-
1 НЕСТЬ
конца и краю несть -
2 несть
уст.there is notнесть числа — there is no counting, there is any number of; (it's, they are) innumerable
-
3 несть
уст.несть числа́ — there is no counting, there is any number of; (it's, they are) innumerable
несть конца́ — there is no end to it
-
4 несть
απρόσ. παλ. ως κατηγ. δεν υπάρχει•, несть конца δεν υπάρχει τέλος.εκφρ.несть числа (кому-чему) – άπειρος, απειράριθμος. -
5 несть
[nest'] pred. nomin. (+ dat.): -
6 несть
в знач. сказ. безл. уст.: несть конца бепоён, беҳисоб; несть числа беҳисоб -
7 несть
безл. в знач. сказ. уст., теперь шутл., ирон.••несть числа́ (+ дат. п.) — no hay con que contarlo, es incontable
-
8 несть
безл. в знач. сказ. уст. няма -
9 несть
Obsolete: there is no (...) -
10 несть
-
11 несть
предик.нема́є, нема́\нестьть конца́ — нема́є (нема́) кінця́
-
12 несть
= нет II 1); устар.* * *bearbringcarry -
13 несть
-
14 несть
ei ole; pole -
15 несть числа
несть (нет) числа (кому, чему)there is no counting the numbers of smb., smth.; they are endless (without number)Таинственная, колдовская сила омута почему-то особенно манила к себе молодых барынь. По свидетельству затонских стариков, утонуло их там несть числа. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — Young ladies, for some reason, were particularly susceptible to the mysterious and magical powers of the pool. According to the older inhabitants..., there was no counting the numbers that had drowned themselves in it.
-
16 несть пророка в отечестве своем
• НЕТ (НЕСТЬ) ПРОРОКА В ОТЕЧЕСТВЕ СВОЕМ (в СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ) lit (sent; fixed WO| a great, outstanding person is recognized and accepted by everyone except those closest to him-his own countrymen, associates, family etc; by extension may refer to a remarkable idea, invention etc: a prophet is not without honor, save in his own country; a man is not a prophet in his own country.=====♦...Мне пришёл в голову вопрос: почему Дмитрий... имевший всегда перед глазами милую, любящую Софью Ивановну, вдруг страстно полюбил непонятную Любовь Сергеевну... Видно, справедливо изречение: " Нет пророка в отечестве своем" (Толстой 2)....It occurred to me to ask myself: why was it that Dmitri...who had the sweet loving Sofya Ivanovna constantly before his eyes, why had he fallen passionately in love with the incomprehensible Lyubov Sergeyevna?... Clearly there is truth in the saying that a prophet is not without honor, save in his own country (2b).—————← From the Bible (Matt. 13:57, Mark 6.4 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > несть пророка в отечестве своем
-
17 несть пророка в отечестве своем в своем отечестве
• НЕТ (НЕСТЬ) ПРОРОКА В ОТЕЧЕСТВЕ СВОЕМ (в СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ) lit (sent; fixed WO| a great, outstanding person is recognized and accepted by everyone except those closest to him-his own countrymen, associates, family etc; by extension may refer to a remarkable idea, invention etc: a prophet is not without honor, save in his own country; a man is not a prophet in his own country.=====♦...Мне пришёл в голову вопрос: почему Дмитрий... имевший всегда перед глазами милую, любящую Софью Ивановну, вдруг страстно полюбил непонятную Любовь Сергеевну... Видно, справедливо изречение: " Нет пророка в отечестве своем" (Толстой 2)....It occurred to me to ask myself: why was it that Dmitri...who had the sweet loving Sofya Ivanovna constantly before his eyes, why had he fallen passionately in love with the incomprehensible Lyubov Sergeyevna?... Clearly there is truth in the saying that a prophet is not without honor, save in his own country (2b).—————← From the Bible (Matt. 13:57, Mark 6.4 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > несть пророка в отечестве своем в своем отечестве
-
18 несть пророка в своем отечестве
• НЕТ (НЕСТЬ) ПРОРОКА В ОТЕЧЕСТВЕ СВОЕМ (в СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ) lit (sent; fixed WO| a great, outstanding person is recognized and accepted by everyone except those closest to him-his own countrymen, associates, family etc; by extension may refer to a remarkable idea, invention etc: a prophet is not without honor, save in his own country; a man is not a prophet in his own country.=====♦...Мне пришёл в голову вопрос: почему Дмитрий... имевший всегда перед глазами милую, любящую Софью Ивановну, вдруг страстно полюбил непонятную Любовь Сергеевну... Видно, справедливо изречение: " Нет пророка в отечестве своем" (Толстой 2)....It occurred to me to ask myself: why was it that Dmitri...who had the sweet loving Sofya Ivanovna constantly before his eyes, why had he fallen passionately in love with the incomprehensible Lyubov Sergeyevna?... Clearly there is truth in the saying that a prophet is not without honor, save in his own country (2b).—————← From the Bible (Matt. 13:57, Mark 6.4 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > несть пророка в своем отечестве
-
19 несть числа
[VP; impers]=====⇒ some people (things etc) are present or exist in very great or infinite numbers:- Х-ам счёту нет≈ there are innumerable (countless, myriad) Xs;- there are more Xs than one can count.♦...Находившийся перед ним [Чичиковым] узенький дворик весь был наполнен птицами и всякой домашней тварью. Индейкам и курам не было числа... (Гоголь 3)....The small yard outside was full of birds and all sorts of domestic creatures. There were innumerable chickens and turkey hens... (3e)....He [Chichikov] saw that the narrow yard was teeming with fowl and every kind of domestic animal. There was no counting the turkeys and hens... (3d).Большой русско-английский фразеологический словарь > несть числа
-
20 Несть пророка в отечестве своём
(церковнославянский текст Библии, Матф., 13, 57 и в других местах) Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland (‣ Bibel, Matth., 13, 57 und an anderen Stellen). Beim Zitieren wird neben dem archaischen несть auch die heutige Form dieses Wortes нет gebraucht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Несть пророка в отечестве своём
См. также в других словарях:
НЕСТЬ — (стар.). То же, что нет (во 2 знач.), сейчас в нек рых выражениях: 1) несть конца чему (ирон.) нет, не предвидится конца чему н.; 2) несть числа кому (чему) (ирон.) об очень большом количестве кого чего н., нет числа. Восторгам несть числа.… … Толковый словарь Ожегова
несть — НЕСТЬ, диал. – Нести. – Чтоб не несть в тех Тунгусах государевой повинности, обженится на инородке губастой и живёт с ней в чуме припеваючи… (1. 381); А дозор то ить можно несть (2. 462). СРНГ 21. 166 167: несть «то же» (ворон., курск., томск. и… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
НЕСТЬ — НЕСТЬ, в знач. безл. сказуемого (церк. слав. нѣсть из не есть) (устар.). употр. в некоторых поговорочных выражениях в знач. нет. «И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
несть — См … Словарь синонимов
Несть — предик. устар. Об отсутствии чего либо в наличии; нет I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
несть — несть: н есть конц а, н есть числ а … Русский орфографический словарь
несть — I. НЕСТЬ Устар. поэт. = Нести. Н. узы брака. II. НЕСТЬ в функц. сказ. кого чего. Устар. = Нет. Н. греха в курении табака. ◊ Несть конца чему. О том, что долго длится, не прекращается. Несть конца мучениям. Несть конца этому самодовольству. Несть… … Энциклопедический словарь
несть — I в функц. сказ. кого чего устар. = нет Несть греха в курении табака. несть конца несть числа II устар. поэт. = нести … Словарь многих выражений
несть — безл. в знач. сказ., кого чего. устар. Нет. [Кулигин:] И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям. А. Островский, Гроза. Нет горше греха, как предание, предателю несть покаяния. Мамин Сибиряк, Ночь. ◊ несть числа {кому чему} об … Малый академический словарь
несть — неизм. Нет; не существует. ► Несть спасения во многом глаголании. // Пушкин. Капитанская дочка //; [Кутейкин:] Пустое, Еремеевна! Несть греха в курении табака. // Фонвизин. Недоросль // ◘ НЕСТЬ ЧИСЛА … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
несть — службу несть • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён