-
1 обладать
обладать besitzen* vt; haben* vt (иметь); verfügen vi (über A) (располагать чем-л.) обладать хорошим здоровьем sich einer guten Gesundheit erfreuen -
2 обладать
besitzen (непр.) vt; haben (непр.) vt ( иметь); verfügen vi (über A) ( располагать чем-либо)обладать хорошим здоровьем — sich einer guten Gesundheit erfreuen -
3 владеть обладать
-
4 die Gerichtsbarkeit besitzen
обладать юрисдикциейDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Gerichtsbarkeit besitzen
-
5 Gerichtsbarkeit haben
обладать юрисдикциейDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Gerichtsbarkeit haben
-
6 Monopol haben
обладать монополиейDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Monopol haben
-
7 bewegungsfrei sein
-
8 überlegen sein
обладать превосходством; превосходитьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > überlegen sein
-
9 haben
I
1. vtein Haus am Meer háben — иметь дом на море
éínen téúeren Wágen háben — иметь дорогую машину
einen Hund háben — иметь собаку
viel Zeit háben — иметь много времени
viel Erfáhrung auf díésem Beréích háben — иметь большой опыт в этой области
hélle Hááre háben — иметь светлые волосы
ein gútes Gedächtnis háben — обладать хорошей памятью
kéínen Humór háben — не обладать чувством юмора
4) проявлять, испытывать (что-л), быть охваченным (каким-л чувством)Angst háben — испытывать страх, бояться
Húnger háben — испытывать голод, быть голодным
Hústen háben — кашлять
Er hat Héímweh. — Он тоскует по дому.
Sie hatte eine schwére Kránkheit. — Она была тяжело больна.
Ich habe kalt. диал — Мне холодно.
5) иметь в наличии (что-л)den Gedánken háben etw. (A) zu tun — намереваться что-л сделать
das Recht háben etw. zu tun — иметь право что-л сделать
6) употр в сочетании с es + a для описания обстоятельства, состояния и т. п.:Sie hat es jetzt wírklich schwer. — Ей сейчас действительно тяжело.
Wir háben es éílig. разг — Мы спешим.
Du hast es warm hier. — У тебя здесь тепло (в квартире, в доме и т. п.).
7) употр в сочетании с zu + inf для выражения наличия определённого количества чего-л:viel zu tun háben — иметь много дел
Er hat étwas zu ságen. — Ему есть что сказать.
Wir haben nichts zu trinken. — У нас нечего пить.
8) иметь в распоряжении (что-л в определённом месте и определённым способом – употр в сочетании с inf обыкн без zu):auf der Bank 500 Éúro liegenháben — иметь на счёте в банке 500 евро
9) употр для описания положения дел, обстоятельства, события:Urlaub háben — быть в отпуске
Wélches Dátum háben wir héúte? — Какое сегодня число?
Morgen háben wir kéíne Schúle. — Завтра у нас нет уроков.
Wann habt ihr Férien? — Когда у вас каникулы?
Sie hat éíne schwére Prüfung vor sich. — Ей предстоит сложный экзамен.
10) состоять из определённого количества [числа]Éíne Stúnde hat 60 Minúten. — В одном часе 60 минут.
Das Buch hat 800 Séíten. — В книге 800 страниц.
11) получать, приобретать, добыватьWie viel Geld möchten Sie für díése Árbeit háben? — Сколько денег вы хотели бы получить за эту работу?
Kann ich noch éínen Kafféé háben? — Можно мне ещё (чашку) кофе?
Ich hätte gern noch éínen Líter Öl. — Мне ещё литр масла.
12) разг учитьIn der Schúle hátten wir kéíne Religión. — В школе мы не изучали религию.
13) разг использовать; носить, быть в моде (об одежде)Man hat wíéder längere Röcke. — Сейчас снова носят длинные юбки.
14) разг поймать, схватить, найтиWir háben den Schúldigen. — Мы нашли виновного.
Ich háb’s jetzt. — 1) Я нашёл (это). 2) перен До меня дошло. / Теперь я понял.
15) диал иметься, существовать, быть в наличииHier hat es víéle nétte Léúte. — Здесь много хороших людей.
16)etw. (A) gégen j-n. / etw. (A) háben — иметь что-л против кого-л / чего-л
Was hast du éígentlich gégen mich? — Что ты имеешь против меня?
Das hat nichts auf sich. — Это ничего не значит.
Was hat es damít auf sich? — Что это значит [означает]?
Er hat viel von séínem Váter. — Он многое взял от [очень похож на] своего отца.
Das Präparát ist nicht mehr zu haben. — Это препарат больше не продаётся.
2. sich haben разг1) неодобр прикидываться, валять дуракаHab’ dich nicht so! — Прекрати сейчас же! / Не придуривайся!
2) ссоритьсяSie háben sich wíéder gehábt. — Они снова поругались.
3) фам быть улаженным [законченным]Damít hat sich’s. — И на этом конец (точка)!
Hat sich was! разг — Как бы не так! / Ещё чего! / Не тут-то было! / Ничего подобного!
II
1) вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:Ich háben [hátte] Milch getrúnken. — Я попил молока.
Heute háben er wénig geschláfen. — Он сегодня мало спал.
Hast du mich gerúfen? — Ты мне звонил?
2) с́ zu + inf выражает долженствование:Ich hábe díése Sáche zu erlédigen. — Мне нужно уладить это дело.
Du hast mir zúzuhören, wenn ich mit dir spréche. — Ты должен меня слушать, когда я с тобой разговариваю.
Du hast gut réden. — Тебе хорошо говорить.
-
10 Bewegungsfähigkeit besitzen
сущ.воен. обладать манёвренностью, обладать мобильностью, обладать подвижностьюУниверсальный немецко-русский словарь > Bewegungsfähigkeit besitzen
-
11 eine geheime Kraft besitzen
гл.общ. обладать невидимой силой, обладать скрытой силойУниверсальный немецко-русский словарь > eine geheime Kraft besitzen
-
12 scharf denken
прил.общ. обладать острым умом, обладать проницательным умом -
13 ein schönes Mienenspiel häben
кол.числ.театр. обладать выразительной мимикой, обладать прекрасной мимикойУниверсальный немецко-русский словарь > ein schönes Mienenspiel häben
-
14 mitbringen (*)
(prät bráchte mit, part II ḿítgebracht) vt1) приносить [привозить, приводить] с собойBrot mítbringen — принести [купить] хлеба
Sie hat éíne gúte Náchricht mítgebracht. — Она принесла хорошую новость.
2) обладать (какими-л качествами), иметь при себеfür die Stéllung álle Voráússetzungen mítbringen — обладать всеми необходимыми качествами для должности
-
15 besitzen
* vtdie Achtung( das Vertrauen) der Kollegen besitzen — пользоваться уважением( доверием) товарищей (по работе)der Teufel besitzt ihn — уст. он одержим бесомer besitzt ein gutes Herz — у него доброе сердцеsich besitzen — уст. владеть собой2) сидеть (на чём-л.)den Thron besitzen — уст. восседать на троне3) высиживать ( яйца), сидеть ( на яйцах)4) диал. продолжать сидеть, не подняться со своего места -
16 blühend
1. 2. part adj1) в цвету, цветущий (тж. перен.)im blühend(st)en Alter — во цвете летeine üppig blühende Phantasie haben — обладать богатой фантазиейblühenden Unsinn reden — нести несусветную чушь2) процветающий -
17 Bouillon
-
18 denken
* vt, vi1) думать, мыслитьbei sich ( für sich, im Stillen) denken — думать про себяhin und her denken — раздумывать, раскинуть умомscharf denken — обладать острым ( проницательным) умомdas gibt sehr zu denken — это наводит на размышления, это заставляет задуматьсяdas macht mich denken — это наводит меня на размышленияich denke, also bin ich — я мыслю, следовательно, существую ( Декарт)2) ( an A) думать (о ком-л., о чём-л.); вспоминать (о ком-л., о чём-л.)es ist gar nicht d(a)ran zu denken — об этом и думать не приходится, об этом нечего и думатьdenke daran, es bald zu tun! — не забудь поскорее это сделать!3) воображать (что-л.); предчувствовать (что-л.); ожидать (чего-л.)denken Sie nur! — вообразите!, представьте себе!dachte ich's doch! — я так и знал!; я так и предчувствовал!denke dich an meine Stelle ( in meine Lage)! — войди в моё положение!, поставь себя на моё место!es läßt sich denken daß... — можно себе представить, что...das hätte ich von ihm nicht gedacht! — этого я от него не ожидал!ich dachte, wunder ( ich dachte, wer weiß) was er da bringt — я полагал, что он действительно принёс что-то( интересное)man sollte doch ( wohl) denken — надо было полагатьich dachte doch! — полагаю всё же, что это именно так!ich habe mir nichts Böses dabei gedacht — я ничего плохого при этом не думалdu kannst dir meine Freude denken! — можешь себе представить мою радость!das Schlimmste denken — предполагать самое дурное ( наихудшее)wo denkst du hin! — что ты (мелешь)!, что с тобой!wie denkst du darüber? — какого ты мнения на этот счёт?, что ты об этом думаешь?von j-m gut ( schlecht) denken — быть хорошего ( плохого) мнения о ком-л.5) часто сzu + inf — думать, собираться, намереваться (что-л. делать)ich denke, morgen aufzubrechen — я намереваюсь ( собираюсь) завтра (у)ехать••schweigen und denken mag niemand kränken — посл. всяк волен думать, что хочет -
19 Ehre
f =, -nes ist mir eine (große) Ehre — это для меня( большая) честьdabei ist wenig Ehre zu holen ( zu erwerben) — это не очень почётно, это не принесёт славыauf dem Felde der Ehre fallen — высок. пасть на поле брани ( в бою)das ist ein Gebot ( eine Forderung) der Ehre — этого требует честьein Mann von Ehre — человек чести(viel) Ehre einbringen — принести славуseine Ehre einlegen( darein setzen) — считать( для себя) делом честиj-m eine (große) Ehre erweisen — оказать кому-л. (большую) честьj-m die letzte Ehre erweisen — отдать кому-л. последний долгmilitärische Ehren erweisen — оказывать воинские почести(große) Ehre genießen — пользоваться( большим) уважением, быть в (большом) почётеEhre im Leibe haben — разг. обладать чувством чести ( собственного достоинства)keine Ehre im Leibe haben — разг. не иметь понятия ( представления) о честиj-m Ehre machen — делать честь кому-л.j-m wenig Ehre machen — не делать чести кому-л.auf Ehre (und Gewissen)! — честное слово!, клянусь честью!; верь моему слову!auf seine Ehre bedacht sein — быть честолюбивым(streng) auf (seine) Ehre halten — оберегать свою честь, дорожить своей честьюbei meiner Ehr(e)! — разг. клянусь честью!; j-nj-s in Ehre(n) gedenken — вспоминать о ком-л. с уважением; хранить добрую память о ком-л.sich in seiner Ehre gekränkt fühlen — считать, что задета его ( её) честь; чувствовать себя оскорблённымbei j-m in Ehren stehen — быть в чести, пользоваться чьим-л. уважениемmit militärischen Ehren bestatten — похоронить с воинскими почестямиj-n um seine Ehre bringen — обесчестить, ( опозорить) кого-л.j-n um Ehre und Ansehen bringen — подорвать чей-л. авторитетj-m zu Ehren, zu Ehren j-s — в честь кого-л.j-n zu Ehren bringen — возвеличить кого-л.j-n wieder zu Ehren bringen — реабилитировать кого-л.••viel Ehr', wenig Vorteil — погов. чести много, денег малоEhre, dem (die) Ehre gebührt ≈ погов. по заслугам и честь; большому кораблю - большое плавание -
20 eigen
adj1) собственныйer ist sein eigener Herr — он независим, он сам себе хозяинdas ist mein eigen(es) Fleisch und Blut — это моя плоть и кровьdas ist mein eigen, das nenne ich mein eigen — это моё, это принадлежит мнеein Kind als eigen (es) annehmen — усыновить ребёнкаauf eigenen Füßen stehen — быть самостоятельным ( независимым), стоять на собственных ногахdie Kosten aus eigenem bestreiten — самому нести все расходыaus eigener Tasche — из собственного кармана, за свой счётin eigener Person — шутл. собственной персоной, (само)личноj-m etw. zu eigen geben — отдавать ( передавать) кому-л. что-л. в полную собственность, дарить кому-л. что-л.sich j-m, einer Sache (D) ganz zu eigen geben — всецело отдаться чему-л., какому-л. делу, посвятить себя кому-л., чему-л.; предаваться чему-л.sich (D) etw. zu eigen machen — освоить, усвоить что-л.; сделать что-л. своей собственностью, овладеть чём-л.; присваивать себе что-л.2) свойственный; характерныйsie ist sehr eigen im Essen — она очень разборчива в едеes ist ein eigen(es) Ding ( eine eigene Sache) darum ( damit) — это всё довольно странно, (это) странное делоmir ist (ganz) eigen zumute — мною овладело странное чувствоdiese Musik hat einen eigenen Reiz — эта музыка обладает какой-то особой прелестьюes spielten dabei ganz eigene Umstände mit, es hatte seine eigene Bewandtnis damit — это происходило при совершенно особых обстоятельствах; это совершенно особое дело4) диал. точный, педантичный; скрупулёзный••
См. также в других словарях:
Обладать — Possession: A Romance Жанр: роман Автор: Антония Байетт Язык оригинала: английский Публикация: 1990 … Википедия
ОБЛАДАТЬ — ОБЛАДАТЬ, обладаю, обладаешь, несовер., чем (книжн.). 1. Иметь в своем обладании, иметь в собственности, фактически владеть чем нибудь. «Не хочу обладать миром: хочу твоего взора.» Пушкин. «(Город) Соден обладает прекрасным парком.» А.Тургенев. 2 … Толковый словарь Ушакова
ОБЛАДАТЬ — Обладать во сне сказочным богатством предвещает, что лишь упорным трудом обеспечите свое благосостояние. Обладать крупной суммой валюты означает, что вы будете подниматься по служебной лестнице ко все большему преуспеванию благодаря… … Сонник Мельникова
обладать — См. иметь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обладать характеризоваться, иметь отличительной чертой, не быть обделенным, иметь своей отличительной чертой, быть отмеченным … Словарь синонимов
ОБЛАДАТЬ — ОБЛАДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кем (чем). Иметь в собственности, в наличии или в числе своих свойств. О. источником сырья. О. талантом. О. хорошим голосом. 2. кем. Иметь своей женой, любовницей. О. любимой женщиной. | сущ. обладание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
ОБЛАДАТЬ — чем, владать, владеть, управлять государем над чем, властвовать, владычествовать, княжить над чем, царствовать. Государь наш обладает огромнейшим в мире царством, и десятками различных народов. Обладая морями, англичане господствуют также на… … Толковый словарь Даля
обладать — Обладать собою (устар.) то же, что владеть собою. Она была возбуждена, а вместе с тем обладала собой настолько, что могла наблюдать. Л. Толстой … Фразеологический словарь русского языка
обладать — время обладает • обладание, субъект обладать возможностью • обладание, непрямой объект обладать высокой степенью • обладание обладать высокой чувствительностью • обладание обладать даром • обладание, непрямой объект обладать правом • обладание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обладать — а/ю, а/ешь, нсв. 1) (кем/чем) Иметь в своей собственности. Обладать крепостными крестьянами. Обладать запасами сырья. Обладать капиталом. Обладать коллекцией марок. [Дмитрий:] И скоро мы московский трон украсим жемчужиной, какой не обладают… … Популярный словарь русского языка
обладать — ▲ иметь ↑ в качестве, принадлежать обладать иметь в своей принадлежности. обладание принадлежность кому л. располагать (# сведениями. # суммой денег). распоряжаться чем использовать то, чем владеешь. быть [находиться] в распоряжении кого (вы… … Идеографический словарь русского языка
обладать — ОБЛАДАТЬ1, несов., кем чем. Иметь своей собственностью, владеть кем , чем л.; Син.: владеть, иметь [impf. to possess, own, have at one’s disposal]. Этот регион обладает большими запасами нефти и газа. ОБЛАДАТЬ2, несов., чем. Иметь какое л.… … Большой толковый словарь русских глаголов