-
1 λογοτεχνικές
η, ό[ν] литературный;беллетристический;λογοτεχνικέςόν υφός — литературный стиль;
λογοτεχνικέςή γλώσσα — литературный язык;
λογοτεχνικέςή επιθεώρηση — литературное обозрение
-
2 επιθεώρηση
[-ις (-εως)] η1) инспектирование; надзор; обследование, проверка; ревизия;τελωνειακή επιθεώρηση — таможенный досмотр;
2) инспекция;3) обзор, обозрение; 4) журнал (научный, литературный);ιατρική επιθεώρηση — медицинский журнал;
φιλολογική επιθεώρηση — литературный журнал;
5) театральное обозрение; ревю; сатирическое театральное представление;6) воен, смотр -
3 γραφικος
31) писчий, письменныйγραφικὸν ῥέεθρον Anth. = μέλασμα;
γραφικὸν ἁμάρτημα Polyb. — ошибка переписчика, описка2) письменный, литературный(λέξις Arst.; ὑπόθεσις Plut.; δύναμις Luc.)
3) нарисованный, изображенный(Ἔρωτες Plut.)
4) обладающий литературным талантом, умеющий писать(ἀνήρ Plut.)
5) умеющий рисовать, знакомый с живописью Plat.6) живописный(πρόσοψις Diod.)
-
4 λωποδυτης
1) вор, крадущий одежду, Arph., Lys. etc.ἀλλοτρίων ἐπέων λ. Anth. — литературный вор, плагиатор
-
5 ξυγγραφικος
31) писательский, литературный(δεινότης Luc.)
2) занимающийся литературной деятельностью, пишущий (прозой)(ὅ πλούσιος Luc.)
3) летописный, исторический -
6 πραγματεια
ἥ1) дело, занятие, работа, труд, тж. заботаτοῦ βίου πραγματεῖαι NT. — житейские заботы;πραγματεῖαι προστεταγμέναι κατὰ ψήφισμα Aeschin. — занятия, порученные в порядке выборов, выборные должности2) отрасль; область, разделἡ τοῦ διαλέγεσθαι π. Plat. — диалектика;
ἥ δημηγορικέ π. Arst. — риторическое искусство;ἄλλης ἐστὴ πραγματείας Arst. — это относится к другому разделу3) учение(ἥ τοῦ Πλάτωνος π. Arst.)
ἥ τοῦ ἐπιπέδου π. Plat. — учение о плоскости4) изучение, рассмотрениеἡ περὴ τοὺς μάρτυρας πραγματεία Arst. — рассмотрение свидетельских показаний;
τοῦ εἰδέναι χάριν ἥ π. Arst. — исследование в целях познания5) (литературный) труд, исследование, трактатτοῦτο ζητοῦμεν κατὰ τέν προκειμένην πραγματείαν Arst. — (именно) об этом идет речь в настоящем исследовании
6) историческое повествование, история Polyb., Luc.7) судебный процесс Isocr. -
7 συγγραφικος
31) писательский, литературный(δεινότης Luc.)
2) занимающийся литературной деятельностью, пишущий (прозой)(ὅ πλούσιος Luc.)
3) летописный, исторический -
8 χειρ
χειρός ἥ (dat. χειρί, acc. χεῖρα; pl.: χεῖρες - поэт. тж. χέρες, gen. χερῶν, dat. χερσί - поэт. тж. χέρεσσι и χείρεσ(σ)ι, acc. χεῖρας - поэт. тж. χέρας, эол. χέρρας)1) (лат. manus) рука, кистьχειρὸς ἔχειν τινά Hom. — держать кого-л. за руку;
χειρὸς ἀνιστάναι τινά Hom. — взяв за руку, приподнять кого-л.;χειρὴ καταρρέζειν τινά Hom. — ласкать рукой кого-л.;χερσίν τε ποσίν τε καὴ σθένει Hom. — руками, ногами и силой, т.е. всеми средствами;τῇ χειρὴ χρῆσθαι Her. — действовать;χειρῶν γεύσασθαι Hom. — испробовать силу своих рук, т.е. помериться силами;ἐμβάλλειν χειρὸς πίστιν Soph. — давать руку в знак верности;ἀπὸ χειρὸς λογίζεσθαι Arph., Luc. — считать по пальцам;ἀπὸ χειρὸς μεγάλα ἐργάζεσθαι Luc. — лично совершать великие подвиги;διὰ χειρὸς ἔχειν τι Soph., Thuc., Plut. — держать что-л. в своих руках, перен. распоряжаться или управлять чем-л.;διὰ χερῶν и εἰς χεῖρα λαβεῖν τι Soph. etc. — взять (схватить) что-л. в руки;πρὸ χειρῶν φέρειν Soph., Eur. — нести в руках;διὰ χειρὸς ἄγειν τὸν ἵππον Plut. — вести лошадь в поводу;εἰς χεῖρα γῇ συνάπτειν Eur. — совсем близко подплывать к берегу;ἐς χεῖρας ἄγεσθαί τι Her. — предпринимать что-л.;εἰς χεῖρας ἐλθεῖν τινι Hom. — попасть в чьи-л. руки, Aesch., Xen., Polyb. сойтись (встретиться) с кем-л., Thuc., Xen. вступить в (рукопашный) бой с кем-л.;εἰς χεῖρας ἰέναι Thuc., Xen., Plut., συμμιγνύναι Xen., ἵεσθαι Plut., συνιέναι и συνάπτειν Polyb. — сходиться для боя;ἐν χερσὴν εἶναι Polyb., Plut. — вести бой;εἰς χεῖρας δέχεσθαι Xen. — принять бой;ἀνὰ χεῖρας ἔχειν τινά Polyb. — быть в близких отношениях с кем-л.;τὰ ἀνὰ χεῖρα πράγματα Plut. — текущие дела;αἱ ἀνὰ χεῖρα τῶν ἰδιωτῶν ὁμιλίαι Sext. — речи простых людей;ἐκ χειρός Soph., Xen., Plut. - — вручную, руками, Polyb. вблизи, вплотную, но тж. тут же, тотчас же, немедленно;ἐκ τῶν χειρῶν ἀφιέναι τι Plut. — упустить что-л.;ἐν или μετὰ χερσὴν ἔχειν τι Hom., Her., Thuc., Plat., Plut. — держать что-л. в руках, перен. быть занятым (поглощенным) чем-л.;ὅ ἐν χερσίν Plut., Sext. — настоящий, данный, наличный;ὕδωρ κατὰ χειρός Arph. — вода для (омовения) рук;πρὸς χειρός τινος ὀλέσθαι Aesch. — погибнуть от чьей-л. руки;πρὸς ἐμέν χεῖρα Soph. — по знаку моей руки;διὰ χειρός τινος и ἐν χειρί τινος NT. — через посредство кого-л.;ὑπὸ χεῖρα Arst., Plut. — тотчас же, Plut. мимоходом, вскользь2) иногда рука в знач. βραχίωνπῆχυς χειρὸς δεξιτερῆς Hom. — локоть правой руки;
χ. μέση, ἀγκῶνος ἔνερθεν Hom. — средняя часть руки, пониже локтя;ἄκρη (ἄκρα) χ. Hom., Xen., Plat. — кисть руки;ἐν χερσί τινος πεσέειν Hom. — упасть в чьи-л. объятья4) сторона, направлениеἐπ΄ ἀριστερὰ χειρός Hom. — по правую сторону (руку);
λαιᾶς χειρός Aesch. — с левой стороны;ποτέρας τῆς χειρός ; Eur. — с какой стороны?5) сила, насилиеἀπέχειν χεῖρας (χέρας) τινός Hom., Aesch. — не прикасаться к кому-л.;
ἐς χειρῶν νόμον ἀπικέσθαι Her. — вступить в схватку, сразиться;ἐν χειρῶν νόμῳ Her., Thuc. — в рукопашном бою;ἐν χερσίν и ἐν χεροῖν Thuc., Plut. — в бою;ἄρχειν ἀδίκων χειρῶν Xen. — несправедливо напасть, начать разбойничью войну;διὰ τῆς ἐκ χειρὸς βίας Polyb. — силой, напролом;οὐ κατὰ χεῖρά τινος ἀπολείπεσθαι Plut. — не уступать кому-л. в силе6) власть, мощь (sc. Διός Hom.)ὑπὸ χεῖρα ποιεῖσθαι Xen. — подчинять, покорять;
ὑπὸ τὰς χεῖράς τινος πίπτειν Polyb. — попасть во власть кого-л.;ὅ ὑπὸ χεῖρα Dem. — подвластный, подчиненный7) горсточка (людей), группа, отряд Aesch., Thuc.μεγάλη χ. πλήθεος Her. — большая толпа;
πολλῇ χειρί Eur. — с многочисленным отрядом8) абордажный крюк(χ. σιδηρᾶ Thuc., Diod.)
9) перчатка(ὅπλον ἥ χ. καλουμένη Xen.)
10) литературный стиль, слог(γλαφυρὰ χ. Theocr.)
-
9 αναγνωσματογράφος
ο1) литературный сотрудник (газеты); 2) пренебр, писака, борзописец -
10 βιβλιοκρίτης
βιβλιοκρίτής ο1) литературный критик; 2) член комиссии по рецензированию школьных учебников -
11 βραδιά
η1) вечер;βραδιά φεγγαρόλουστη — лунный вечер;
2) перен. ночь;3) вечер; вечеринка (разг);φιλολογική βραδιά — литературный вечер;
χορευτική βραδιά — вечер танцев
-
12 γλώσσα
I η1) анат. язык;γλώσσα άσπρη — или γλώσσα με επίχρισμα — обложенный язык;
δείχνω τη γλώσσα — показывать язык (врачу);
βγάζω ενός τη γλώσσα μου — показывать кому-л. язык (из озорства);
2) язык, речь;μητρική γλώσσα — родной язык;
ξένη γλώσσα — иностранный язык;
ζωντανή (νεκρή) γλώσσα — живой (мёртвый) язык;
λογοτεχνική γλώσσα — литературный язык;
γλώσσα γραφομένη — письменная речь;
ομιλούμενη γλώσσα — разговорный язык (в противоположность письменному языку);
απλή γλώσσα — простонародный язык, просторечие;
ιδιωματική γλώσσα — диалект;
αδελφές γλώσσες — родственные языки;
δημοτική (γλώσσ) — димотика;
μαλλιαρή γλώσσα — крайняя димотика;
(γλώσσ) καθαρεύουσα — кафаревуса;
μικτή ( — или καθομιλουμένη) γλώσσα — смесь кафаревусы и димотики;
ομιλώ δυό γλώσσες — разговаривать на двух языках;
3) перен. язык, язычок;γλώσσα υποδημάτων — язычок ботинок;
γλώσσα πνευστού μουσικού οργάνου — язычок духового музыкального инструмента;
γλώσσα νήζ — коса (шиш);
γλώσσες πυρός ( — или φωτιάς) — языки пламени;
γλώσσα καμπάνας — язык колокола;
γλώσσα της ζυγαριάς — стрелки весов;
§ κακιά ( — или κακή) γλώσσα — злой язык;
όπως λένε οι κακές γλώσσες... — злые языки говорят...;
γλώσσα σπαθί — острый язык;
έχει μακριά τη γλώσσα — или έχει μιά σπιθαμή ( — или μιά οργυιά) γλώσσα — или δεν κρατά τη γλώσσα του ( — или βγάζει γλώσσ) — у него длинный язык;
γλώσσα ροδάνι — или γλώσσ (πού κόβει) ψαλίδι — а) болтун; — б) язык хорошо подвешен;
πάει η γλώσσ μου ροδάνι — быть бойким на язык;
έχει ακονισμένη τη γλώσσα του — у него язык хорошо подвешен;
η γλώσσα του στάζει φαρμάκι — его язык источает яд, у него очень злой язык;
η γλώσσα του στάζει μέλι — слушать его одно удовольствие;
του δέθηκε η γλώσσα — или κατάπιε τη γλώσσα του — он будто язык проглотил, у него отнялся язык;
λύνω τη γλώσσα κάποιου — заставить кого-л. говорить, развязывать кому-л. язык;
του λύθηκε η γλώσσα — у него развязался язык;
μάλλιασε ( — или εβγαλε μαλλιά) η γλώσσα μου — устал уговаривать, убеждать;
με τρώει η γλώσσα μου — у меня язык чешется;
ακονίζω τη γλώσσα μου — точить язык (на кого-л.);
δεν είμαι κύριος της γλώσσας μου — быть невоздержанным на язык;
δαγκώνω τη γλώσσα μου — прикусить язык;
δάγκασε τη γλώσσα σου! — или πού να φας τη γλώσσα σου — типун тебе на язык!, чтоб язык у тебя отсох!;
μου βγαίνει η γλώσσα (μιά σπιθαμή) — язык на плечо, сильно устать;
με τη γλώσσα εξω — высунув язык;
μάζεψε ( — или δέσ) τη γλώσσα σου! — придержи язык!;
γλώσσα κόκκαλα δεν έχει και κόκκαλα τσακίζει — посл, язык мягок, а кости ломает; — язык — опасное оружие;
μη προτρεχέτω η γλώσσα της διανοίας — погов, семь раз языком поверни, а потом скажи;
λανθάνουσα η γλώσσ την αλήθεια λέει — или αμαρτάνουσα η γλώσσα τ' αληθή λέγει — погов. язык мой — враг мой
γλώσσα2II η зоол, глосса, косорот, морской язык (рыба) -
13 γραμματολογικός
η, ό[ν]1) литературный; 2) литературоведческий -
14 όμιλος
ο1) общество, объединение;αθλητικός όμιλος — физкультурное общество;
2) кружок, коллектив;λογοτεχνικός όμιλος — литературный кружок;
ερασιτεχνικός όμιλος — самодеятельный коллектив, кружок самодеятельности
-
15 περιοδικό(ν)
το журнал;εβδομαδιαίο περιοδικό(ν) — еженедельный журнал, еженедельник;
λογοτεχνικό περιοδικ — литературный журнал;
τα περιοδικά — периодика
-
16 περιοδικό(ν)
το журнал;εβδομαδιαίο περιοδικό(ν) — еженедельный журнал, еженедельник;
λογοτεχνικό περιοδικ — литературный журнал;
τα περιοδικά — периодика
-
17 φιλολογικός
η, ό[ν]1) филологический; 2) литературный; 3) беллетристический -
18 λογοτεχνικός
[логотэхникос] επ литературный.
См. также в других словарях:
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, литературная, литературное; литературен, литературна, литературно. 1. только полн. прил. к литература. Литературное произведение. Литературная критика. Литературное наследство. Литературная школа. Литературный язык (общенациональный … Толковый словарь Ушакова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — Относящийся к литературе, словесности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИТЕРАТУРНЫЙ от слова литература. Относящийся к словесности. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
литературный — писательский, беллетристический Словарь русских синонимов. литературный писательский Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
литературный — ая, ое. littérature f. 1. Отн. к художественной литературе. БАС 1. После я читал я о магистере Ринге в прибавлении к Енским Литтературным Ведомостям. Карамзин ПРП 1 127. Опыт о славнейших Эпических стихотворцах; или полный, Литтературный Анализ,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. см. литература. 2. Соответствующий нормам литературного языка. Л. стиль. Литературное выражение. Говорить вполне литературно (нареч.). • Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая… … Толковый словарь Ожегова
литературный — ая, ое; рен, рна 1) полн. ф. Относящийся к художественной литературе; связанный с ее изучением. Литературное наследие. Литературное произведение. Литературный кружок. Вашингтон Ирвинг был известен своим современникам как литературный мистификатор … Популярный словарь русского языка
Литературный язык — ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Термин «Л. яз.» употребляется в русской лингвистической литературе в двух значениях: 1) для обозначения языка фиксируемой письменно лит ой продукции в противоположность «устным говорам» широких масс и «разговорной речи»… … Литературная энциклопедия
Литературный сценарий — (ист. и спец. применяется в кинематографе) законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы… … Википедия
Литературный язык — Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Содержание 1 Определение … Википедия
Литературный институт имени А. М. Горького — Литературный институт имени А.М. Горького (Литинститут) … Википедия
Литературный негр — (фр. nègre littéraire, с XIX века) автор, за вознаграждение пишущий книги, статьи, автобиографии и т. п. за другое, как правило, известное, лицо (в частности, за руководящего политического, государственного деятеля или… … Википедия