: кончаться, огрех, погрешность, понижение (напр. температуры с высотой), метео падение (напр. температуры с высотой), метео понижение (температуры с высотой)5) Сельское хозяйство: непропашка, обсев, недействительность права (на что-л), переходить в другую собственность (о земле), падение (уровня) воды, плешина (на лугу)6) Математика: прошествие7) Метеорология: понижение давления9) Юридический термин: недействительность права на владение, переход (права), переходить (о праве), прекращать, прекращаться, прекращение действия, утрата силы, недействительность (права на что-либо), истечение (срока), пропущение10) Экономика: истечение срока действия12) Лингвистика: оговорка13) Страхование: полис, действие которого прекращено, утрата действия14) Дипломатический термин: недействительность права (на что-л.), истекать (о праве), прекращение действия (соглашения, договора и т.п.)15) Психология: кратковременный припадок эпилепсии, лёгкая форма эпилептического припадка16) Вычислительная техника: несерьёзная ошибка, опечатка17) Космонавтика: убывание18) Метрология: временной промежуток, длительность19) Реклама: период20) Деловая лексика: исчезать, потеря права, становиться недействительным21) Полимеры: возврат (к худшему состоянию), спад22) Контроль качества: отклонение (от нормы)23) Океанология: уменьшение метеорологического элемента с высотой -
15 release
[rɪ'liːs]1) Общая лексика: выписать (из стационара), выпуск, выпуск фильма (на экран), выпускать, выпускать на волю, выпускать фильм (на экран), выпустить, выпустить в свет (книгу), выпустить на волю, высвобождать, высвобождение, документ о передаче имущества, документ о передаче права, заявление, избавление, избавлять, коммюнике, облегчать (боль, страдания), облегчение, облегчить, оправдательный документ, опубликование, освободить, освобождать, освобождение (из заключения), отказаться, отпускать, отпустить, отрешать, передать другому, пресс-релиз, простить, прощать (долг), пускать, пустить, разрешать, разрешать демонстрацию (фильма и т. п.), разрешать публикацию (книги, сообщения), разрешать публиковать, разрешение на публикацию, разрешить, разрешить к использованию, разъединение, раскрывать (парашют), раскрыть, расписка, сбрасывать (авиабомбы), сбросить, снимать, снять, сообщение для печати, сбрасывание (авиабомбы), новый фильм (выпущенный на экран), передавать другому (имущество), разрешение на демонстрацию фильма (книги, сообщения), выпуск фильма (на экран, тж. release of a film), отказываться (от права), разрешение, (to) выйти в прокат (a movie), отгрузка (в моменте отгрузке - upon release), разглашение (информации)2) Компьютерная техника: издание, разъединить3) Геология: (gold) раскрываемость (золота и пр. при обогащении руды)4) Морской термин: выключающий автомат, выпускать (из печати)5) Медицина: выделение, выделять, секретировать, секреция, выписка (из стационара), вырабатывать7) Военный термин: выключающий механизм, демобилизовать, защёлка, пуск, распределяющий механизм, уволить, увольнять, сбрасывание (бомб), пуск (ракет), увольнение (с военной службы), производить пуск, разнарядка, использование, применение8) Техника: возврат, выбрасывать, выброс, выключение, высвобождаться, исключать, ослабить, отбой, отдавать, отделять, отжатие, отсоединить, отцеплять, потеря, разжимать, размыкание, размыкать, разобщать, разобщающий механизм, разобщить, разъединять, разъединяющее устройство, разъединяющий механизм, раскрытие сростков, расцепить, расцепление, расцеплять, утечка (энергии, теплоты), выброс (вредных веществ в атмосферу), выдавать (груз), прокат (кинофильмов), освобождение (пружины и т.п.), выход (радиоактивности), выделение (энергии), растормаживание9) Сельское хозяйство: вводить в культуру, вводить в производство, расцепное устройство, высвобождение (питательных веществ), районировать (чаще о сорте), попуск (воды)10) Химия: вариант11) Математика: высвободить, отрыв, развязать, развязывать, разжатие12) Железнодорожный термин: отпускание реле (ТАН)13) Юридический термин: документ об освобождении от обязательств, документ об освобождении от обязательства, документ об отказе от права, документ об отказе от права или о передаче права, опубликовывать, освобождение (от ответственности, из-под стражи и т. п.), отказ от права, отказаться от прав, отказываться от прав, отказываться от права, передача права другому лицу, приказ суда об освобождении, расписка в передаче имущества, расписка в передаче права, расписка в передаче права или имущества, освобождать (от ответственности, из-под стражи и т. п.), освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.), отказ (от права)14) Экономика: разрешение (на выдачу, выпуск, публикацию, отгрузку), высвобождать (сумму), выведение из залога15) Бухгалтерия: выпуск в продажу, выпуск новой продукции, разрешённая публикация, разрешение на выпуск из печати, снова сдавать в аренду, увольнение17) Финансы: разрешение использования18) Страхование: освобождение от прав19) Автомобильный термин: выключать, разобщение, освобождение (напр. пружины)20) Гидрография: осуществлять попуск, попуск21) Горное дело: раскрытие зёрен из сростков (при измельчении)22) Дипломатический термин: удаление (чего-л.), освобождение (or чего-л.)23) Кино: выход в прокат24) Лесоводство: выставить на свободу, механизм расцепления, метод освобождения (при рубках ухода)25) Металлургия: механизм выключения, спусковое устройство, раскрытие (зерна минералов)26) Музыка: возвращение тремоло-системы в исходное состояние, ослабление струны при бенде, выпускать в продажу ( о новом альбоме итп) (release a new album (выпускать в продажу новый альбом))28) Электроника: деблокировать, деблокировка, размыкатель, размыкающий автомат, размыкающий механизм, расцепитель, расцепляющее устройство, расцепляющий механизм29) Вычислительная техника: версия, выпуск (вариант программного изделия), отключение (напр. устройства от шины), разблокировать, разблокировка, редакция (напр. операционной системы), выпускать (вариант программного изделия)30) Нефть: выпуск (продукции), разрешение (на применение материала)32) Космонавтика: высвобождение тепла, отвод тепла, сброс тепла33) Картография: снимать запрет на издание карты, спускать затвор, спусковой тросик (затвора)34) Банковское дело: размораживать счёт35) Машиностроение: освобождать деблокировать36) Метрология: дезарретирование (весов), дезарретировать (весы), механизм пуска (весов)37) Экология: распространение, распространять, сброс38) Реклама: выпуск в свет, выпуск на экран39) Патенты: передавать, передавать ( информацию) для публикации, расписка о передаче права, передача (права, имущества)40) Деловая лексика: выпускать в продажу, выпускать из печати, выпускать новую продукцию, использование, опубликованный материал, отпуск, передавать имущество другому, публикация, разблокирование, разблокированная сумма41) Бурение: испускание, испускать, ослабление, ослаблять42) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: высвобождение средств (Budget)43) Нефтепромысловый: отсоединение, отсоединять44) Производство: (material) выпуск (материалов)45) Уголовное право: выпускать на свободу46) Футбол: выводить один-на-один48) Полимеры: антиадгезионный49) Программирование: релиз ( информационные технологии) (cовокупность новых и/или изменённых конфигурационных элементов, которые совместно прошли тестирование и были внедрены в рабочую среду (см. ISO/IEC 20000-1)), сопроводительный, поставка50) Автоматика: вывод, разжим, разжимание, разжимное устройство, разъединитель, раскрепление, раскреплять, расцепитель (контактного аппарата), выдача разрешающего сигнала (напр. на ввод деталей в станочную систему), выдача разрешения (напр. на отгрузку готовых изделий)51) Контроль качества: разрешение (напр. на применение материала), отказываться (напр. от резервирования), выпускать (продукцию)52) Пластмассы: выпрессовка, разнимать, средство, облегчающее разъём пресс-формы53) Робототехника: открепление, отпускание (напр. объекта роботом), ослабление (усилия)54) Оружейное производство: ручка выключения56) юр.Н.П. освобождение от обязательства, отречение от права требования, освободить от обязанностей (from responsibilities), освобождать от обязанностей (from responsibilities), сообщение57) Общая лексика: выпустить (воздух из пневмоцилиндра), сбросить (давление), отпустить (педаль), выключить (тормоз)58) Химическое оружие: освобождение от претензий59) Макаров: выбросы и утечки, выделяться, выжимка, выпускание, выпускать в свет, выпускать на экран, выходить, деблокирование, дезарретирование, документ об освобождении, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, заявление, розданное журналистам (и т.п.), извлекать, извлечение, коммюнике, розданное журналистам (и т.п.), механизм выключения, размыкания, разжимания, механизм разжимания, механизм размыкания, новая версия, новая редакция, новый вариант, новый товар, обнародовать, опубликовать, отцеп, отцепка, официальное сообщение для печати, передавать (информацию) для опубликования, передавать натяжение арматуры на бетон, предохранитель, пресс-релиз, заявление, коммюнике и т.п. розданные журналистам, пресс-релиз, розданный журналистам (и т.п.), публиковать, разделение, разделять, разъединительное устройство, расцепляющий автомат, релаксация, снятие блокировки, сообщение для печати, розданное журналистам, спускать, фильм, фильм, только что выпущенный на экран, отбой (в телефонии), выброс (вредных в-в в атмосферу), выброс (вредных веществ), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), отпускать (выпускать, освобождать), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), выпускать (давать выход, напр. воздуху, газу), попуск (из водохранилища), освобождать (из заключения), выпускать в свет (издание), выделение (испускание), выделение (испускание, напр. света, тепла), выделять (испускать, напр. свет, тепло), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.), снимать запрет (на издание), отпускать (нажатую клавишу), выпуск (напр. воздуха, газа, давления и т.п.), освобождать (напр. строп), сброс (напр. ступени ракеты, СВ), разрешение на демонстрацию (напр. фильма), сброс (напр., ступени ракеты, СВ), высвобождение (напр., энергии, тепла, частицы), ослаблять (натяжение), выпуск (новой версии программного изделия), выпускать (новую версию программного изделия), отпускание (освобождение), освобождать (от обязательств и т.п.), отжатие (перевод телеграфного ключа в разомкнутое положение), освобождение (при рубках ухода), версия (программного изделия), редакция (программного изделия), сброс (ступени ракеты), сброс (уменьшение), разрешать публикацию (книги, речи и т.п.) или демонстрацию (фильма), разрешение на публикацию (книги, речи и т.п.) или на демонстрацию (фильма), расцеплять (шестерни)61) Безопасность: разглашение (информации)62) SAP.тех. отзывать63) SAP.фин. ликвидировать65) Фармация: выпуск готового продукта66) Майкрософт: запуск в производство -
16 lapse
1. сущ.there was considerable lapse of time between the two events — между этими двумя событиями прошло довольно много времени
2. гл.If lapse of membership occurs you have one year to reinstate for a $100 fee. After the year you must re-apply and retake the course.
эк., юр. истекать; прекращаться, терять силу (напр., о праве, договоре)my membership lapsed 6 months ago — мое членство истекло [прекратилось\] 6 месяцев назад
* * *
истечение срока действия права или привилегии, т. к. не выполнены какие-либо условия (напр., страховой полис теряет силу, если его держатель не плати в срок премии).* * *• /vi/ истекать* * *. . Словарь экономических терминов . -
17 lapse
1. noun1) упущение, ошибка; описка (тж. lapse of the pen); ляпсус; lapse of memory провал памяти2) падение, прегрешение; lapse from virtue грехопадение3) течение, ход (времени); with the lapse of time со временем4) промежуток времени5) leg. прекращение, недействительность права на владение и т. п.; lapse of time истечение давности6) meteor. падение температуры, понижение давления2. verb1) пасть (морально)2) впадать (в отчаяние и т. п.); to lapse into illness заболеть3) совершить снова какой-л. проступок, приняться за старое4) терять силу, истекать (о праве); переходить в другие руки; to lapse to the Crown перейти в казну (в Англии)5) течь, проходить (о времени)6) проходить, падать (об интересе и т. п.)* * *1 (n) ляпсус; огрех; оплошность; отклонение; отпадение; ошибка; пасть; погрешность; прекращение права; промах; промежуток; промежуток времени; упущение2 (v) деградировать; истекать* * *упущение, небольшая ошибка; оговорка; описка* * *[ læps] n. упущение; падение температуры; описка, оплошность; прошествие, промежуток времени; падение, понижение давления; прекращение права [юр.] v. впадать, пасть, приняться за старое; проходить; падать, терять силу, истекать; переходить в другие руки* * *опечаткаоплошностьошибкапромежутоктечениеход* * *1. сущ. 1) упущение, небольшая ошибка; оговорка; описка (тж. lapse of the pen) 2) а) моральное падение б) вероотступничество в) непреднамеренное отклонение от принципов или правил поведения 3) понижение, падение 4) течение 2. гл. 1) отклоняться от принципов, правил поведения; пасть морально 2) а) опускаться б) впадать (в отчаяние и т. п.) -
18 lien discharge
-
19 lapse
- ход (течение)
- промежуток (времени)
- прекращение права (на что-л.)
- понижение (напр. давления)
- отклонение от нормы
- отклонение (от нормы)
- истечение срока
- задержка
- вертикальный градиент
временная задержка
запаздывание
фиксированная задержка
заданная задержка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
задержка
-
[Интент]
задержка
запаздывание
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
Синонимы
EN
отклонение (от нормы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
понижение (напр. давления)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
прекращение права (на что-л.)
потеря права (на что-л.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- потеря права (на что-л.)
EN
промежуток (времени)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lapse
-
20 release
освободить, освобождение: 1) разблокировать (счет); 2) вернуть имущество; 3) письменное уведомление кредитора об отказе от требования, напр., на собственность, которой был обеспечен кредит, в результате возврата кредита или замены обеспечения; такое уведомление должно быть официально зарегистрировано; 4) письменное разрешение использовать фотографии, фильмы, пленки, имена, заявления и свидетельства для коммерческих целей.* * *прекращение залога; прекращение права залога; прекращение действия залога; отказ от права. . Словарь экономических терминов .* * *указание средству распространения рекламы об опубликовании рекламного сообщения
См. также в других словарях:
Прекращение Права Собственности — прекращение прав на имущество наступает при отчуждении имущества другим лицам, отказе от прав собственности, гибели имущества и при утрате права собственности на имущество в иных случаях, предусмотренных законом. Словарь бизнес терминов. Академик … Словарь бизнес-терминов
прекращение права (на что-л.) — потеря права (на что л.) — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы потеря права (на что л.) EN lapse … Справочник технического переводчика
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — право собственности прекращается при отчуждении собственником своего имущества другим лицам, отказе собственника от права собственности, гибели или уничтожении имущества или при утрате права собственности на имущество в иных случаях,… … Юридическая энциклопедия
Прекращение права собственности — см. Право собственности … Энциклопедия права
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА — LAPSEВ области страхования жизни этот термин означает прекращение действия неистекшего страхового полиса в связи с неуплатой страховой премии в течение льготного периода, к рый обычно составляет ок. одного месяца после установленного срока. Если… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — право собственности прекращается при отчуждении собственником своего имущества другим лицам, отказе собственника от права собственности, гибели или уничтожении имущества или при утрате права собственности на имущество в иных случаях,… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — утрата лицом совокупности имущественных прав наступает при отчуждении собственником своего имущества другим лицам, отказе собственника от права собственности, гибели или уничтожении имущества и при утрате права собственности на имущество в иных… … Большой бухгалтерский словарь
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — утрата лицом совокупности имущественных прав наступает при отчуждении собственником своего имущества другим лицам, отказе собственника от права собственности, гибели или уничтожении имущества и при утрате права собственности на имущество в иных… … Большой экономический словарь
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ — см. Основания прекращения права собственности … Юридический словарь современного гражданского права
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ЛИЦА НА ИМУЩЕСТВО, КОТОРОЕ НЕ МОЖЕТ ЕМУ ПРИНАДЛЕЖАТЬ — в соответствии со ст. 239 ГК, если по основаниям, допускаемым законодательством, в собственности лица оказалось имущество, которое в силу законодательного акта не может ему принадлежать, это имущество должно быть отчуждено собственником в течение … Юридический словарь современного гражданского права
Прекращение права собственности — см. Право собственности … Большой юридический словарь