-
1 buttare
1. v.t.бросать, кидать, швырять; (buttare via) выбросить, выкинуть, вышвырнутьbuttare un sasso nello stagno — a) бросить (кинуть, швырнуть) камень в пруд; b) (fig.) расшевелить (вывести из оцепенения)
non butta via niente, conserva anche i giornali vecchi — он ничего не выбрасывает, хранит даже старые газеты
muoviti, non ho tempo da buttare via, io! — пошевеливайся, мне дорога каждая минута!
non buttarle, queste scarpe, possono servire! — не выбрасывай эти туфли, ещё могут пригодиться!
2. buttarsi v.i.бросаться, кидаться3.•◆
ha buttato all'aria tutta la casa per ritrovare gli occhiali — в поисках очков он перевернул вверх дном весь домbuttare acqua sul fuoco — утихомирить (унять страсти, снять напряжение)
arrivo tra dieci minuti, butta la pasta! — я буду через десять минут, можешь варить макароны!
buttare giù — a) (demolire) сносить
hanno buttato giù le baracche — бараки снесли; b) (mandar giù, anche fig.) съесть, проглотить, выпить
buttò giù l'offesa — он проглотил обиду; c) (scrivere, disegnare) набросать
buttare giù lo schizzo di un disegno — набросать эскиз рисунка; d) (sfinire)
non ti buttare giù, reagisci! — не падай духом, действуй!
non pensarci troppo, buttati! — не раздумывай, рискни!
buttare le braccia al collo — броситься на шею + dat.
"Da noi tutto viene subito buttato in politica" (E. Galli della Loggia) — "У нас всё сразу сводят к политике" (Э. Галли делла Лоджа)
buttarsi a corpo morto (a pesce) — a) (in acqua) нырнуть вниз головой; b) (fig.) полностью отдаться чему-л. (уйти с головой во что-л.)
-
2 basso
1. agg1) низкий, невысокийtrovarsi in acque basse — сесть на мель, оказаться на мели (также перен.)2) низкий, недостаточныйtensione bassa эл. — низкое напряжениеbassa produttività del lavoro — низкая производительность трудаmessa bassa церк. — служба без пения4) низший, младший (о должности, чинах, положениях)6) геогр. нижнийil basso Po — нижнее течение / низовье реки По7) поздний2. ma basso, in basso — внизcadere in basso перен. — низко пасть, опуститься3) pl низина, низменность4) басcantare di basso — петь басом3. avv1) низко; внизtenersi basso — дёшево ценить, недорого просить2) тихо, негромкоparlare basso — говорить тихо•Syn:piccolo, corto; nano, pigmeo, infimo, lillipuziano, перен. depresso, abbattuto, mortificato; umile, vile, vigliacco, meschino, triviale, plebeo, ignobile, misero, miserevoleAnt:alto, lungo, elevato, sommo, eccelso, superiore; fiero, dignitoso, nobile; coraggioso, generoso, magnanimo•• -
3 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura -- низкий рост nuvole basse -- низкие облака soffitto basso -- низкий потолок pianura bassa -- низина, низменность prezzi bassi -- низкие цены bassa marea -- отлив acque basse -- мелководье trovarsi in acque basse -- сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med -- пониженное давление tensione bassa el -- низкое напряжение bassa produttività del lavoro -- низкая производительность труда 3) тихий, негромкий( о голосе); низкий, басовый (о звуке) messa bassa eccl -- служба без пения a voce bassa -- тихо, негромко 4) низший, младший( о должности, чинах, положениях) il basso clero -- низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi -- грубые манеры voglie basse -- низменные желания 6) geog нижний il basso Po -- нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia -- Южная Италия il basso Egitto -- Нижний Египет 7) поздний ore basse -- позднее время basso Impero st -- поздняя империя basso latino -- поздняя латынь basso Medioevo -- позднее средневековье 2. m 1) низ, нижняя часть( чего-л) da basso -- снизу a basso, in basso -- вниз cadere in basso fig -- низко пасть, опуститься 2) нижний этаж( жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон -- в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante -- высокий бас cantare di basso -- петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso -- дешево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso -- говорить тихо Pasqua bassa -- ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) -- превратности судьбы avere gli alti e bassi -- меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! -- точка и ша! ne ho a basso -- с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
4 basso
basso 1. agg 1) низкий, невысокий bassa statura — низкий рост nuvole basse — низкие облака soffitto basso — низкий потолок pianura bassa — низина, низменность prezzi bassi — низкие цены bassa marea — отлив acque basse — мелководье trovarsi in acque basse — сесть на мель, оказаться на мели (тж перен) 2) низкий, недостаточный pressione bassa med — пониженное давление tensione bassa el — низкое напряжение bassa produttività del lavoro — низкая производительность труда 3) тихий, негромкий ( о голосе); низкий, басовый ( о звуке) messa bassa eccl — служба без пения a voce bassa — тихо, негромко 4) низший, младший (о должности, чинах, положениях) il basso clero — низшее духовенство 5) fig низкий, низменный, подлый modi bassi — грубые манеры voglie basse — низменные желания 6) geog нижний il basso Po — нижнее течение <низовье> реки По Bassa Italia — Южная Италия il basso Egitto — Нижний Египет 7) поздний ore basse — позднее время basso Impero st — поздняя империя basso latino — поздняя латынь basso Medioevo — позднее средневековье 2. ḿ 1) низ, нижняя часть ( чего-л) da basso — снизу a basso, in basso — вниз cadere in basso fig — низко пасть, опуститься 2) нижний этаж (жилое помещение с дверью на уровне тротуара и без окон — в Неаполе) 3) pl низина, низменность 4) mus бас basso cantante [profondo] — высокий [низкий] бас cantare di basso — петь басом 3. avv 1) низко; вниз tenersi basso — дёшево ценить, недорого просить 2) тихо, негромко parlare basso — говорить тихо¤ Pasqua bassa — ранняя Пасха bassi fondi (della società) v. bassifondi gli alti e bassi (della fortuna) — превратности судьбы avere gli alti e bassi — меняться, отличаться непостоянством (о здоровье, настроении) punto e basso! — точка и ша! ne ho a basso — с меня более чем хватит, с меня более чем достаточно -
5 suspense
f.напряжение (n.)
См. также в других словарях:
характеристика «напряжение-время» — характеристика «напряжение время» Выдерживаемое напряжение промышленной частоты в зависимости от времени его приложения к ОПН. Показывает максимальный промежуток времени, в течение которого к ОПН может быть приложено напряжение… … Справочник технического переводчика
ВРЕМЯ КУЛЬТУРЫ — важнейший аспект модели мира, характеристика длительности существования, ритма, темпа, последовательности, координации смены состояний культуры в целом и ее элементов, а также их смысловой наполненности для человека. Для культурологич.… … Энциклопедия культурологии
напряжение поддержания разряда газоразрядного прибора — Ндп. напряжение горения Значение падения напряжения на газоразрядном приборе во время протекания тока через прибор. [ГОСТ 20724 83] Недопустимые, нерекомендуемые напряжение горения Тематики газоразрядные приборы EN maintaining voltage … Справочник технического переводчика
Время — Время ♦ Temps «Время, – учит Хрисипп (***), – имеет два значения». Обычно эти два значения люди путают между собой, и вот эту самую путаницу мы чаще всего и называем временем. В первую очередь, время – это длительность, но… … Философский словарь Спонвиля
напряжение искрового разряда — Напряжение между электродами искрового промежутка во время его пробоя в определенный момент времени. [ГОСТ 28772 90] Тематики системы зажигания автомоб. двигат. EN spark voltage FR tension d arc … Справочник технического переводчика
время установления выходного напряжения (операционного усилителя) — Ндп. время нарастания время реакции Время с начала воздействия входного импульса напряжения прямоугольной формы до момента, с которого напряжение на выходе операционного усилителя будет отличаться от установившегося значения на значение, не… … Справочник технического переводчика
Время удержания — Интервал времени, в течение которого выходное напряжение испытательного генератора ЭСР уменьшается на 10% за счет утечки перед разрядом i Источник: оригинал документа Смотри также родственные термины: 3.13 время удержания заряда (holding time):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время восстановления (операционного усилителя) — Ндп. время успокоения Время с момента снятия входного напряжения до момента, начиная с которого напряжение на выходе операционного усилителя не будет превышать уровня 0,1 от установившегося значения выходного напряжения после пребывания усилителя … Справочник технического переводчика
время обратного восстановления диода — Ндп. время восстановления обратного сопротивления tвос, обр, trr Время переключения диода с заданного прямого тока на заданное обратное напряжение от момента прохождения тока через нулевое значение до момента, когда обратный ток, уменьшаясь от… … Справочник технического переводчика
время прямого восстановления диода — Ндп. время восстановления прямого сопротивления tвос.пр, tfr Время, в течение которого происходит включение диода и прямое напряжение на нем устанавливается от значения, равного нулю, до заданного установившегося значения. [ГОСТ 25529 82]… … Справочник технического переводчика
время включения тиристора — Интервал времени, в течение которого тиристор включается отпирающим током управления или переключается из закрытого состояния в открытое импульсным отпирающим напряжением. Обозначение tувкл, tвкл tgt, tt Примечания 1. Интервал времени измеряют от … Справочник технического переводчика