-
1 climb on coat-tails
-
2 coat-tail
сущ.
1) фалда( фрака, мундира и т. п.)
2) мн. связи в верхах;
помощь влиятельного родственника, знакомого;
протекция to climb/hang/ride on smb.'s coat-tails ≈ добиться( незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица;
пойти в гору благодаря связям фалда (фрака, мундира) pl связи в верхах;
помощь влиятельного родственника, знакомого;
протекция, "рука" - to climb on smb.'s *s добиться успеха с помощью влиятельного лица;
пойти в гору благодаря связямБольшой англо-русский и русско-английский словарь > coat-tail
-
3 climb on (smb.'s) coat-tails
Макаров: добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица, пойти в гору (чьей-л.) поддержке, пойти в гору благодаря связямУниверсальный англо-русский словарь > climb on (smb.'s) coat-tails
-
4 hang on (smb.'s) coat-tails
Макаров: добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица, пойти в гору (чьей-л.) поддержке, пойти в гору благодаря связямУниверсальный англо-русский словарь > hang on (smb.'s) coat-tails
-
5 hang on coat-tails
1) Общая лексика: добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица -
6 ride on (smb.'s) coat-tails
Макаров: добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица, пойти в гору (чьей-л.) поддержке, пойти в гору благодаря связямУниверсальный англо-русский словарь > ride on (smb.'s) coat-tails
-
7 ride on coat-tails
1) Общая лексика: добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица -
8 go up in the world
1) Общая лексика: выйти в люди2) Пословица: идти в гору, идти в гору ( of a person), пойти в гору (of a person) -
9 scalata
f1) перелаз; спорт высокогорное восхождениеdare la scalata a una montagna — совершить восхождениеdare la scalata a... — пытаться, делать попытки; вознамериться...dare la scalata al successo — пойти в горуdare la scalata a qc — 1) пойти на штурм 2) сделать решительную попыткуdare la scalata al titolo mondiale — пойти на мировой рекордdare la scalata al cielo перен. — штурмовать небеса, пытаться достичь невозможного -
10 scalata
scalata f 1) влезание; перелезание 2) sport высокогорное восхождение dare la scalata a una montagna -- совершить восхождение 3) mil приступ, штурм( тж перен) dare la scalata a... -- пытаться, делать попытки; вознамериться... dare la scalata al successo -- пойти в гору dare la scalata a qc а) пойти на штурм б) сделать решительную попытку dare la scalata al titolo mondiale -- пойти на мировой рекорд dare la scalata al cielo fig -- штурмовать небеса, пытаться достичь невозможного -
11 scalata
scalata f 1) влезание; перелезание 2) sport высокогорное восхождение dare la scalata a una montagna — совершить восхождение 3) mil приступ, штурм (тж перен) dare la scalata a … — пытаться, делать попытки; вознамериться … dare la scalata al successo — пойти в гору dare la scalata a qc а) пойти на штурм б) сделать решительную попытку dare la scalata al titolo mondiale — пойти на мировой рекорд dare la scalata al cielo fig — штурмовать небеса, пытаться достичь невозможного -
12 develop successfully
Пословица: идти в гору (of a person) (of business, etc.), пойти в гору (of a person) (of business, etc.) -
13 karrier
* * *[\karriert, \karrier(j)e, \karrierek] карьера;elindul a \karrier útján — начать карьеру; \karrierje fölfelé ível — идти/пойти в гору; biz. \karriert csinál — сделать карьеру; выходить/ выйти v. rég. пробиться в люди; идти v. подниматься в гору; rég. выскочить в люди/чини; szép \karriert fut be — высоко летатьfényes \karrier — блестящая карьера;
-
14 Uphill
В гору Пойти в гору означает иметь худшую руку и перетянуть противника -
15 cena
сущ.• звание• курс• награда• степень• стоимость• ступень• цена• ценность* * *cen|a♀ цена;\cena detaliczna, hurtowa розничная, оптовая цена; \cena sprzedaży продажная цена;
obniżka cen снижение цен;spaść w \cenaie упасть в цене; być w \cenaie быть в цене; высоко цениться; pójść w \cenaę а) повыситься в цене;
б) (о kimś) пойти в гору;● za wszelką \cenaę любой ценой; во что бы то ни стало; za żadną \cenaę ни за какие деньги, ни за что
* * *жцена́cena detaliczna, hurtowa — ро́зничная, о́пто́вая цена́
cena sprzedaży — прода́жная цена́
obniżka cen — сниже́ние цен
spaść w cenie — упа́сть в цене́
być w cenie — быть в цене́; высоко́ цени́ться
- za żadną cenępójść w cenę — 1) повы́ситься в цене́; 2) ( o kimś) пойти́ в го́ру
-
16 go a long way
go far/a long way далеко пойти; пойти в гору (добиться успеха)He is a very determined young man. I am sure he will go far.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > go a long way
-
17 go far long way
go far/a long way далеко пойти; пойти в гору (добиться успеха)He is a very determined young man. I am sure he will go far.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > go far long way
-
18 coat-tail
coat-tail noun 1) фалда (фрака, мундира и т. п.) 2) pl. связи в верхах; по-мощь влиятельного родственника, знакомого; протекция to climb/hang/ride onsmb.'s coat-tails - добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельноголица; пойти в гору благодаря связям -
19 coattail
coat-tail
1> фалда (фрака, мундира)
2> _pl. связи в верхах; помощь влиятельного родственника,
знакомого; протекция, "рука"
_Ex:
to climb on smb.'s coat-tails добиться успеха с помощью
влиятельного лица; пойти в гору благодаря связям -
20 alzata
f1) поднятие, подъёмvotazione per alzata di mano — голосование поднятием рукl'alzata del sole — восход солнца2) вставание3) возвышениеalzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа)4) перен. возвышение, карьераfare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)•Syn:••alzata di carte — снятие картalzata d'ingegno — 1) хитрость, уловка; остроумная выдумка 2) (часто ирон.) блестящая идея
См. также в других словарях:
пойти под гору — катиться под гору, приходить в упадок, загнивать, гнить, опускаться вниз, принимать дурной оборот, разлагаться, катиться вниз, скатываться, падать вниз, изменяться к худшему, понижаться, деградировать, опускаться, хужеть, идти вниз, портиться,… … Словарь синонимов
пойти в гору — выбиться на дорогу, далеко пойти, выйти в люди, пробить себе дорогу, добиться успеха, выбиться в люди, преуспеть, сделать карьеру Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пойти в гору — идти/пойти в гору Разг. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Добиваться все более высокого положения в обществе, в жизни. С сущ. со знач. лица: инженер, ученый, отец… идет в гору; как? сразу, медленно, быстро… идти в гору. Дело свое он… … Учебный фразеологический словарь
Пойти в гору — ИДТИ В ГОРУ. ПОЙТИ В ГОРУ. Разг. Экспрес. 1. Делать карьеру; получать одно признание за другим в результате дела. Руднев быстро шёл в гору; в каких нибудь два или три года из оборванного, смирного… писца он превратился в секретаря (Гл. Успенский … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пойти под гору — ИДТИ ПОД ГОРУ. ПОЙТИ ПОД ГОРУ. Разг. Экспрес. 1. Резко ухудшаться. Дела его вовсе под гору пошли. Охотиться стало не на что, последние денежки перевелись, последние люди разбежались (Тургенев. Конец Чертопханова). 2. Идти, приближаясь к концу (о… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пойти вниз — понизиться, снизиться, опускаться, падать вниз, катиться под откос, принимать дурной оборот, катиться под гору, снижаться, катиться вниз, портиться, ухудшаться, хужеть, скатываться, понижаться, опускаться вниз, идти под гору, изменять к худшему,… … Словарь синонимов
пойти — пойду, пойдёшь; пойди и (разг.) поди; пошёл, шла, шло; пошедший; пойдя; св. 1. Начать идти (1 8, 10 12, 14, 16 24, 26 30 зн.). П. в кино. П. погулять. П. вперёд к прекрасной цели. Из чайника пошёл пар. Зарплата пойдёт с первого числа. Дорога… … Энциклопедический словарь
ПОЙТИ — куда, стать или начать идти, отправиться пеши или водой, уйти по что, с известною целью. Поди домой, и Бог с тобой! ступай. Пойду да погляжу. Пошел бы ты, да удавился. Бабы по грибы пошли. Река пошла на восток, поворотила. Лес, пашня под гору… … Толковый словарь Даля
Идти/ пойти в гору — Разг. 1. Одобр. Преуспевать, делать карьеру, добиваться стабильных успехов в чём л. БМС 1998, 127; БТС, 218; ПОС 7, 89. 2. Повыситься (о цене). СРНГ 28, 352 … Большой словарь русских поговорок
Идти/ пойти под гору — 1. Прост. Лишаться житейского благополучия, терять значимость, авторитет. БТС, 218; СРНГ 12, 78.. 2. Арх., Пск. Достигнув преклонного возраста, начать дряхлеть, стареть, приближаться к смерти. АОС 9, 321; ПОС 7, 89 … Большой словарь русских поговорок
пойти — пойду/, пойдёшь; пойди/ и, (разг.), поди/; пошёл, шла/, шло/; поше/дший; пойдя/; св. см. тж. пошёл, пойди вон, пошёл 1) начать идти 1), 8), 10), 12), 14), 16), 24), 26), 30) … Словарь многих выражений