Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

гриф

  • 1 hegedűnyak

    Magyar-orosz szótár > hegedűnyak

  • 2 névbélyegző

    Magyar-orosz szótár > névbélyegző

  • 3 keselyű

    * * *
    [\keselyűt, \keselyűje, \keselyűk] áll. 1. fakó \keselyű белоголовый сип (Gyps fulvus);

    szakállas \keselyű — бородач, бородач-ягнятник, ягнятник (Gypaetus barbatus);

    2.

    \keselyűk (keselyűfélék) — грифы (Vulturidae)

    Magyar-orosz szótár > keselyű

  • 4 fogólap

    zene. гриф;

    hegedű \fogólapja — скрипичный гриф

    Magyar-orosz szótár > fogólap

  • 5 griff

    +1
    [\griffet, \griffje, \griffek] mit (mesebeli) гриф, грифон
    +2
    * [\griffet, \griffje, \griffek] 1. (nyél) ручка;
    2. (megragadás) захват, гриф; 3. biz. (fogás) приём

    Magyar-orosz szótár > griff

  • 6 bélyegző

    печать штемпель
    * * *
    формы: bélyegzője, bélyegzők, bélyegzőt
    ште́мпель м, печа́ть ж
    * * *
    I
    mn.:

    а leveleket \bélyegző postás — служащий, штемпелюющий письма;

    II

    fn. [\bélyegzőt, \bélyegzője, \bélyegzők] 1. — печать; (postai is) штемпель h.; (csak hivatali) штамп; (névbélyegző) гриф; (áru bélyegzéséhez) клеймо; (beütő szerszám) метчик;

    feladási hely \bélyegzőjc — штемпель места подачи; \bélyegzőt üt vmire — заштемпелёвывать/заштемпелевать;

    2. (munkás) метчик, клеймовщик, (nő) клеймовщица

    Magyar-orosz szótár > bélyegző

  • 7 fogantyú

    * * *
    формы: fogantyúja, fogantyúk, fogantyút
    ру́чка ж, рукоя́тка ж
    * * *
    [\fogantyút, \fogantyúja, \fogantyúk] рукойтка, ручка, гриф; {edényen} дужка; {fül} ушко;

    \fogantyú`kengyel) — скоба; (nyél) черенок; {amibe fogódzkodni lehet) поручень h.;

    a bőrönd \fogantyúja — ручка чемодана

    Magyar-orosz szótár > fogantyú

  • 8 fogás

    * * *
    формы: fogása, fogások, fogást
    1) ло́вля ж; уло́в м
    2) спорт захва́т м, гриф м
    3) приём м, ме́тод м; трюк м
    4) блю́до с ( кушанье)
    * * *
    +1 I
    mn. [\fogasat] 1. с зубьями; зубатый, зубчатый, зубастый;
    2. müsz. зазубренный;

    \fogas gyalu — цинубель h.;

    \fogas kalapács — зубатка;

    3. mgazd. (kultivátorról) пальчатый;

    \fogas borona — зубная борона;

    4. átv. хитрый, хитростный, каверзный;

    \fogas kérdés — каверзный v. очень гонкий вопрос; дилемма; {vizsgán} \fogas kérdést tesz fel задать трудный вопрос;

    II

    fn. [\fogast, \fogas — а, \fogasок] 1. вешалка;

    a felöltőt \fogasra akasztja — вешать пальто на вешалку;

    2. mgazd. вид бороны (с резкими зубьями);
    3. biz. ld. fogaskerekű vasút +2
    [\fogast, \fogasa, \fogasok] 1. áll. судак (Lucioperca lucioperca);
    2. {húsa} судаковина

    Magyar-orosz szótár > fogás

  • 9 nyak

    вырез ворот у одежды
    горло у посуды
    шея
    * * *
    формы: nyaka, nyakak, nyakat
    1) шея ж

    nyakába borulni vkinek — бро́ситься на ше́ю кому

    2) вы́рез м ( на одежде)
    3) го́рло с ( сосуда), го́рлышко с ( бутылки)
    * * *
    [\nyakat, \nyaka, \nyakak] 1. шея, biz. шейка;

    \nyakába v. \nyakára tesz/felvesz (magának, másnak) — надевать/надеть на шею;

    \nyakig — по горло; \nyakig bemegy a vízbe — залезать в воду по горло; a \nyakán sál van — у него на шее шарф;

    2.

    átv. kemény \nyaka van — у него крепкая шея; он человек упрямый/строптивый;

    \nyak — а közé kapja/ szedi a lábát пускаться/пуститься наутёк; разгоняться/разогнаться; навострить лыжи; давай бог ноги; vkinek a \nyakába borul — бросаться/сброситься v. кидаться/кинуться на шею кому-л.; a \nyakába sóz/varr vmit vkinek — навязывать/навязать v. (nép.) всучивать/всучить что-л. кому-л.; наваливать/навалить что-л. на кого-л.; a \nyakába varrja magát vkinek — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; приставать/пристать как банный лист; \nyakába veszi a várost — обходить/обойти весь город; \nyakig úszik az adósságban — быть по горло v. по уши в долгах; \nyakig van a bajban — положение хуже губернаторского; \nyakig vagyunk a bajban ! — вот тебе, бабушка, (и) Юрьев день!; \nyakig van a munkában — он весь поглощён работой; хлопот полон рот; \nyakig van munkával — тонуть в делах; nagy családdal a \nyakán — обременённый семьёй; az ellenség már a \nyakunkon (van) — враг уже на плечах; на нас наседал противник; \nyakon csíp vkit (elfog, megfog) — захватывать/ захватить, схватывать/схватить; a \nyakán lóg/ ül vkinek (folyton vele van) — висеть на шее кого-л.; быть v. сидеть на шее у кого-л.; сидеть у кого-л. на закорках; приставать/пристать v. липнуть к кому-л.; надоедать кому-л.; más \nyakán élő személy — тунеядец; (nő) тунеядка; más \nyakán élősködik — жить на чужой счёт; vkinek a \nyakán marad (áru) — остаться на руках у кого-л.; \nyakon önt — обливать/облить; vkit \nyakon ragad — взять кого-л. за жабры; nép. схватить v. взять кого-л. за шиворот; \nyakon vág/ver/ teremt vkit — давать/дать подзатыльник комул.; nép. грохнуть по затылку кому-л.; давать/ дать кому-л. раза; \nyakára hág vminek — проматывать/промотать v. транжирить/растранжирить что-л.; a \nyakára hoz/zúdít vkinek vkit, vmit — взвалить на чью-л. шею кого-л., что-л.; навязывать/навязать кому-л. кого-л., что-л.; навлекать/навлечь на кого-л. кого-л., что-л.; bajt zúdít vkinek a \nyakára — навлечь беду на кого-л.; a \nyak`ára jár vkinek — надоедать кому-л.; \nyakára ül vkinek — садиться/сесть ua шею v. на голову кому-л.; насаживаться/насесть на кого-л.; vkinek a \nyakára ültet vkit — сажать/посадить кого-л. на шею кому-л.; leráz vkit a \nyakáról — избавляться/избавиться, отвязываться/ отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л.; kitekeri a \nyakát
    a) (pl. madárnak) — свернуть шею кому-л.;
    b) (fenyegetésként) свернуть башку кому-л.;
    kitöri a \nyakát v. a \nyakát szegi — сломать/сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею; свернуть себе голову;
    kitöri a \nyakát vkinek — свернуть шею кому-л.; a \nyakát teszi rá — давать/дать руку/голову на отсечение; a \nyak — аmat. teszem rá я ручаюсь головой;

    3.

    ruha \nyaka — ворот;

    4. (edényé) горло, горлышко, шейка;

    a korsó \nyaka — горло кувшина;

    az üveg \nyaka — горлышко бутылки;

    5. zene. (hangszeré) шейка, гриф;
    6. músz ворот, шейка, горловина

    Magyar-orosz szótár > nyak

  • 10 barátkeselyü

    áll. чёрный гриф (Aegypius monachus)

    Magyar-orosz szótár > barátkeselyü

  • 11 griffmadár

    mit (mesebeli) гриф, грифон

    Magyar-orosz szótár > griffmadár

  • 12 kardmarkolat

    рукойтка сабли/шпаги; гриф, эфес

    Magyar-orosz szótár > kardmarkolat

  • 13 markolat

    * * *
    [\markolatot, \markolat(j)a, \markolatok] рукойтка, рукоять; гриф; (pl. vivóf egy véré) ручка;

    \markolatig — по рукойтку

    Magyar-orosz szótár > markolat

См. также в других словарях:

  • гриф — гриф, а …   Русский орфографический словарь

  • Гриф — общее название нескольких птиц, относящихся к подсемейству грифовых семейства ястребиных, а также семейству американских грифов Грифы, или сипы  род хищных птиц семейства ястребиных Гриф (грифон)  вымышленное существо, полу орёл и полу… …   Википедия

  • ГРИФ — (греч. grips, gripos). 1) большая, весьма прожорливая хищная птица. 2) баснословное чудовище с телом, ногами и когтями льва, головой и крыльями орла, ушами лошади и гривой из рыбьих плесов; причем спина покрыта черными, грудь красными, а крылья… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГРИФ — муж. греческое сказочное животное, полу орел и полу лев; | Гриф, грифон, сип, родовое название хищных птиц, величиною с орла, но другого склада, схожих с коршунами; иные голошеи, другие с гривистыми ошейниками; самый большой: сип орел, ягнятник,… …   Толковый словарь Даля

  • ГРИФ — муж. греческое сказочное животное, полу орел и полу лев; | Гриф, грифон, сип, родовое название хищных птиц, величиною с орла, но другого склада, схожих с коршунами; иные голошеи, другие с гривистыми ошейниками; самый большой: сип орел, ягнятник,… …   Толковый словарь Даля

  • гриф — 1. ГРИФ, а; м. [греч. grups] 1. = Грифон (1.Г.). 2. Крупная хищная птица со светлым опереньем и тёмными крыльями, питающаяся падалью (обитает в Африке, на юге Европы и юго востоке Азии). 2. ГРИФ, а; м. [нем. Griff] 1. Муз. Длинная пластина из… …   Энциклопедический словарь

  • гриф — ГРИФ, а, муж. 1. В древней мифологии: крылатое чудовище с головой орла и туловищем льва. 2. Крупная хищная птица, питающаяся падалью. Настоящие грифы (сем. ястребиных). Американские грифы. | прил. грифовый, ая, ое (ко 2 знач.). II. ГРИФ, а, муж.… …   Толковый словарь Ожегова

  • гриф — кумай, стервятник, бородач, надпись, чудовище, сип, оттиск, птица, кондор, некрофаг, сапрофаг, грифон, штемпель, соколообразный Словарь русских синонимов. гриф сущ., кол во синонимов: 18 • бородач (9) • …   Словарь синонимов

  • гриф — 1 іменник чоловічого роду, істота птах гриф 2 іменник чоловічого роду частина струнного інструменту гриф 3 іменник чоловічого роду печатка …   Орфографічний словник української мови

  • ГРИФ 1 — ГРИФ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ГРИФ 2 — ГРИФ 2, а, м. Длинная узкая часть струнных музыкальных инструментов, над которой натянуты струны. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»