-
1 медик
-
2 étudiant en médecine
медик -
3 carabin
-
4 étudiant
-
5 externe
1. adj1) внешний2) наружный, для наружного употребления ( о лекарстве)2. m, f1) экстерн2) студент-медик, работающий практикантом при госпитале, экстерн -
6 interne
1. adjmédecine interne — патология внутренних болезней, терапия2. m, f1) интерн (ученик, живущий в интернате)2)interne des hôpitaux — студент-медик, стажирующийся в больнице; интерн -
7 médecin
mmédecin-chef, médecin en chef — главный врачmédecin du bord — судовой врачmédecin légiste — судебно-медицинский экспертmédecin du travail — заводской врач; врач предприятия••médecin de l'âme, médecin des âmes — духовный наставник, исповедник; "целитель душ"; священник -
8 médecine
f1) медицинаmédecine de groupe — групповая медицина, бригадное медобслуживание (врачи разных специальностей обслуживают один кабинет)médecine sociale — социальная гигиена; социальная медицина (производственная и детская медицина)docteur en médecine — доктор медицины; доктор медицинских наук2) терапия, терапевтика3) лекарство; врачебное средство, целебное средство; слабительноеprendre médecine — принять лекарствоmédecine de cheval разг. — сильнодействующее средство; лошадиная доза( лекарства)••avaler la médecine — решиться поневоле -
9 интерн
м.1) (ученик, живущий в интернате) interne m, f2) (студент-медик, стажирующийся в больнице) interne m, f des hôpitaux -
10 студент
-
11 студентка
-
12 carabin de la comète
Dictionnaire français-russe des idiomes > carabin de la comète
-
13 fendeur de fils en quatre
(fendeur [или coupeur] de fils [или de cheveux] en quatre [или en seize])педант, схоласт; любитель мудритьCroyez bien qu'il ne s'agit pas là d'un luxe futile n'intéressant que les grammairiens patentés, les amateurs de querelles byzantines et autres fendeurs de fils en quatre. (G. Duhamel, Discours aux nuages.) — Поверьте мне, эти знания - не излишняя роскошь, способная заинтересовать лишь присяжных грамматистов, любителей никому не нужных споров и прочих педантов.
L'esprit carabin se perd, mon ami; on nous remplace par des types à lunettes, des coupeurs de fil en quatre, des physiciens, des chimistes... Ah! ah! la profession médicale est la première de toutes, mais elle exige du caractère. (G. Bernanos, Monsieur Quine.) — Студент-медик, любящий подшутить, встречается все реже, друг мой. Нас заменяют очкастые педанты, склонные мудрствовать, физики, химики... Да, медицинская профессия - первая из всех профессий, но для нее требуется характер.
Puymaigre (avec fureur). - Eh bien, moi, messieurs, je ne connais qu'une chose: ma consigne! Je ne suis fidèle qu'à un devoir: la discipline. Je n'écoute qu'une voix: celle de mes chefs. Je ne suis pas un coupeur de cheveux en quatre. (J.-R. Bloch, La Perquisition en 1940.) — Пюимегр ( озлобленно). Ну что же, господа, я знаю только одно - приказ; я следую только одному - дисциплине. Я слушаю только один голос - голос моих начальников. Я не люблю мудрить.
À cette éventualité - sans doute charmante d'un point de vue symbolique auquel ne peuvent guère être sensibles que des coupeurs de cheveux en seize chevronnés - il sentait [...] littéralement son sang se glacer dans ses veines. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — При мысли о такой возможности, которая, пожалуй, показалась бы привлекательной с символической точки зрения всяким завзятым схоластам, у него буквально стыла кровь в жилах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fendeur de fils en quatre
-
14 hors de prix
чрезмерно, безумно дорогой, недоступныйL'interne lui mandait qu'une messe était hors de prix, qu'il fallait se contenter du service moins coûteux des vêpres, et qu'il avait envoyé Christophe avec un mot aux Pompes funèbres. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Студент-медик заверял его, что обедня безумно дорога, что нужно ограничиться менее дорогой всенощной, и что он уже отправил Кристофа с запиской в похоронное бюро.
-
15 saisir au bond
(saisir au bond (un mot, une remarque))поймать на лету, подхватить (слово, замечание и т.п.)Tandis que l'étudiant-médecin Clément ainsi interpellé ouvrait un œil incompréhensif et vague, Prichard en profita pour saisir au bond la parole. "Neutraliser, c'est facile à dire." (A. Soubiran, Les hommes en blanc, La nuit de bal.) — Пока студент-медик Клеман смотрел мутным, ничего не понимающим взором, Пришар на лету подхватил слова, обращенные к Клеману: "Нейтрализовать! Легко сказать".
-
16 soûl comme une bourrique
разг.(soûl [или rond, plein] comme une bourrique [или comme un âne, comme un bourrin, comme la bourrique à Robespierre, comme un cochon, comme trente-six cochons, comme une grive, канад. comme un pape, comme un Polonais, comme des tiques, comme une vache] [тж. soûl jusqu'à la troisième capucine, fin soûl])пьян в стельку; мертвецки, вдрызг пьян; пьян в доску, в дымCoupeau, soûl comme une grive, recommençait à piauler et disait que c'était le chagrin. (É. Zola, L'Assommoir.) — Купо, уже пьяный вдрызг, снова начал реветь, говоря, что он пьет с горя.
Ils étaient déjà soûls comme des tiques. (É. Zola, L'Assommoir.) — Все они уже были пьяны в стельку.
Dans la méchante auberge de l'endroit, on chantait fort, et en passant j'aperçus le fameux Guilhem de la Mathiœ, saoul comme la bourrique à Robespierre, ainsi qu'on dit, je ne sais pourquoi. (E. Le Roy, Jacquou le Croquant.) — Из грязного местного кабака неслись громкие песни, проходя мимо я увидел сам пресловутого Гильема де ла Матье, пьяного как осел Робеспьера, - так говорят, я не знаю, почему.
- Reste simplement pour dormir, alors, insista Bee. Il accepta parce qu'il était incapable, saoul comme une vache, de marcher sans heurter un meuble, sans se cogner contre un mur. (D. Decoin, John l'Enfer.) — - Тогда оставайся просто спать, - настаивала Би. Аттон согласился, так как был пьян вдрызг и был не в состоянии передвигаться, не задевая за мебель и не натыкаясь на стенку.
Ludo, en faisant une marche arrière, est entré dans un mur. Il était saoul comme un Polonais. (M. Vianey, L'évidence du printemps.) — Людо, дав задний ход, врезался в стенку. Он был пьян вдрызг.
Celui-là est comme les autres. Mais il est toujours saoul comme la Pologne, et il a une jambe raide. (M. Pagnol, Le château de ma mère.) — Этот такой же, как и все, но он всегда пьян в доску, и одна нога у него не сгибается.
À son tour, il se pencha sur Mauguio et l'examina. L'autre, peu à peu, revenait à lui. Les apprentis toubibs lui faisaient peut-être peur. - Il est soûl comme trente-six cochons, dit le carabin. (L. Malet, Micmac moche au Boul'Mich'.) — В свою очередь студент-медик склонился над Могио, чтобы осмотреть его. Магио мало-помалу приходил в себя. Похоже, что он боялся студентов-медиков. - Он пьян в стельку, - сказал будущий врач.
Dictionnaire français-russe des idiomes > soûl comme une bourrique
-
17 expert médical
эксперт-медик, судебно-медицинский эксперт -
18 expert médico-légal
эксперт-медик, судебно-медицинский эксперт -
19 étudiant en médecine
-
20 médecin légiste
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МЕДИК — (лат. medicus врач, от mederi врачевать, лечить). Врач, лекарь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕДИК врач или студент медицинского факультета. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
медик — врач, доктор, медицинский работник, лекарь, эскулап, асклепий, знахарь, целитель, фельдшер, работник красного креста, мед, служитель панацеи Словарь русских синонимов. медик см. врач Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов
МЕДИК — МЕДИК, медика, муж. (лат. medicus). 1. Врач (устар.). «Болезнию своей пренебрегать слишком начали с; посоветовались бы с опытным медиком.» Достоевский. 2. Студент высшей медицинской школы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МЕДИК — МЕДИК, а, муж. Специалист по медицине, по медицинской помощи, а также студент медицинского учебного заведения. | жен. медичка, и (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Медик — Врач неонатолог В. Апгар Врач специалист с законченным высшим образованием в области медицины, занимающийся лечением больных. В обязанности врача также входит предотвращение (профилактика), распознание (диагностика), а также лечение,… … Википедия
медик — МЕДИК1, а, м Человек, обучающийся в медицинском учебном заведении и собирающийся стать медицинским работником. Медик Муханов, еще не сдавший курс остеологии, вставлял солидное мнение: Без крови, профессор, операции не бывает (М. Осоргин). МЕДИК2 … Толковый словарь русских существительных
МЕДИК — ♥ Помощь влиятельного лица. ↑ Представьте, что медик отдает вам свой белый халат (см. Белый халат) … Большой семейный сонник
медик-клиницист — медик клиницист, медика клинициста … Орфографический словарь-справочник
медик/сотрудник первой помощи — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN first aid attendant … Справочник технического переводчика
Медик (футбольный клуб) — Медик Полное название Футбольный клуб «Медик» Газопровод Основан 2000 Соревнование Второй дивизион ПФЛ, зона «Центр» … Википедия
медик — первонач. в знач. цирюльник и врач , у Головина, 1705 г.; см. Христиани 46. Заимств. через польск. mеdуk (Христиани, там же; Смирнов 192) или прямо из лат. medicus (откуда и нем. Мedikus, с XVII в.; см. Шульц–Баслер 2, 94); см. Преобр. I, 519 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера