-
1 ξεσπιτώνω
μετ. выселять, выгонять из дому; лишать кого-л. крова; выживать из дому; изгонять кого-л. из родных мест;ξεσπιτώνομαι — быть выселенным, выезжать из дома; — оставаться без дома, лишаться крова, родины; — быть вынужденным покинуть родные места
-
2 σπίτι
το 1. е разя. знач дом;ψηλό (πολυόροφο) σπίτι — высокий (многоэтажный) дом;
σπίτι ανάπαυσης — дом отдыха;
πρόβλημα σπίτιου — квартирный (жилищный) вопрос;
νοικοκύρης τού σπίτιού — хозяин дома;
ανοίγω ( — или κάνω) σπίτι — обзаводиться домом;
είμαι από (καλό) σπίτι — быть из хорошего дома;
κλείνω (τό) σπίτι — разрушать семью;
εργάζομαι στο σπίτι — работать на дому;
από το σπίτι — из дому;
έξω από το σπίτι — вне дома;
2. επίρρ. дома; домой;πάμε σπίτι — пошли домой
-
3 οἰκίᾳ
доме[к] дому дом дому οἰκίαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > οἰκίᾳ
-
4 εγγενως
в силу родства, по врожденной склонностиἐ. τῶν Λαβδακείων δωμάτων Soph. — по прирожденной преданности дому Лабдакидов
-
5 εκδυω
(fut. ἐκδύσω, aor. 1 ἐξεδῡσα; pass.: aor. ἐξεδύθην, pf. ἐκδέδυμαι; в неперех. знач. aor. 2 ἐξέδῡν, pf. ἐκδέδυκα)1) снимать, совлекать(κιθὼν ἐκδυόμενος Her.; ἐ. τινὰ χλαῖναν Hom. - in tmesi; ἐσθῆτα Aesch.; εἵματα ἐ. HH.)
ἐ. τινά Xen., Dem.; — раздевать кого-л.2) тж. med. снимать с себя(τέν στολήν Xen.; med. τεύχεα Hom.)
3) med. сбрасывать с себяἐ. τὸ δέρμα Arst. — (о змеях и др.) сбрасывать с себя кожу, линять;
ἐ. τὸ ἄγριοω Plut. — утрачивать дикость;τὸν φθόνον ἐ. Plut. — подавить в себе чувство зависти4) выходитьἐκδὺς μεγάροιο Hom. — выйдя из дому;
ἐκδὺς ἐκ τῆς θαλάττης Plat. — вынырнув из моря5) ускользать, уклоняться, избавляться, освобождаться(κακῶν Eur.; τὰς λειτουργίας Dem.)
νῶϊν ἐκδῦμεν ὄλεθρον Hom. — (чтобы) нам обоим спастись от гибели - см. тж. ἐκδύνω -
6 εκθετος
-
7 εκμαινω
(fut. ἐκμανῶ, aor. ἐξέμηνα; aor. 2 pass. ἐξεμάνην) сводить с ума, приводить в неистовство(τέτρωρον ὄχον Eur.; ἐκείνη ἐξέμηνε τὸν ἄνθρωπον Luc.)
ἐ. πόθον Soph. — разжигать страсть;ἐ. τινὰ ἐπί τινι Arph. — внушать кому-л. безумную страсть к кому-л.;ἐκμῆναί τινα δωμάτων Eur. — выгнать кого-л., охваченного неистовством, из дому;pass. — сходить с ума, неистовствовать (ἔς τινα Her.; ὑπό τινος Luc., Plut.):ὑπὸ τοῦ ἀκράτου ἐξεμάνησαν Luc. — от вина они впали в буйство; -
8 εκτρυπαω
досл. высверливать, перен. шутл. прокрадываться наружуἐκτετρύπηκεν λαθοῦσά μ΄ ἔνδοθεν Arph. — она тайно от меня улизнула из дому
-
9 εξορμαω
1) двигать, отправлять(ἐπόχους πολλοῖς ἅρμασιν Aesch.)
ῥεῦμα στρατοῦ ἐ. Eur. — двигать стремительное войско, т.е. стремительно двигаться с войском;πάλιν ἐ. Eur. — повернуть (направить) обратно;ἐ. τέν ναῦν Thuc. — приводить в движение корабль;ἐ. τὸν πόδα Arph. — отправиться, тронуться;pass. — устремляться:γλυφίδες τόξων ἐξορμώμεναι Eur. — стрелы, слетающие с луков;ἐ. πρὸς ἔργον Eur. — приняться за дело2) побуждать, поощрять(τινα ἐπὴ τέν ἀρετήν Xen.)
3) возбуждать, подстрекать(εἰς Εὔβοιαν τοὺς Ἀθηναίους Plut.)
4) устремляться, отправлятьсяμέ σε λάθῃσιν κεῖσ΄ ἐξορμήσασα (sc. νηῦς) Hom. — чтобы не ускользнул от тебя сюда устремившийся корабль;
δεῦρο ἐξωρμῶμεν πεζῇ Xen. — сюда мы отправились пешком;ἐ. χθονός Eur. — покинуть страну;κλῄθρων ἐ. Eur. — уходить из дому5) прорываться наружу, обостряться(ἥ νόσος ἐξώρμηκεν Soph.)
-
10 επειδη
1) (с aor. или pf., редко ppf. ind.) после того как, с тех пор как, когда (тж. усил. ἐ. τάχιστα, ἐ. θάττον, ἐ. πρῶτον как скоро, лишь только)ἐ. ἐτελεύτησε Δαρεῖος καὴ κατέστη Ἀρταξέρξης Xen. — после того как умер Дарий и воцарился Артаксеркс;
ἐ. ἐξηπάτησθε ὑμεῖς ὑπὸ τοῦ Φιλίππου Dem. — после того как вы были обмануты Филиппом;— (с aor. conjct. с оттенком повторности или обычности):ἐ. τόνγε δαμάσσεται (= δαμάσσηται) ὠκὺς ὀϊστός Hom. — когда его сразит быстрая стрела;— (с opt. без ἄν):ἐ. δὲ ἀνοιχθείη, εἰσῇμεν Plat. — когда (тюрьма) открывалась, мы входили (к Сократу);ἐ. πρὸς τὸ φῶς ἔλθοι Plat. — когда он выйдет на (яркий) свет;— (с inf. по attractio modi):ἐ. δὲ γενέσθαι ἐπὴ τῇ οἰκίᾳ τῇ Ἀγάθωνος Plat. — когда я подошел к дому Агафона2) (с praes. ind.) так как, посколькуἐ. σὺ βούλει, ἀποκρίνου Plat. — раз хочешь, отвечай;
(в обращениях, — с подразумеваемым «(по)слушай», «знай (же)»):ἐ. ταῦτά μ΄ ἀνέμνησας Hom. — если ты (уж) напомнил мне об этом (то знай, что) -
11 ερκειος
атт. ἕρκειος 2 и 3принадлежащий ограде, относящийся к дому, домашний(πύλαι, θύρα Aesch.)
ἕ. στέγη Soph. — наружная часть палатки -
12 θυραζε
I1) наружу, тж. вон, прочьἔκβασις ἁλὸς θ. Hom. — выход из моря, т.е. способ добраться до земли;2) вне, снаружиτά τ΄ ἔνδον, τά τε θ. Eur. — как дома, так и вне дома;
οἱ θ. Arph. — посторонние, чужие;αἱ θ. συνουσίαι Arst. — связи вне дома, т.е. супружеские изменыIIθ. τῶν νόμων Eur. — вне законов
-
13 λοχμη
ἥ1) заросли, чаща(πυκινή Hom.)
2) логовоοὐ γὰρ ἄν ποτε τρέφειν δύναιτ΄ ἂν μία λ. κλέιπτα δύο погов. Arph. — одному дому не прокормить двух воров
3) густые волосы(λόχμην πολλέν φορεῖν Arph.)
-
14 οικηματικος
-
15 οικοθεν
adv.1) из дому(ἄγειν τι Hom.; ὁρμᾶν Thuc.)
δεῦρο οἴ. ἀφικέσθαι Plat. — прибыть сюда из (своего) отечества;οἴ. οἴκαδε Pind. — из (одного своего) дома в другой2) у себя дома, на родинеὁ οἴ. Plat. — домашний, отечественный, внутренний;
οἱ νόμοι οἱ οἴ. Aesch. — местные законы;οἱ οἴ. φίλοι Eur. — близкие друзья3) из собственных средств, от себя(ἄλλο ἐπιθεῖναι и ἐπιδοῦναι Hom.)
πόθεν ἂν λάβοιμι ῥῆμα ; οὐ γὰρ εἶχον οἴ. Arph. — откуда мне взять (нужное) слово?, у меня ведь нет его4) от рождения, по природеψευδεῖς οἴ. δόξας ἔχειν Aeschin. — сызмальства иметь ложные представления -
16 οικουρος
-
17 οξυπους
2, gen. ποδος быстроногий, поспешающийδόμων πέλας ὀ. Eur. — торопливо приближающийся к дому
-
18 οχετευω
1) отводить каналом(ποταμόν Her.)
τὸ ὕδωρ ὀχετευόμενον Her. — отведенная (проведенная) вода2) проводить, пропускать, разноситьὡς πρὸς οἶκον ὠχετεύετο φάτις Aesch. — как разнесла по всему дому молва -
19 παρελκω
(fut. παρέλξω и παρελκύσω, aor. παρείλκῠσα; pf. pass. παρείλκυσμαι)1) тянуть в сторону, оттягивать прочь(τὸ ἀκόντισμα Plut.)
παρέλκεσθαι δῶρα Hom. — выманивать себе подарки;π. ἑαυτὸν ἐκ τοῦ οἰκήματος Plut. — тайком уходить из дому;μέ κενὰς (sc. γνάθους) π. Arph. — не впустую шевелить челюстями, т.е. есть вовсю2) (преимущ. о пристяжных животных) тянуть со стороны Her.; буксировать3) привлекать на помощь(τὸν νοῦν Arst.)
4) ( о времени) тянуть, затягивать, откладыватьμύνῃσι π. Hom. — терять время на отговорки;
π. τι ὀλίγας ἡμέρας Polyb. — отложить что-л. на несколько дней5) расширять, удлинять(ἡδονῆς μέτρα Luc.)
τὰ παρελκόμενά τινι Polyb. — то, что служит продолжением или дополнением чего-л. -
20 προλαμβανω
(aor. 2 προὔλαβον) редко med. Men.1) брать или получать вперед(τι παρά τινος Aesch. и τί τινος Dem.)
, π. ἀργύριον Dem. брать деньги вперед2) прежде завладевать, ранее захватывать(τέν πόλιν Lys.; τὰ χωρία Dem.)
προληφθῆναι ἔν τινι παραπτώματι NT. — впасть в какое-л. прегрешение3) опережать, (пред)упреждать(τινὰ τῷ λόγῳ Dem.)
βραχὺν χρόνον προειληφέναι τινά Plut. — упредить кого-л. на короткое время;π. τῆς ὁδοῦ Her. — обгонять в пути, двигаться быстрее;π. τῆς φυγῆς Thuc. — спасаться бегством, ускользать (от преследующего противника);π. τοῦ χρόνου Arst. — опережать во времени;προλαβεῖν ποιῆσαί τι NT. — сделать что-л. заранее;ἐξ οἴκων π. πόδα Eur. — заблаговременно уйти из дому;τῷ φόβῳ προλαμβάνεσθαι Men. — со страхом избегать;οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται, ὅπως μή … Xen. — законы заботятся о предупреждении того, чтобы (не) …4) (тж. π. τὸν καιρόν Polyb.) действовать преждевременно, поступать слишком поспешно, предвосхищатьμέ προλάμβανε γόους Eur. — не рыдай раньше времени;
μέ πρότερον προλαμβάνετε Dem. — не судите преждевременно5) ставить выше, предпочитатьπρὸ τοὐμοῦ προύλαβες τὰ τῶνδε ἔπη Soph. — (меня не удивляет), что ты предпочел заговорить с ними раньше, чем со мной
6) начинать с предыдущегоπρολήψομαι πορρωτέρωθεν Isocr. — я начну издалека
См. также в других словарях:
дому́чивать — аю, аешь. несов. к домучить … Малый академический словарь
дому́чиваться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к домучиться. 2. страд. к домучивать … Малый академический словарь
дому́чить — чу, чишь; сов., перех. (несов. домучивать). разг. Окончательно измучить … Малый академический словарь
дому́читься — чусь, чишься; сов. (несов. домучиваться). разг. Провести в мучениях время до какого л. срока, предела … Малый академический словарь
Работа на дому (мошенничество) — Объявление обещает 2000$ за неполный рабочий день и 6000$ за полный Не следует путать с Работа на дому законный способ заработка. Работа на дому (англ. work at home scheme) сх … Википедия
ПОМОЩЬ НА ДОМУ — ПОМОЩЬ НА ДОМУ, или квартирная мед. помощь представляет собой особый вид организации лечебно профилактической помощи на дому больным, не могущим по состоянию своего здоровья явиться на амбулаторный прием, а также больным, нуждающимся в… … Большая медицинская энциклопедия
Помощь на дому — I Помощь на дому важнейшая составная часть внебольничной помощи, оказываемая персоналом амбулаторий, поликлиник (поликлинических отделений), станций скорой помощи и фельдшерско акушерских пунктов при посещении больных на дому. В результате… … Медицинская энциклопедия
Услуги на дому — – любые услуги медицинского или социального характера, которые оказывают клиенту на дому. Оснований для подобных услуг множество: диспансерное наблюдение за вышедшими из больницы, оказание услуг людям, которые не могут их получить в клинике или в … Словарь-справочник по социальной работе
Мир Вашему дому — Основная статья: Дискография Владимира Высоцкого Мир Вашему дому На концертах Владимира Высоцкого Владимир Высоцкий Дата выпуска 1988 Записан 1972 Жанр Авторская песня … Википедия
до дому — домой, на флэт, на хазу, восвояси, к себе, до хаты, до дому, до хаты Словарь русских синонимов. до дому предл, кол во синонимов: 7 • восвояси (6) • … Словарь синонимов
Хозяин в дому, что медведь в бору; хозяюшка в дому, что оладышек в меду. — Хозяин в дому, что медведь в бору; хозяюшка в дому, что оладышек в меду. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа