-
1 προλαμβανω
(aor. 2 προὔλαβον) редко med. Men.1) брать или получать вперед(τι παρά τινος Aesch. и τί τινος Dem.)
, π. ἀργύριον Dem. брать деньги вперед2) прежде завладевать, ранее захватывать(τέν πόλιν Lys.; τὰ χωρία Dem.)
προληφθῆναι ἔν τινι παραπτώματι NT. — впасть в какое-л. прегрешение3) опережать, (пред)упреждать(τινὰ τῷ λόγῳ Dem.)
βραχὺν χρόνον προειληφέναι τινά Plut. — упредить кого-л. на короткое время;π. τῆς ὁδοῦ Her. — обгонять в пути, двигаться быстрее;π. τῆς φυγῆς Thuc. — спасаться бегством, ускользать (от преследующего противника);π. τοῦ χρόνου Arst. — опережать во времени;προλαβεῖν ποιῆσαί τι NT. — сделать что-л. заранее;ἐξ οἴκων π. πόδα Eur. — заблаговременно уйти из дому;τῷ φόβῳ προλαμβάνεσθαι Men. — со страхом избегать;οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται, ὅπως μή … Xen. — законы заботятся о предупреждении того, чтобы (не) …4) (тж. π. τὸν καιρόν Polyb.) действовать преждевременно, поступать слишком поспешно, предвосхищатьμέ προλάμβανε γόους Eur. — не рыдай раньше времени;
μέ πρότερον προλαμβάνετε Dem. — не судите преждевременно5) ставить выше, предпочитатьπρὸ τοὐμοῦ προύλαβες τὰ τῶνδε ἔπη Soph. — (меня не удивляет), что ты предпочел заговорить с ними раньше, чем со мной
6) начинать с предыдущегоπρολήψομαι πορρωτέρωθεν Isocr. — я начну издалека
-
2 προλαμβάνω
{с.гл., 3}1. брать или хватать прежде других;2. делать заранее или наперед, опережать;3. страд. быть прежде или ранее схваченным или захваченным.Ссылки: Мк. 14:8; 1Кор. 11:21; Гал. 6:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προλαμβάνω
-
3 προλαμβάνω
{с.гл., 3}1. брать или хватать прежде других;2. делать заранее или наперед, опережать;3. страд. быть прежде или ранее схваченным или захваченным.Ссылки: Мк. 14:8; 1Кор. 11:21; Гал. 6:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προλαμβάνω
-
4 προλαμβάνω
(αόρ. προέλαβον, παθ. αόρ. προελήφθην) см. προλαβαίνω -
5 προλαμβάνω
1. брать или хватать прежде (других); 2. делать заранее или наперед, опережать; 3. страд. быть прежде или ранее схваченным или захваченным.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προλαμβάνω
-
6 προλαμβάνω
[проламвано] ρ принимать меры, предупреждать (опасность) застигать, настигать. *. -
7 προειληφα
pf. к προλαμβάνω См. προλαμβανω -
8 προειληφεναι
-
9 προλαβοντως
-
10 4301
{с.гл., 3}1. брать или хватать прежде других;2. делать заранее или наперед, опережать;3. страд. быть прежде или ранее схваченным или захваченным.Ссылки: Мк. 14:8; 1Кор. 11:21; Гал. 6:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4301
См. также в других словарях:
προλαμβάνω — προλαμβάνω, πρόλαβα βλ. πίν. 165 Σημειώσεις: προλαβαίνω – προλαμβάνω, προλαμβάνομαι : τα δύο ρ. έχουν ως κοινή την έννοια → εμποδίζω, με έγκαιρη παρέμβαση, να γίνει κάτι δυσάρεστο. Μ αυτή την έννοια απαντάται και η παθητική φωνή προλαμβάνομαι. Ο… … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προλαμβάνω — take pres subj act 1st sg προλαμβάνω take pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαμβάνω — ΝΜΑ, και προλαβαίνω Ν 1. λαμβάνω κάτι πριν από κάποιον ή κάτι άλλο, λαμβάνω πρώτος (α. «προλαμβάνω τον μισθό μου» β. «προλαμβάνειν γάλα μετὰ μέλιτος», επιγρ.) 2. (η μτχ. ενεργ. αορ. ως ουσ.) προλαβών, ούσα, όν ο προηγούμενος νεοελλ. 1. φθάνω… … Dictionary of Greek
προλαμβάνετε — προλαμβάνω take pres imperat act 2nd pl προλαμβάνω take pres ind act 2nd pl προλαμβάνω take imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαμβάνῃ — προλαμβάνω take pres subj mp 2nd sg προλαμβάνω take pres ind mp 2nd sg προλαμβάνω take pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαβόν — προλαμβάνω take aor part act masc voc sg προλαμβάνω take aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαβόντα — προλαμβάνω take aor part act neut nom/voc/acc pl προλαμβάνω take aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαβόντων — προλαμβάνω take aor part act masc/neut gen pl προλαμβάνω take aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαμβανομένων — προλαμβάνω take pres part mp fem gen pl προλαμβάνω take pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαμβανόμενον — προλαμβάνω take pres part mp masc acc sg προλαμβάνω take pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προλαμβανόντων — προλαμβάνω take pres part act masc/neut gen pl προλαμβάνω take pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)