-
1 которых
которых 3см. также который -
2 КОТОРЫХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОТОРЫХ
-
3 которых
General subject: whose -
4 которых следует избегать
Которых следует избегать-- When current density reaches a certain limit, it is more likely to have abnormal sparking problems which should be avoided.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > которых следует избегать
-
5 которых не подвергают физической нагрузке крысы
Medicine: nonexercising ratsУниверсальный русско-английский словарь > которых не подвергают физической нагрузке крысы
-
6 которых принято называть
General subject: commonly refered to asУниверсальный русско-английский словарь > которых принято называть
-
7 с которых пор
• С КАКИХ < КОТОРЫХ> ПОР[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ from what time:- since when.♦ "Да у вас по контракту нанята квартира?" - спросил Алексеев, оглядывая комнату с потолка до полу. "Да, только срок контракту вышел; я все это время платил помесячно... не помню только, с которых пор" (Гончаров 1). "Have you got a lease?" inquired Alekseyev, surveying the room from floor to ceiling. "Yes, but it has expired, and I've been paying the rent by the month ever since...I've forgotten since when" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > с которых пор
-
8 акции, у которых нет фиксированного номинала
акции, у которых нет фиксированного номинала
Выпущенные компанией акции, не имеющие номинальной стоимости (par value) (см. также: nominal price (номинальная цена)). Дивиденды по таким акциям назначаются как просто сумма денег, приходящаяся на акцию, а не как процент от номинальной цены акции. Законы Великобритании не признают акций, у которых нет фиксированного номинала, но такие акции выпускаются некоторыми компаниями США и Канады.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акции, у которых нет фиксированного номинала
-
9 в которых
в которых — (three experiments) in whichРусско-английский словарь биологических терминов > в которых
-
10 временные точки при которых
временные точки при которых — time points at whichРусско-английский словарь биологических терминов > временные точки при которых
-
11 результироваться из экспериментов в которых
результироваться из экспериментов в которых — result from experiments in whichРусско-английский словарь биологических терминов > результироваться из экспериментов в которых
-
12 точки временные при которых
точки временные при которых — time points at whichРусско-английский словарь биологических терминов > точки временные при которых
-
13 случаи, в которых
Law: where (Where the Authority has given its approval=Случаи, в которых Организация даёт своё одобрение) -
14 до которых пор
• ДО КАКИХ < КОТОРЫХ> ПОР[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. until what time, for how much more time:- until < till> when;- [in limited contexts] when (will one stop doing sth.)♦ [Анна Петровна:] Скажите: до каких пор будут ненавидеть меня отец и мать? (Чехов 4). [A.P.:] Tell me: how long will my father and mother goon hating me? (4a). [A.P:] Tell me, when will my mother and father stop hating me? (4b).♦ "Отпустите, ради Христа... Измотались все, тоской изошли... До каких же пор?.. Господи!.. Неужели не отпустите?" (Шолохов 3). "Let us go, for Christ's sake....We've had as much as we can stand....How much longer?....God almighty!....Won't you let us go?" (3a).2. coll (in refer, to s.o.'s reading, memorizing etc sth.) up to what point:- up to where <what page, what part etc>;- how far (one has gotten <read up to etc>).♦ Когда я спросил его, до каких пор он прочитал конспект, он сказал, что ещё даже не начинал его. When I asked him how far he had gotten in reading that abstract, he said he hadn't even started itБольшой русско-английский фразеологический словарь > до которых пор
-
15 из которых
•Canonical transformations have a number of important applications, of which the more important (or the more important of which) are described in...
•This depends on a number of factors two of which we will consider here.
* * *Из которых-- In all, G. published some 75 papers, of which 16 were devoted to lubrication topics.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из которых
-
16 в течение которых
В течение которых-- The conveyor carries the parts through the salt bath in about 20 minutes during which time the steel hardens.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в течение которых
-
17 вполне обычны ситуации, в которых
Вполне обычны ситуации, в которых-- It's not unusual that stable emulsions have completely filled up the separation systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вполне обычны ситуации, в которых
-
18 все точки которых
Все точки которых-- The members of the family are not housing point trajectories, but instead are circles, all of whose points intersect those trajectories.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > все точки которых
-
19 далеко не последний из которых
Далеко не последний из которых-- To desulfurize coal before it is burned has many intrinsic advantages not the least of which is an amplification of the power cycle.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > далеко не последний из которых
-
20 за исключением случаев, в которых
За исключением случаев, в которых-- Except in cases where repair parts are not immediately available it is poor economy to return worn parts to service.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за исключением случаев, в которых
См. также в других словарях:
Территории, на которых саамские языки имеют официальный статус — Приложение к статье Саамские языки … Википедия
Требования к обеспечению качества и безопасности пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации — заключаются в нижеследующем: качество и безопасность пищевых продуктов, материалов и изделий, ввоз которых осуществляется на территорию Российской Федерации, должны соответствовать требованиям нормативных документов; обязательства изготовителей,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Число больных, которых необходимо лечить — (ЧБНЛ) (от англ. number needed to treat) эпидемиологический показатель, используемый в оценке эффективности медицинского вмешательства, обычно лечения препаратами. ЧБНЛ показывает среднее число пациентов, которых необходимо лечить, чтобы достичь… … Википедия
Страны, в которых введены ограничения на курение табака — Австрия 1 июля 2010 года вступил в силу закон о запрете курения в системе общественного питания. Однако в нем содержится целый ряд исключений. В кафе и ресторанах с площадью не более 50 квадратных метров хозяин заведения вправе сам решать,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Акции, у которых нет фиксированного номинала — (no par value, NPV) Выпущенные компанией акции, не имеющие номинальной стоимости (par value) (См. также: номинальная цена (nominal price). Дивиденды по таким акциям назначаются как просто сумма денег, приходящаяся на акцию, а не как процент от… … Финансовый словарь
АКЦИИ, ЦЕНА КОТОРЫХ ПОВЫШАЕТСЯ — (growth stocks) Ценные бумаги, которые, как ожидают, дадут инвесторам устойчивый рост капитала (capital growth). Инвесторы и менеджеры, занимающиеся инвестициями, часто делают различие между акциями, цена которых повышается, и прибыльными акциями … Словарь бизнес-терминов
Дикие тигры, которых я знал — Wild Tigers I Have Known … Википедия
Юрий Гагарин. 40 часов, которых не было — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается — Места, в которых нахождение несовершеннолетних не допускается, места, нахождение в которых может причинить вред здоровью несовершеннолетних, их физическому, интеллектуальному, психическому, духовному и нравственному развитию, и общественные места … Официальная терминология
ПОРЯДОК СОЗДАНИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ, ИМУЩЕСТВО КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ В РЕСПУБЛИКАНСКОЙ СОБСТВЕННОСТИ — определяется Положением о порядке создания унитарных предприятий, учреждений, имущество которых находится в республиканской собственности, их реорганизации и ликвидации, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 23 июля… … Юридический словарь современного гражданского права
Пользование и распоряжение условно выпущенными товарами и транспортными средствами, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам — условно выпущенные товары и транспортные средства, в отношении которых предоставлены льготы по таможенным платежам, могут использоваться только в тех целях, в связи с которыми предоставлены такие льготы. Использование указанных товаров и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия