-
1 нескольких
нескольких 3см. также несколько -
2 НЕСКОЛЬКИХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НЕСКОЛЬКИХ
-
3 нескольких
-
4 нескольких видов
Makarov: several-sorted -
5 нескольких типов
Makarov: several-sorted -
6 требовать от нескольких часов до нескольких дней
Требовать от нескольких часов до нескольких дней-- Nonscheduled component repair and replacement required a few hours to a few days.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > требовать от нескольких часов до нескольких дней
-
7 одновременное удаление нескольких загрязнителей
одновременное удаление нескольких загрязнителей
удаление нескольких загрязнителей в одном аппарате
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > одновременное удаление нескольких загрязнителей
-
8 отказ нескольких элементов
отказ нескольких элементов
повреждение нескольких элементов
(системы)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отказ нескольких элементов
-
9 в нескольких словах
Русско-английский синонимический словарь > в нескольких словах
-
10 роман в нескольких частях
novel in several parts имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > роман в нескольких частях
-
11 Сервис нескольких номеров
Telecommunications: Teen Service (назначение одной линии нескольких добавочных номеров)Универсальный русско-английский словарь > Сервис нескольких номеров
-
12 в нескольких местах
Colloquial: in a bunch of spots (Roadwork is underway in a bunch of spots across the city. - сразу в нескольких местах)Универсальный русско-английский словарь > в нескольких местах
-
13 последовательная обработка нескольких заготовок
Универсальный русско-английский словарь > последовательная обработка нескольких заготовок
-
14 фонд нескольких хедж-фондов
Business: fund of funds (Такой фонд формируется за счет смешивания и комбинирования сертификатов нескольких хедж-фондов, наряду с использованием других механизмов взаимного инвестирования.)Универсальный русско-английский словарь > фонд нескольких хедж-фондов
-
15 чхатра из нескольких зонтиков
Architecture: chattravalli (в буддистской архитектуре - каменное сооружение, венчающее ступу, состоящее из нескольких каменных "зонтиков", накладывающихся один на другой)Универсальный русско-английский словарь > чхатра из нескольких зонтиков
-
16 в нескольких словах
• В ДВУХ < B НЕСКОЛЬКИХ> СЛОВАХ рассказывать, объяснять что и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ (to tell, explain etc sth.) concisely and simply:- in a word;- in two < a few> words;- in short;- briefly;- in brief;- [in limited contexts] (be) brief;- [when used as a request or command] make it brief.♦ "Всё взять от партии и не отдать ей ничего... - вот, собственно, в двух словах, цель новой оппозиции" (Алешковский 1). "...Just take everything from the party and don't give anything back....In a word, that's the new opposition's aim" (1a).♦ "Соблаговолите выслушать, сударыня, только полминуты, и я в двух словах разъясню вам всё", - с твёрдостью ответил Перхотин (Достоевский 1). "Be so good, madame, as to listen for only half a minute, and I shall explain everything in two words," Ferkhotin answered firmly (1a).♦ "Рассказывай же про себя - что и как ты?" - "О, мы там качнули дело!.. Вели организационную и политическую работу... да разве всё это расскажешь в двух словах?" (Шолохов 3). "Tell me about yourself. How are you? What have you been doing?" "Oh, we made things hum there!...We were doing organisational and political work....But how can I tell you in a few words?" (3a).♦ "...В двух словах, - упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий, - по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство..." (Достоевский 1). "In short," Father Paissy said again, stressing each word, "according to certain theories, which have become only too clear in our nineteenth century, the Church ought to be transforming itself into the state..." (1a).♦...Всё это она [тётя Катя] с такими подробностями рассказывала позднее, а когда прибежал дядя Сандро, она ему только в двух словах изложила суть дела... (Искандер 3)....She [Aunt Katya] told the whole story in such detail only later. When Uncle Sandro ran up she gave it to him in a nutshell... (За).♦ [Лопахин:] Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трёх словах (Чехов 2). [L.:] I'm just leaving and there isn't time to say much. Anyway, I'll be brief (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > в нескольких словах
-
17 в нескольких шагах
• В ДВУХ <B ТРЕХ, В НЕСКОЛЬКИХ> ШАГАХ (от кого-чего) coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: concr); fixed WO]=====⇒ very close (to s.o. or sth.), very near:- a stoned throw away <away from, from>;- two < a few> steps away <away from, from>;- right < just> near here <there etc>;- right < just> around the corner.♦ Я... даже в Историческом музее, в двух шагах от Кремля работал... (Солженицын 2). I was able...even to work in the Historical Museum, a stone's throw from the Kremlin (2a).♦ "Там Безбородкин сад... Нева в двух шагах, свой огород - ни пыли, ни духоты!" (Гончаров 1). 'There you would have the Bezborodkin Park; you'd be...two steps from the Neva, have your own kitchen garden-and no dust, none of that oppressive heat!" (1b).♦ "Знаете ли что? Пойдёмте теперь к ней все вместе. Она живёт отсюда в двух шагах" (Тургенев 2). "Do you know what? Let's all go to call on her now, together. She lives just near here" (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > в нескольких шагах
-
18 единодушие в оценке нескольких наблюдателей
Russian-english psychology dictionary > единодушие в оценке нескольких наблюдателей
-
19 в нескольких промежуточных положениях
В нескольких промежуточных положениях-- This was done for streamlines near the surface, along the centerline and at several intermediate positions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в нескольких промежуточных положениях
-
20 в одном или нескольких
В одном или нескольких-- Rope failure was defined as the separation of the wires in one or more strands at any location at least one inch from the base of the termination hardware.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в одном или нескольких
См. также в других словарях:
нескольких — (не) дойти нескольких шагов • оценка, измерение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Решение арбитражного суда в пользу нескольких истцов или нескольких ответчиков — при принятии решения в пользу нескольких истцов арбитражный суд указывает, в какой части (доле) оно относится к каждому из них, или указывает, что право требования является солидарным. При принятии решения против нескольких ответчиков арбитражный … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
одновременное удаление нескольких загрязнителей — удаление нескольких загрязнителей в одном аппарате — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы удаление нескольких загрязнителей в одном аппарате EN multipollutant removal … Справочник технического переводчика
отказ нескольких элементов — повреждение нескольких элементов (системы) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы повреждение нескольких элементов EN multiunit failure … Справочник технического переводчика
Щедрин (фамилия нескольких художников) — Щедрин фамилия нескольких художников. 1) Семен Федорович Щедрин (1745 1804), живописец пейзажист, сын солдата лейб гвардейского Преображенского полка, был принят в воспитанники Императорской Академии Художеств в 1760 г., окончил в ней курс в 1767 … Биографический словарь
Шахматы для нескольких игроков — Варианты шахмат настольные игры, напоминающие шахматы или основанные на шахматах. … Википедия
в нескольких словах — телеграфным слогом, сжато, односложно, коротко, скупо, кратко, конспективно, в немногих словах, вкратце, в двух словах, немногословно, однословно, сокращенно, лаконически, лаконично, в коротких словах, в кратких словах Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
в нескольких шагах — два шага, один шаг, под самым носом, в трех шагах, под носом, под боком, перед глазами, возле, близехонько, недалеко, близешенько, три шага, примыкая, в двух шагах, недалече, на подходе, вблизи, рукой подать, соприкасаясь, невдалеке, поблизости,… … Словарь синонимов
параллельная работа двух или нескольких электроагрегатов — [ГОСТ Р ИСО 8528 1 2005] 5.3.2.1 Параллельная работа двух или нескольких электроагрегатов При параллельной работе два или несколько электроагрегатов электрически (но не механически) соединяют после обеспечения их синхронизации. Электроагрегаты… … Справочник технического переводчика
параллельная работа двух или нескольких электроагрегатов — [ГОСТ Р ИСО 8528 1 2005] 5.3.2.1 Параллельная работа двух или нескольких электроагрегатов При параллельной работе два или несколько электроагрегатов электрически (но не механически) соединяют после обеспечения их синхронизации. Электроагрегаты… … Справочник технического переводчика
Победа в нескольких лотах. — 3.4.3 Победа в нескольких лотах. 3.4.3.1 В случае, если на победу по нескольким лотам конкурса претендует один участник, для присуждения победы в этих лотах участник должен удовлетворять объединенным по данным лотам минимальным квалификационным… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации